Trang chính » Bài lưu trữ theo thể loại

Bài thuộc thể loại: Biên Khảo

Lòng can đảm của số ít. 27.04.2011 | Biên Khảo, Dịch Thuật, Nhận Định, Sang Việt ngữ | 1 bình luận

♦ Chuyển ngữ:
Lòng can đảm của số ít.

Trong một bức mật điện ngoại giao do WikiLeaks tiết lộ, Đại sứ quá Hoa Kỳ trích lời một luật sư Trung Hoa nói rằng Trung Hoa đã đi vào một thời kỳ tồi tệ chưa từng có của việc vi phạm các quyền hợp pháp.

SAO ANH KHÔNG VỀ CHƠI THÔN VĨ? 26.04.2011 | Biên Khảo, Đọc và Đọc lại, Phê Bình | 5 bình luận SAO ANH KHÔNG VỀ CHƠI THÔN VĨ?

Văn chương theo đất nước rẽ vào những nhánh sông đổi mới, tuy chưa ra biển lớn …. Giòng nước buồn thiu hoa bắp lay từng là thân phận của “Đây thôn Vĩ dạ”, ngày nay, đã được giảng dạy trong chương trình trung học phổ thông.

Đài phát thanh Sài Gòn ngày 30.4.1975 25.04.2011 | Biên Khảo, Tư Liệu | 6 bình luận Đài phát thanh Sài Gòn ngày 30.4.1975

Khi bộ đội vào được trong dinh, ai đã gặp Tổng thống Dương Văn Minh đầu tiên và đã nói những gì? Ai giương cờ Mặt trận Giải phóng miền Nam trên nóc dinh? Bên cạnh đó, những sự việc xảy ra tại đài phát thanh Sài Gòn liên quan đến một số lãnh đạo sinh viên, trí thức, đoàn thể và đặc biệt là Trịnh Công Sơn cũng gây tranh luận.

Bưu Thiếp Từ Nhật Bản: Tật Nguyền và Tai Ương 20.04.2011 | , Nhận Định | 1 bình luận Bưu Thiếp Từ Nhật Bản: Tật Nguyền và Tai Ương

Điều không muốn là gánh nặng cho người khác là lý do tại sao những người bị tật nguyền thường không ưa ra ngoài nơi công cộng, và tại sao người ta không thích than phiền.

Sự sợ hãi của Cộng sản Việt Nam đang gia tăng 19.04.2011 | Bàn Tròn: Chính trị, Biên Khảo, Nhận Định | 17 bình luận

♦ Chuyển ngữ:
Sự sợ hãi của Cộng sản Việt Nam đang gia tăng

Người Việt và các sắc dân thiểu số muốn hành đạo phải lựa chọn giữa giáo hội và chùa quốc doanh, hoặc bị quấy nhiễu, vào tù và đất bị tịch thu. Các nhân vật ngoại giao và truyền thông muốn che đậy những hành vi đàn áp của Việt Nam đã dựa vào những giáo hội và chùa trình diễn này để khoe…

Cách mạng Ebook 18.04.2011 | Biên Khảo, Tiểu luận | 23 bình luận Cách mạng Ebook

Ebook, như đã trình bày, là một giải pháp không chỉ khả thi mà còn vượt trội những lựa chọn hạn hẹp mà tác giả hải ngoại đang có: nên hay không nên in sách trong nước (với nhiều phiền toái và khả năng phải thỏa hiệp)! Với ebook, tác giả có thể mang sách của mình đến tận tay bạn đọc trong nước mà không phải thỏa hiệp với hệ thống kiểm duyệt của nhà cầm quyền.

Bên tách trà với Đặng Kim Côn 15.04.2011 | Biên Khảo, Phỏng vấn | 1 bình luận

Chỉ khao khát tự do, dẫn hết phố phường “xuống biển,” một nơi mà mình là những chú hải âu bay bổng giữa trùng khơi. Một trời đất yên ả, thanh bình, thơ mộng “chiếu trải giữa trăng treo,” bỗng phải nát tan. Chẳng khác gì những đêm trăng ấu thơ xưa nằm nghe ba kể chuyện.

Run sợ trước một hạt hướng dương: Tại sao Trung Quốc chẳng phải cường quốc gì sất 12.04.2011 | Bàn Tròn: Nghệ Thuật & Chính Trị, Biên Khảo, Dịch Thuật, Nhận Định, Sang Việt ngữ, Tạo hình | 3 bình luận

♦ Chuyển ngữ:
Run sợ trước một hạt hướng dương: Tại sao Trung Quốc chẳng phải cường quốc gì sất

Bọn họ sợ Ngải bởi vì biết rằng họ bé nhỏ hơn những ý tưởng của ông, nhỏ hơn tất cả những hạt hướng dương đó, tất cả dường như nhỏ bé, tất cả đầy tiềm năng, căng lên trong vỏ và chờ ngày đâm chồi nảy lộc.

Howard Jacobson: “Mẹ tôi bảo tôi sẽ không thắng giải đâu – nhiều chất Do Thái quá” 12.04.2011 | Biên Khảo, Dịch Thuật, Phỏng vấn, Song ngữ | 1 bình luận Howard Jacobson: “Mẹ tôi bảo tôi sẽ không thắng giải đâu – nhiều chất Do Thái quá”

Thực sự nếu Thượng Đế cho ông chọn khoảng thời gian một năm mà ông có thể sống đi sống lại suốt mười năm kế tiếp thì ông sẽ chọn năm nay. Đếch cần tuổi trẻ. Ai mà thèm trở lại tuổi 27 lần nữa.

Đọc ‘Đừng Bao Giờ Xa Tôi’ 8.04.2011 | Biên Khảo, Đọc và Đọc lại | 1 bình luận Đọc ‘Đừng Bao Giờ Xa Tôi’

Đừng Bao Giờ Xa Tôi (Never Let Me Go, truyện dài của Kazuo Ishiguro) bắt đầu, và kết thúc, với Kathy, lúc khoảng 30 tuổi, ở cuối giai đoạn làm nghề ‘phụ dưỡng’, nuôi người ‘tặng biếu’. Cả hai loại người này đều là người “nhân bản vô tính” (tạm dịch chữ “clone”)…

Sâu và Sạn 7.04.2011 | Bàn Tròn: Dịch thuật, Biên Khảo, Phê Bình | 4 bình luận Sâu và Sạn

Nhìn chung, sách dịch hôm nay ở quốc nội không quá bê bối, nghĩa là từ đọc được đến hay đến đáng khen, chí ít là vì đã cό bản dịch Cervantes, Proust, Simon, Faulkner… những tác phẩm nhiều trang, nặng ký không dễ dịch. Nhưng tiếc thay, các bản dịch cuốn nào cũng như cuốn nào…

lan man văn nghệ: dài tay em mấy 6.04.2011 | Da Màu và Bạn, Nhận Định, Tư Liệu, Tùy bút | 1 bình luận lan man văn nghệ: dài tay em mấy

Đối với người viết,sự nghiệp âm nhạc của Trịnh Công Sơn ví như con người có hai chân. Một chân là nhạc tình còn chân kia là nhạc quê hương chiến tranh, còn được gọi là nhạc phản chiến. Nếu thiếu đi một chân sẽ không thể đi xa. Nếu không có nhạc quê hương chiến tranh, TCS chỉ tầm cỡ như Lê Uyên Phương, Ngô Thụy Miên, Vũ Thành An… Nhưng nếu không có nhạc tình thì khi chiến tranh chấm dứt, người ta sẽ quên TCS dễ dàng.

Trịnh Vĩnh Trinh: người trông coi di sản Trịnh Công Sơn 5.04.2011 | Biên Khảo, Phỏng vấn | 23 bình luận Trịnh Vĩnh Trinh: người trông coi di sản Trịnh Công Sơn

“Hơn sáu tháng qua, 10 sinh viên tình nguyện đã miệt mài làm việc, sưu tập, sắp xếp và scan hơn 6.500 tư liệu đủ thể loại trong đó có khoảng 800 bài viết về anh Sơn. Riêng tiếng nước ngoài như Anh, Pháp, Nhật, Hàn có hơn 80 bài. Anh Sơn cũng để lại 200 tranh vẽ, 613 bài nhạc.”

Tạm Thay Lời Kết: Vạn Nẻo Mây Tần 4.04.2011 | Biên Khảo, , Tư Liệu | 2 bình luận Tạm Thay Lời Kết: Vạn Nẻo Mây Tần

Ca ngợi bạn lúc còn sinh thời bổ ích gấp vạn lần một mai bạn khuất núi. Hà cớ gì phải chờ đợi tới khúc Bác Dương thôi đã thôi rồi . . . mới thốt nên những lời ai oán. Chết là hết. Ai nghe ai thấu cho cùng?

Tiêu Dao Bảo Cự: nhạc Trịnh chỉ khơi dậy tình tự dân tộc, nỗi buồn nhược tiểu, nỗi đau chiến tranh 1.04.2011 | Biên Khảo, Phỏng vấn | 20 bình luận Tiêu Dao Bảo Cự: nhạc Trịnh chỉ khơi dậy tình tự dân tộc, nỗi buồn nhược tiểu, nỗi đau chiến tranh

Đối với riêng tôi, có nhiều bài đã trở thành những bài hát chuyên chở tâm hồn mình và tâm hồn của cả một thế hệ. Tôi đã nghe và hát rất nhiều lần những bài ca đó trong từng cơn xúc động lặng lẽ hay sôi trào của tâm cảnh.

Bùi Tín: nhạc Trịnh nặng về tình cảm, tính chiến đấu còn yếu 1.04.2011 | Biên Khảo, Phỏng vấn | 3 bình luận Bùi Tín: nhạc Trịnh nặng về tình cảm, tính chiến đấu còn yếu

Ý thức phản chiến của Trịnh Công Sơn còn có vẻ mờ nhạt, không rõ ràng, phần nhiều là ẩn dụ, kín đáo. Vì con người Trịnh Công Sơn là nặng về tình cảm, kiểu nghệ sỹ, tính chiến đấu, tính chiến sĩ còn yếu, chỉ bàng bạc.

Bùi Đức Lạc: nhạc Trịnh không có sức làm nản lòng anh em chúng tôi 1.04.2011 | Biên Khảo, Phỏng vấn | 14 bình luận Bùi Đức Lạc: nhạc Trịnh không có sức làm nản lòng anh em chúng tôi

Tuy nhiên theo thời gian, Trịnh Công Sơn đã hiện nguyên hình. Tôi đã cố gắng – Nhảy dù mà, lúc nào cũng Cố gắng – giũ bỏ những giòng nhạc mà tôi cho là “ma quỷ” đó ra khỏi tâm thức của mình.

Lời phát biểu của nhạc sĩ Trịnh Công Sơn trên đài Sài Gòn trưa ngày 30.4.1975 1.04.2011 | Biên Khảo, Tư Liệu | 11 bình luận

Tài liệu âm thanh kèm theo đây là tuyên bố đầu hàng của Tổng thống Dương Văn Minh vào trưa ngày 30.4.1975. Tiếp theo là lời của ông Nguyễn Hữu Thái, cựu lãnh đạo sinh viên miền Nam; lời chấp nhận đầu hàng của một sĩ quan Quân đội Nhân dân. Rồi ông Nguyễn Hữu Thái giới thiệu nhạc sĩ Trịnh Công Sơn trước khi nhạc sĩ phát biểu.

Cơn Ác Mộng và Sự Phản Kháng 31.03.2011 | Biên Khảo, Dịch Thuật, Nhận Định, Sang Việt ngữ | 0 bình luận

Tôi cho rằng họ có thể sống thật gần gũi với nhau như thế là nhờ vào sự cố gắng giữ gìn phong cách lịch sự, tương kính, tự túc tự cường, và làm việc chăm chỉ nghiêm túc. Một xã hội kém lễ độ hơn có lẽ sẽ đòi hỏi phải có đất rộng hơn, hay hàng rào cao hơn, hay nhà phải nuôi chó để canh phòng.

Phán quyết mới nhất về tự do ngôn luận tại Hoa Kỳ 30.03.2011 | Bàn Tròn: Chính trị, Biên Khảo, Nhận Định | 1 bình luận Phán quyết mới nhất về tự do ngôn luận tại Hoa Kỳ

Phát biểu có khả năng mạnh vì nó có thể kích thích sự hành động, đồng thời gây đau khổ. Trong trường hợp này, Tối Cao Pháp Viện Hoa Kỳ, một bên bảo thủ, bên kia cấp tiến …[với] sự đồng thuận của 8 trên 9, bảo vệ ngay cả lời phát biểu gây tổn thương … để bảo đảm rằng [nước Mỹ] không bóp nghẹt diễn đàn công cộng.

Đạo Văn và Vi Phạm Tác Quyền 28.03.2011 | Bàn Tròn: Văn Học Nghệ Thuật, Biên Khảo, Dịch Thuật, Nhận Định, Sang Việt ngữ | 4 bình luận Đạo Văn và Vi Phạm Tác Quyền

Khán giả không bị thiệt thòi bởi trường hợp “bổn cũ soạn lại” trong địa hạt nghệ thuật giải trí, chỉ có những tác giả kém may mắn, khi tác phẩm của họ không le lói màu hoàng kim của những báu vật lấy cắp.

Osho giữa lòng cuộc đời : một giới thiệu ngắn về Osho (1931-1990) 24.03.2011 | Biên Khảo, Học Thuật, Nghiên Cứu, Tôn Giáo | 16 bình luận

Bia mộ của Osho có khắc những giòng sau đây: Osho – Chưa bao giờ sinh, chưa bao giờ chết, chỉ đến thăm trái đất này giữa 11 tháng 12 năm 1931 –đến 19 tháng Giêng năm 1990.

Phan Xuân Sinh: gợi những tiếng vang trong đáy lòng 22.03.2011 | Biên Khảo, Phỏng vấn, Tư Liệu, Văn Học Miền Nam Việt Nam 1954-1975 | 2 bình luận Phan Xuân Sinh: gợi những tiếng vang trong đáy lòng

Tuệ Sỹ là một bậc chân tu, ngài đã đứng bên ngoài của tất cả hệ lụy của cuộc sống. Còn tôi là thằng trần tục, thô lỗ …. Tôi viết được là vì những dâu bể của dòng đời cuốn hút lấy tôi mà tôi không thể nào dứt ra được.

Phan Xuân Sinh: Two Versions in English 22.03.2011 | Dịch Thuật, Dịch Thuật, Sáng Tác, Thơ, Tư Liệu, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

Pour me another drink, my friend
Sitting with you here has lifted my spirit
Tomorrow’s tasks are of no consequence
Forget them so we won’t be troubled

Hollywood, phụ nữ Á châu & phê bình 18.03.2011 | Biên Khảo, Điện Ảnh, Nghệ Thuật, Nhận Định | 7 bình luận Hollywood, phụ nữ Á châu & phê bình

Phiến diện, châm biếm, tự hào về chủng tộc đặt không đúng chỗ, chia rẽ Đông-Tây, giận dữ, chỉ nhìn thấy cái xấu của Hollywood, bài viết của tác giả Jessica Hagedorn, tiếc thay, không có một quan điểm nào cho thật mới mẻ. Biết rồi, khổ lắm.

Có Hay Không Dòng Văn Học Đồng Tính ở Việt Nam? 10.03.2011 | Biên Khảo, Giới Tính, Nhận Định | 7 bình luận Có Hay Không Dòng Văn Học Đồng Tính ở Việt Nam?

Theo quan điểm của người viết, nền văn học của Việt Nam chưa có dòng văn học đồng tính, nó chỉ là một hiện tượng mà thôi, dẫu biết rằng đã có khá nhiều tác phẩm văn học viết về đề tài.

Vỗ Cánh Chim Bay 7.03.2011 | Âm Nhạc, Da Màu và Bạn, Giới thiệu nghệ sĩ | 5 bình luận Vỗ Cánh Chim Bay

Khi viết lại, gõ lại những lời nhạc của ông, tôi viết theo trí nhớ, gõ theo tiếng hát vang vang trong trí …. Nỗi xao xuyến bồi hồi một thuở tràn trề sức sống, lý tưởng đầy ắp muốn ôm ghì quả đất muốn níu cả mặt trời, tưởng tượng mình có thể dời sông lấp biển ….

Phụ Nữ Á Châu Trong Phim Ảnh: Không hả hê, Không May Mắn[1] 4.03.2011 | Biên Khảo, Dịch Thuật, Điện Ảnh, Giới Tính, Sang Việt ngữ | 6 bình luận Phụ Nữ Á Châu Trong Phim Ảnh: Không hả hê, Không May Mắn[1]

Trong bộ máy Hollywood, phụ nữ Á châu chỉ là đối tượng của sự thèm muốn hay trò cười; chúng ta hiện diện để cung phụng tình dục, màu sắc và da thịt trong cái thế giới thật sự thuộc về đàn ông da trắng. Nó cũng tương tự như cái Toni Morrison gọi là “sự hiện diện [lấy lệ] của người Phi châu” trong văn chương.

@2006*2018 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Scroll Up Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)