Bài thuộc thể loại: Thơ
Đối thủ cao ngạo nhất
Em đang nằm trên trang giấy trắng chờ anh – đối thủ cao ngạo nhất của em
tư thế sẵn sàng
tràn trề háo thắng
cõi hành lang, khu B
nắng hết sáng nền lá sau cửa sổ nắng chưa khô hòn máu nhầy giữa cục đờm vết nhơ chim để lại trên song …
Đồng hiện
Em ném sợi tóc chiều Trái núi tách thành bầu ngực thiếu nữ Trăng lên Em ném anh vào cô độc …
Dưới cơn mưa hư thực
Lãng mạn Mặc áo đi mưa Một mình đi trong mưa phố Những sợi mưa nghiêng quất vào mặt dã man thích thú …
Gửi Dorothy
Lê Đình Nhất-Lang chuyển ngữ
Em không đẹp, một cách chính xác.
Em đẹp, một cách không chính xác.
Em để một cây cỏ dại mọc bên cây dâu
Và một cây dâu mọc sát …
Một sứ mệnh khác & Bảo tàng nhà thơ
Một sứ mệnh khác
Nhà thơ làm thơ chống chiến tranh chiến tranh lật đổ một chế độ …
1 & 2
Hắn gom sách đồ ngủ để lại cho tôi hai trăm đồng rồi
hẹn tôi thứ sáu tuần này sẽ gặp lại sau khi về nhà bố mẹ
hắn định cho tôi đối diện với cái vỏ quần áo qua tấm gương nhỏ mùi xà phòng tắm
người anh em, hãy thận trọng / beware, soul brother
nhưng người anh em, hãy thận trọng
với âm thanh dụ hồn siêu thoát
trên ngọn gió thiên ca
But beware soul brother
of the lure of ascension day
the day of soporific levitation
on high winds of skysong
Trò chơi của người chưa lớn (*)
Tôi vào quê hương mang theo quà tặng
Carbin, thompson, garan, tiểu liên
Dành phát cho nhau mỗi thằng một đứa
Dành phát cho nhau mỗi đứa một thằng
Thư của loài chim báo bão
Chúng tôi hú lên – giọng hú của màu vàng tang tóc
Chúng tôi thổ huyết tươi từng ngôi sao đỏ chói
Chúng tôi bay lên . . . bay lên
trên những cột cờ gươm giáo
trên những giấc mơ của một thời súng đạn
chiến tranh . . . chiến tranh và cả những nỗi buồn
Địa ngục phẳng
Ngạ quỉ phẳng phiu hơn những con cá đuối
lướt trên những cánh đồng chết lạnh,
tiếng quát tháo không dội âm khi chúng chạy
dọc những lằn biên lửa và những lằn biên băng,
dọc những tuyến đường sẵn kẻ trong địa ngục.
Cho mai sau
Không phải bây giờ là lúc a dua
Tiếng vỗ tay chỉ dành cho nghi thức
Những câu thơ tiềm tàng nội lực
Tự biết mình sẽ đứng ở đâu
Mỹ Lợi!
Thiên hạ lôi tù về cải tạo
Đất già, sức trẻ ai cao cơ!
Mới trổ vài chiêu tay dộp rát
Đất bốn nghìn năm quả gan lì
Bao nhiêu lưỡi cuốc, lăn méo, mẻ
Lưỡi ta, may quá, chưa hề chi!
Long lanh xanh những hạt mưa
nghe gió cũ rối bời trên từng ngọn tóc
nghe va vấp cọng cỏ lưng đồi dốc
lá mía bay những dấu hỏi cong oằn
bầu vú nhọn những ngày thất lạc
Vòng lao lý triết học
Kỳ thủy
của trái đất có phải là Nhật Nguyệt
bế ẵm hôn hít con người
vì con người hỗn độn trong một thứ
tồn sinh máu thịt
Hoa lửa
đóa tình hân hoan nở
tung hết vẻ mỹ miều
khoe vạn mầu xanh đỏ
rồi cũng ngay phút đó
biến mất vào đêm đen
chìm sâu vào ngực nhỏ
Chùm thơ đợi chờ/Poems of Waiting
Vào ngày sinh nhật thứ 100 của mình,
Bà lão ao ước có được một cái va li
Nhưng đàn cháu lại biếu bà một cái chăn ấm
Where would an old woman like her travel?
Chùm thơ Lê Vĩnh Tài (#30)
như thể họ muốn bịt lại
cái lỗ thủng mà thơ tìm mọi cách trồi lên
họ cũng chẳng phải một nhà biên tập
mộng mị ân cần chữ nghĩa
họ phất những lá cờ trắng
trên những cái tên
After A War / Sau Một Cuộc Chiến
After a war life catches
desperately at passing
hints of normalcy like
vines entwining a hollow
twig;
Sau một cuộc chiến đời sống vồ chộp
liều lĩnh những dấu vết
thoáng qua của trạng thái bình thường như
những cây leo quấn quanh một nhánh
cành rỗng;
Vòng lao lý triết học
Ngươi trốn vào
vòng lao lý triết học
chảy khôn nguôi ngày và tháng
nỗi thăng trầm
để Thế giới lớn khôn
Ngày một ngày hai
trái vú- khoảng cách từ bên kia trái
vú xuống tới rốn- từ rốn xuống dưới
nữa đường biển viền khắp vịnh cựu kim- sơn
Mỹ Lợi!
Mỹ Lợi mùa hè lò luyện sắt
Đôi thằng lòng yếu lưỡi cong queo
Những cơn mưa như cầm lu hắt
Giữa ruộng ta như đám bọt bèo!
Địa ngục phẳng
1
Khi Euclid khởi đầu đi đo lường địa ngục,
ông không thấy bề dầy cũng chẳng chiều sâu.
Ngạ quỉ phẳng phiu hơn những con cá đuối
lướt trên những cánh đồng chết lạnh,
tiếng quát tháo không dội …

Bình Luận mới