Trang chính » Bài lưu trữ theo thể loại

Bài thuộc thể loại: Bàn Tròn: Nghệ Thuật & Chính Trị

Huyền Thoại – Phần I: Người Đàn Bà Phía Bên Kia Đường

9.02.2009

Người đàn bà, đối diện với những thử thách vô cùng to lớn, những đe dọa vô cùng khủng khiếp, đã không cho phép mình gục ngã. Nàng nhìn thẳng vào nỗi sợ, và khuất phục nó. Nàng đã từ chối làm nạn nhân.

Dân Biểu Trần Thái Văn trả lời Da Màu về cuộc triển lãm Nghệ Thuật Lên Tiếng của VAALA

7.02.2009

Quyền tự do ngôn luận hay tự do nghệ thuật được luật pháp bảo vệ là quyền tự do sáng tạo được phát triển, phản ảnh tâm tư nguyện vọng chung của xã hội hay cộng đồng, không phải để châm chọc những người chung quanh một cách vô ý thức rồi lại ẩn nấp trong chiếc vỏ quyền tự do được bảo vệ của Hiến pháp Hoa Kỳ.

Văn Hóa Sợ Hãi

6.02.2009

Nỗi sợ hãi đau đớn nhất đối với tôi là việc cái tình bị coi rẻ mạt. Nhất là khi chính mỗi người–trong hay ngoài cuộc–đều không thể chấp nhận sự hỗn độn, lộn xộn, sự bừa bãi, thô tục bẩn thỉu ngoài kia thật ra nằm trong chính bản thân mà mình thì vội chối bỏ và dội đẩy ra ngoài để phán xét kẻ hay nhóm khác.

nước mắt tuổi già

6.02.2009

Lịch sử dài, cuộc đời chao ơi sao ngắn ngủi.
Đời mang ý nghĩa khi nghe nhau kể chuyện
History is long, and life distressingly short.
To give it meaning, in each other’s shoes we walk ….

F.O.B II: Nghệ Thuật TIẾP TỤC Lên Tiếng

5.02.2009

Hãy góp mặt vào lịch sử trong khi F.O.B. II tiếp tục chương trình nhộn nhịp của chúng tôi!

Buổi trình diễn văn nghệ tạp lục One Mic: Uncensored [Không Kiểm Duyệt] do Đỗ Lê Anhdao, Jenni Trang Lê, và Taylur Thu Hiền Ngô điều khiển, với những màn kịch ngắn, đọc thơ, trình tấu âm nhạc, trình diễn ảo thuật.

Hãy nói với nhau

5.02.2009

Nhiều người Việt hải ngoại quay về ý niệm “cộng đồng” để tránh phải giải quyết những câu hỏi phiền phức đó. Đối với họ, cái gì tổn hại đến cộng đồng đều xấu và phải bị trấn áp. Dĩ nhiên, nói như thể vẫn không có gì trả lời câu hỏi: cộng đồng là ai vậy?

Let’s Talk

5.02.2009

This is but the latest incident in a passionate history of Vietnamese American anti-Communism. There has been much discussion about this show regarding free speech, artistic expression, Communism, the suffering of Vietnamese refugees, and whether art should mix with politics.

Nhà Trưng Bày

5.02.2009

 
Chiều thứ Bảy đầu mùa hè Bính Tí bỗng là ngày nóng nhất trong năm. Thành phố San José dân Việt …

Triển lãm VAALA: Nhìn từ bên trong

4.02.2009

Nhưng những người chống đối hoàn toàn sai khi họ tấn công ban tổ chức và những nghệ sĩ tham dự cuộc triển lãm VAALA.

Việt nam là nơi những người chống đối nên lên tiếng phản kháng – không phải ở ngoài nước, chống lại VAALA và những thành viên trong chính cộng đồng của mình.

The VAALA Exhibit – A View from Inside

4.02.2009

The protests in California, sadly, are not helping. While they give voice to a vocal desperate group, they are preventing dialogue towards a clear assessment of what’s happening in Vietnam—which was part of the intents of the exhibition organizers.

Đêm Phù Thủy

2.02.2009

Anh dịch cho tôi nghe một mẫu tin về ba cha con nghệ sĩ giang hồ bị một nhóm đồng hương đánh hội đồng tới chết vì cả gan trình diễn màn kịch mới, ca ngợi một nhân vật mà cộng đồng dân tị nạn của họ ghét cay ghét đắng.

Lan Dương: Cần nhìn nhận sự đa dạng trong cộng đồng

2.02.2009

Nhìn chung, cuộc triển lãm được chuẩn bị trong 7 tháng, và chúng tôi cảm thấy đã trình bày một tập hợp đa dạng của những phát biểu chính trị trong cộng đồng. Từ đầu, chúng tôi đã muốn cho thấy làm sao nghệ thuật phản ảnh cộng đồng và làm sao cộng đồng phản ảnh nghệ thuật.

Lan Dương: To Recognize Diversity Within the Community

2.02.2009

As it stands, the silencing tactics used by this vocal faction of the community – ones that seek to intimidate and berate – only work to alienate those in the community who cross the boundaries of age, class, gender, and sexual orientations.

Da Màu phỏng vấn Nghị Viên kiêm Quyền Thị Trưởng thành phố Westminster Tạ Đức Trí

30.01.2009

LTS: Nghị Viên kiêm Quyền Thị Trưởng thành phố Westminster Tạ Đức Trí là đồng tác giả của nhiều thơ truyện dưới bút danh Đức Trí Quế Anh, là bút hiệu chung của Tạ Đức …

Một sự im lặng không chấp nhận được

29.01.2009

Bài viết dưới đây của nhà văn Nguyễn Quí Đức ấn hành trên nhật báo Los Angeles Times ngày 8 tháng 8 năm 1999. Đã gần mười năm trôi qua, nhưng bài viết hoàn toàn không mất đi tính thời sự, và hơn thế nữa, nói về cùng một điều mà tác giả của “Nạn Nhân” đã đặt toàn bộ sức nặng bài viết của mình vào đó.

Đôi Điều Về FOB II: Art Speaks

28.01.2009

Tóm lại F.O.B. II: Art Speaks có lẽ không nên có thì hơn, mọi việc tự do, đa nguyên đều có rất thừa trên đất Mỹ, Cộng đồng Việt Nam nhỏ bé lắm không thể đi ngược dòng đâu, mà trái lại họ đang hết sức giơ tay nắm bắt với dòng chính…

tiết canh

27.01.2009

dứt bản quốc ca
3 triệu hồn ma
lại bị lôi ra
uýnh lộn

cờ đã có sẵn

FOB 2: Tác phẩm nghệ thuật bị lên án

25.01.2009

Theo yêu cầu của đa số bạn đọc, những tác phẩm gây tranh cãi và bị “lên án” trong cuộc triển lãm FOB II: Nghệ Thuật Lên Tiếng sẽ lần lượt được đưa vào trang …

Thư ngỏ gửi niên trưởng Ó đen

25.01.2009

Nhưng nếu có gặp Lý Tống, tôi sẽ vẫn xin chụp hình chung lưu niệm. Ông có làm xằng nham nhở thì tôi vẫn phục chuyện nhảy dù xuống sông Sàigòn, oai hơn cả John McCain và oai hơn cả John Wayne.

Da Màu Interviewing Trâm Lê

23.01.2009

During the protests at the F.O.B. II exhibition, there was a poster of the Rev. Nguyễn Văn Lý having his mouth covered by a Communist official for speaking out against the government there. I believe this is what a lot of the anti-communist groups are doing to people in the community who have different opinions from them.

Phỏng vấn Trâm Lê

23.01.2009

Chẳng may, nếu họ cứ tiếp tục cho phép chỉ một số lập trường chính trị nào đó được phát biểu công khai trong khi loại trừ (và kiểm duyệt) những lập trường khác, thì họ đã trở thành cái mà họ ghét. Bạn có thể đánh “cuộc chiến” này bằng giáo dục và truyền thông, không phải bằng cách đóng những đường dây truyền thông.

Nạn nhân

22.01.2009

Số còn lại, gồm những người KHÔNG đồng ý với phe biểu tình, những người lặng lẽ quay lưng hoặc trề môi nhún vai một cách cao quý, những người mà người viết xin mạn phép gọi chung là “chúng ta,” nghĩ cho cùng, có lắm điều khiếm khuyết. Bởi vì chúng ta đã chọn làm nạn nhân.

Đất Khổ: Chứng nhân lịch sử lạc loài

24.10.2007
clip_image002_thumb.jpg

Vào tháng 5 năm 2007, Công ty sản xuất phim DVD Remis, LLC, cho ra mắt Đất Khổ với tựa đề tiếng Anh là Land of Sorrows. Như một lời mỉa mai cuối cùng của định mệnh, DVD Đất Khổ, mặc dù tượng trưng cho dĩ vãng sống thực của cuộc chiến nhìn từ miền Nam, được hãng Remis mang bán cho dân Hoa Kỳ với bao phim có nền (cờ) đỏ sao vàng.

@2006-2025 damau.org ♦ Tạp Chí Văn Chương Da Màu
Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)