Trang chính » Bài lưu trữ theo thể loại

Bài thuộc thể loại: Thơ

Side By Side: tuyển tập Thơ Dịch Lấy Cảm Hứng từ Nghệ Thuật Hoàn Cầu

8.12.2008

Side by Side: New Poems Inspired by Art from Around the World bao gồm những bài thơ dịch sang Anh ngữ, với nguyên bản lấy hứng từ những tác phẩm nghệ thuật của nhiều quốc gia trên thế giới, theo truyền thống thi ca họa hình (ekphrastic poetry) xuất xứ từ Hy Lạp. Một bài thơ được tuyển chọn trong tập Side By Side là bài “Màu Phố Phái” của nhà thơ Lâm thị Mỹ Dạ, mà Đinh Từ Bích Thúy và nhà thơ Martha Collins đã dịch sang tiếng Anh thành “The Color of Phai Street.”

"hỏi Thăm" của Nguyễn Duy và những biến tấu

7.12.2008

Vừa xa mà đã nghe lâu / Gone so short a time, it seems forever
hỏi thăm áo tím qua cầu gió bay / tell me, does the lavender shirt still hang from the bridge,
Ớt Đông Ba có còn cay / are the Dong Ba peppers still burning hot,
gạo de An Cựu dạo này còn thơm? / the An Cuu rice as sweet as ever?

Chùm thơ hình số 5 – Huỳnh Lê Nhật Tấn

7.12.2008

Chùm thơ hình số 5 – Huỳnh Lê Nhật Tấn
Gồm 6 “câu thơ”
 

Chùm thơ hình số 4 – Huỳnh Lê Nhật Tấn

6.12.2008

Chùm thơ hình số 4 – Huỳnh Lê Nhật Tấn
Gồm 6 “câu thơ”
 

Đêm đông / Winter Night

4.12.2008

Tuyết vụn vãi thành mũi tên, vòng nhẫn và những vì sao / Snows molded arrows, rings and stars
Trang điểm khung cửa kính./ The Pane adorning.
Một cây nến trên bàn toả rực, / A candle on the table shone
Một cây nến, cháy./A candle, burning.

the old man and the child

1.12.2008

Câu mở đầu của bài hát Trịnh Công Sơn đã là một thử thách cho người dịch, “Ghế đá công viên dời ra đường phố.” Tại sao ghế đá lại bị dời ra đường phố? Ghế đá này ở đâu, lúc trước ở trong một công viên tọa lạc ngay trong thành phố, hay ở một chỗ nào khác?

đọc Kafka

28.11.2008

trốn chạy thế giới nghiệt ngã /
câm lặng nấm mồ chật hẹp /
dưới vực thẳm tình yêu /
em trao hết anh tất cả thuần khiết

Nhổ

28.11.2008

một bãi nước miếng khi nhổ trên đất /

có giá trị gì /

tôi từng nhổ lên đất Việt /

đất Pháp và đất Mỹ

In Memory of a War ♦ Thu ca

27.11.2008

Có một mùa thu /
thế giới nghiêng mình /
rưng rưng nước mắt /
Bao nhiêu trái tim người bị bóng chim rơi đâm nát

Nạ dòng

26.11.2008

không có tương lai nào cho y /
khi những cái miệng đói ăn bắt đầu cuộc đấu đá /
buổi sáng y ra hà nội /
ngồi vào bàn và lắc lư cái đầu

Bản nhạc nơi cuối con phố

26.11.2008

khi mặt trời ló lên hôm qua /
nước mắt đã ở yên cùng sự vĩnh cửu /
đến bao giờ sẽ trào ra lặng câm /
để rõ hơn hạnh phúc là món hàng xa xỉ

vết sẹo

25.11.2008

con dao cùn lý trí /
giải phẫu một thế hệ lọc lừa bản ngã /
nối những vi tế bào nhiễm thuốc súng /
nối những giọt máu lạnh thiếu hồng cầu

thất vọng còn thất vọng nữa

25.11.2008

sau cánh cửa đọng tiếng thở dài /
nàng vụt biến cùng bình hương xa ngái /
hết con đưòng gặp con đường lại con đường thăm thẳm /
dấu chân mờ tiếp dấu chân chồng dấu chân

một cái gì đó

24.11.2008

một cái gì đó hiện hữu sẽ tốt lên rất nhiều /
cho mỗi thời khắc sống hướng về phía trước /
anh đã bước lên không mệt mỏi /
bằng đôi chân nối dài /
mảnh ghép quả cảm

Người khách

24.11.2008

Và cả tôi cũng không thay đổi, /
Nhưng một người đàn ông đang tới gần. /

Tôi hỏi: “Ông muốn gì?” /
Hắn nói: “Ở với cô trong địa ngục.”

Từng cơn đau thắt ruột

21.11.2008

cái ấy là máu /
là tiếng thở từng giây từng phút không ngơi nghỉ /
thật như chăn chiếu /
thật như hạt bụi /
thật như lời nói thật không biết sợ gông cùm

Kịch bản những liên hệ

21.11.2008

tôi rời bỏ trên làn sóng /

những bóng dáng liên hệ /

bằng mắt /

chập chững bước

Mắt vỡ không còn bóng

20.11.2008

mâm cơm đổ nhào, khóe mi rách /
chuột gặm dưới chân bàn, bóng tối /
những cơn ho /
lũ trẻ nằm co góc nhà /
mắt vỡ không còn bóng

Khía đàn ông

20.11.2008

Những người đàn ông khác tôi /
Vài người đàn ông giống tôi /
Mỗi người để dành mỗi khác /
Mỗi người tặng quà mỗi cách.

mộng du

19.11.2008

tôi từng gặp alice mộng du trong mộng /
đâu chìa khóa vàng mở hoang đường /
tìm mãi vườn hanh nắng, rực hoa đỏ /
bên triền đồi miền cao

Bản năng khóc

19.11.2008

Quất thật đau vào sự trở về hèn mọn của chính tôi /
Sự trở về đã cạn ráo cái nhìn quen thuộc /
Cõi người đã tạo ra bản năng cái khóc /
Khóc khi lọt lòng /
Khóc đòi bú sữa

9 bài thơ

18.11.2008

Những cái ngã bi tráng đứng vững trong lòng đất mẹ /
tôi giữ tên tuổi của vài vĩ nhân khuất mặt /
và dè dặt từng người một /
bất thình lình trong một đêm im lặng

Con ruồi ♦ [cho nàng trò tỉnh]

18.11.2008

Lê Đình Nhất-Lang chuyển ngữ
giữa trời đất và tôi /
chiếc ly /
trống trừ nó /
bụng ở dưới

Dãy hàng xếp từng bước một của ông Obama / Obama Shuffle

18.11.2008

Trần Viết Minh-Thanh chuyển ngữ

chúng ta lê chân như đang bị xiềng vào với nhau, /
chúng ta di động như chúng ta đang /
bước ra những bước phức tạp của điệu vũ hàng một mới

Về hôn trộm dấu ngực

17.11.2008

Về hôn trộm dấu ngực em /
Một rằm võng khuyết nâu đêm trầm trầm /
Một vương triều đã vong thân /
Những hàng củi nỏ đã gần tro than

Âm khúc

17.11.2008

Tháng mười, địa đầu mưa thán từ /
lưỡi sơ tán, những vĩ tuyến rét đông /
tồng ngồng anh, phố đen, mặt truồng trắng /
khóc, sinh tử dị kỳ

Rừng xưa lão cũ

17.11.2008

rừng xưa lão cũ /

tóc người trắng phau /

lối nhỏ mưa cũ /

mắt ta không màu

GIỮA KHÔNG VÀ THẬT

13.11.2008

Gửi Nguyễn Thúy Hằng

Tôi bẻ đôi tay giăng ngang dài thòng của nàng

Tôi bẻ đôi chân cao nghệu của nàng

Tôi banh bụng nàng ra

Tôi cho tay vào

Quờ quạng

Sờ soạng

Ruột non ruột già tim gan phèo phổi

Để tìm X

@2006-2025 damau.org ♦ Tạp Chí Văn Chương Da Màu
Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)