Trang chính » Bài lưu trữ theo thể loại

Bài thuộc thể loại: Các Số Da Màu định kỳ

Nhìn qua một số nền văn học da màu ở Hoa Kỳ: Văn chương Thổ Dân

19.08.2006

Thổ Dân Mỹ (American Indians) chiếm chưa tới một phần trăm dân số Hoa Kỳ, nhưng đại diện cho hơn một nửa số lượng ngôn ngữ và sắc dân của quốc gia tạp chủng này. Thuật ngữ “thổ dân” bao gồm khoảng chừng hơn 500 nhóm chủng tộc khác nhau

hoa cúc trắng (đen) trên nền đen (trắng)

19.08.2006

Cô bước vào một khối không khí mát và tối. Một khối không khí trong và xám. Những đồ vật trong phòng khách chỉ mới tượng hình như những thể khối nhập nhoạng. Giây phút ấy, căn phòng tưởng là quen thuộc trở nên mới mẻ

Trở về nhà


♦ Chuyển ngữ:
19.08.2006

Tôi đã trở về. Tôi tản bộ qua sân và nhìn xung quanh. Đây chính là sân nhà của cha tôi. Vũng nước vẫn nằm đó. Những đồ nghề cũ, không dùng nữa nằm ngổn ngang làm trở ngại đường lên bậc thang. Con mèo đang phục kích cái gì đó trên hành lang. Một tấm vải rách từng quấn quanh cây gỗ đang phất phơ trong gió.

chùm thơ Nguyễn Phan Thịnh

19.08.2006

giọt chuông quanh ngọn tháp chuông thắp lên ngọn đèn đỏ
những con muỗi bâu lên da xám thò ngòai quần áo móc hay đeo từ những cửa xe vỡ kính, hút máu trên những lá cỏ trên những viên sỏi trên những sợi tóc và trên mép đường rầy

Love Poem to Spinach


♦ Chuyển ngữ:
19.08.2006

Tên tục là “spinach” nhưng tên Latin huy hoàng là Spinacia Oleracea thuộc họ rau chân ngỗng

YO, HÀ- NỘI

19.08.2006

Kịch diễn, bao giờ cũng dựng dàn ngay giữa thủ đô (cha bảo dàn dựng thì không sập*)- cánh gà chia hai phần phải, trái nơi não bộ gồm cái Linh/ cái Thư/ cái Thuận/ cái Hoài. Màn vén lên- một chiếc bóng của nhiều bóng người

Anytime, Anywhere

19.08.2006

Don’t ask me what am I doing and where am I. Right now, while writing these words for you, I am sitting in the publishing house on Pham Ngu Lao Street. That street, which hosts many printing houses and publishers as you probably had already known, is a small street full of dusts and cars.

ngày vẫn bình thường

19.08.2006

Đêm đen ngòm không một vì sao khi buổi diễn chấm dứt. Đầu cúi gầm, hai tay cho vào túi quần tìm một chỗ nương náu, anh ra về như kẻ mộng du. Chiếc bóng của anh nhởn nhơ dưới chân trêu ghẹo

SƯỚNG VÀ KHỔ

19.08.2006

Sướng chỉ là mặt nạ của nỗi khổ rơi xuống Giống hệt như khi tiếng cười anh cất lên thường đầy nước mắt Rồi thế nào nữa? Nỗi sầu khổ càng khắc sâu trong anh bao nhiêu

thơ Đỗ Quang Nghĩa

19.08.2006

Chân trời thẫm hoàng hôn xanh cánh đồng mùa đông mảnh trăng cuối rừng tìm ta qua cửa sổ con tàu. Ở đâu, đi đâu bạn bè ta – những niềm chờ đợi tha thiết, khôn nguô

Đúng vậy / True


♦ Chuyển ngữ:
19.08.2006

Lúc đi
ông mặc áo len màu cổ vịt, quần rộng đũng
tóc cắt ngắn
tay cầm cuốn sách

CANDIDE DA MÀU – Phần II

19.08.2006

Con chuồn chuồn có bốn cánh trong suốt mỏng như giấy cuộn thuốc lá mà đôi khi tôi dùng để gấp thành một cái máy bay, chỉ một làn gió nhẹ cũng đủ nó bay lên xuống như y như con chuồn chuồn. Tôi yêu tất cả cái gì biết bay, trừ con muỗi, vì khi nó bay vo ve cạnh tai thì ngứa cả người

Tôi là ai

11.08.2006

Có phải nếu mình ở một nơi nào trên dưới ba mươi năm thì mình là người thuộc địa phương đó, đúng không? Đã biết bao nhiêu lần tôi đặt ra câu hỏi đó sau một ngày nhìn vào lịch thấy con số ghi năm đã bước vào năm thứ ba mươi của một người tị nạn…

Da Màu số ra mắt

10.08.2006

Chào mừng bạn đọc bốn phương đến với số ra mắt của damau.org. Số ra mắt là một tập hợp phong phú và đa dạng, gồm toàn bộ chủ đề Màu da và Ngôn ngữ , mục phỏng vấn cho chủ đề mới Biên giới trong văn chương, và gần 30 công trình gồm nhận định, sáng tác, và dịch thuật đóng góp bởi tác giả khắp nơi.

Thượng Ngự Trên Đò Huế

10.08.2006

“Cô ưng ngài mô? Khách ưa ngài ni nè.”
Tôi lắc đầu, chỉ tay vào chân dung thứ nhì. Gã nói: “Thứ ni đắt khách lắm, bận suốt đêm rồi.”, xong chép miệng thêm: “Đêm bảy ngày ba vào ra không kể. Muốn thì phải chờ 3 đêm nữa.”

Đồng Hóa


♦ Chuyển ngữ:
10.08.2006

Nói về tình yêu, hôn nhân và tình dục, cả Shakespeare lẫn Bò Đực Ngồi biết chỉ có một chân lý duy nhất: các lời giao ước đặt ra chỉ để cho người ta bội ước. Vì thế, Mary Lynn muốn làm tình với bất cứ một người đàn ông nào khác ngoài chồng cô ra. Lần đầu tiên trong đời, cô muốn lên giường với một người đàn ông da đỏ, chỉ vì hắn là một người da đỏ.

Hạnh phúc là được rã mềm trong em

10.08.2006

1. (em-quan-tòa-một-ngày)
bộ óc anh: đền thánh cho bọn điên rồ, chiến địa huy hoàng cho những trận đánh tái sinh từ cổ thi; họa đồ trán chằng chịt ngõ ngựa xe; luống hô hấp lạo xào bụi gươm giáo. cả khi anh cúi xuống nói yêu em …

Con Mén

10.08.2006

Cơn chuyển bụng đẻ của Mén trùng với cơn chuyển mưa, nhưng cơn chuyển mưa vần vũ, sấm chớp ầm ì một lúc rồi trút nước xuống như cầm tĩn đổ, chẳng mấy chốc đã tạnh mà con Mén thì cứ nằm ôm bụng lăn qua trở lại, bẻ gãy hết mấy song cửa sổ bằng tre, xé nát tấm chiếu, khóc la đã hai ngày, hai đêm vẫn chưa đẻ được. Cái bụng căng cứng trì xuống, nước ối vỡ ướt.

Cấy Óc

10.08.2006

Dựng lại một người đã chết là điều khó làm.

Vào đúng ngày giỗ năm ngoái của ông ngoại thì tôi nẩy ra ý định dựng lại ông. Ý tưởng này nằm ẩn sâu trong tiềm thức đã lâu, đến ngày giỗ chợt bộc phát như một tai họa không cách nào ngăn cản. Những ý tưởng có tính cách tai họa khi chúng ta không thể nào làm chúng biến đi, như một vết mực hay vết máu.

Chờ bão

10.08.2006

mùa của khuyết
trăng của môi
trầm tỉnh nhìn màu đêm bạo hành lên đường rơi của tuyết
đưa lưỡi nếm vị hoàng hôn tê nhạt, rớt
từ hạt mưa
từng giọt… câm.
địa chấn một góc chiều.
hoang, rất tươi.
và im, rất vang

Candide Da Màu

10.08.2006

Tiếng kể chuyện:
Vì Candide rất ngây thơ nên không biết thẹn thò, bẽn lẽn, có thể nằm sõng xoài bên bờ suối tắm nắng và tắm suối không chút ngượng ngùng. Vì vậy người ta gọi cô là Candide. Và vì tên là Candide nên cô ta lúc nào cũng lạc quan, tin vào lòng tốt của mọi người, sẵn sàng dâng tâm hồn, thể chất cho bất cứ ai.

Chốn Ấy Hang Hùm…


♦ Chuyển ngữ:
10.08.2006

Thời buổi thực là chật vật ở miền Nam. Không phải là miền Nam của xứ sở này, mà là của thế giới, nơi bốn mùa đảo lộn, nơi mùa Đông không đến vào dịp Chúa ra đời như ở các xứ văn minh mà rơi vào giữa năm. Sỏi đá, lau lách, và băng giá; những thảo nguyên chạy dài gần như vô tận, vỡ vụn ra thành những chuỗi cù lao khi chạm phải Tierra del Fuego; những mỏm núi cao vút của rặng núi tuyết sừng sững đóng khung chân trời xa tắp, và tĩnh lặng có từ thuở hồng hoang bị khuấy động từng chặp bởi tiếng thở dài trầm uất của những tảng băng khổng lồ trôi giạt chậm chạp vào biển cả.

Trong suốt

10.08.2006

Tôi bắt đầu tháo bỏ chàng
như tháo đôi hoa ra khỏi tai
tháo từng chiếc
từng chiếc một
hai tai đã khỏa thân

Poems from a Work in Progress

10.08.2006

GRIEF

One day I swear
I will write a book
of blank pages.

I am tired of war.

Sonate Xanh

10.08.2006

trong suốt
cửa mở ra đêm ấy xanh
kèn đồng cuồng động chiêng đập xoang xoang
trống bùng bùng đuổi từ sâu hút căn phòng tràn tới mùa nước lũ

Love Poem to Bánh Cuốn


♦ Chuyển ngữ:
10.08.2006

i learned to make you once & you were difficult
nothing worth it is easy

when i was young in Saigon & in little Saigons in America
i ate you with minced pork mushrooms prawn
you are delicate

Long Night Out

10.08.2006

From the curb at LAX, he could tell his mother was in town for something else. Someone else. She had copper highlights that began at the roots and streaked the length of her long hair, which she wore in a pile on the top of her head. He considered driving away. Just then, she spotted his Volvo and waved him down

Tưởng Niệm Thanh Tâm Tuyền

10.08.2006

A siren runs its course, a low line of feet
shuffling under the open dawn
a fine-weathered beginning for passengers dotting the road

@2006-2019 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Scroll Up
Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)