Trang chính » Tác giả

Bài đã đăng của Lê Đình Nhất Lang

Phim lạ

18.12.2013
Adam_Fitzgerald_thumb.jpg

Bài tụng ca cho thất bại của tôi mở đầu như một cô gái thức dậy trong mơ
chợt nhận ra bề mặt giấc ngủ của nàng trên đám mây không chải chuốt,

Sếp lên cao ♦ Chúng ta là những kẻ được việc

13.12.2013
VictoriaChang_thumb.jpg

chúng ta là những kẻ năng suất cao từng mang cao vọng đi trên dây cao
giữ thăng bằng chồng giấy trên đầu
không có lưới bên dưới

Câu chuyện cô con gái xinh đẹp Ralinavut

26.11.2013

Vừa khi các cô con gái khôn lớn
là lũ sói xuất hiện.

Đứa con gái bỏ đi cùng bầy sói.

Đồng bò, sương móc, hoàng hôn

22.11.2013

Không có khoảng xa nào, bầy sẻ khi nắng tắt
rửa con đường của ta trong bài hát gọi mưa.
Trong những bóng râm này không có ngày mai
nhưng ta để nó rơi lên mình phi tạo tác.

Toàn bộ nó

19.11.2013

Vụ ngoại tình này là vết nứt trên trần phòng máy giặt.
Vụ ngoại tình này là mẩu da toạc từ móng tay cái tôi.

Xứ của hiện tồn

15.11.2013

Rõ ràng một câu chuyện không ngả nghiêng
sẽ hiếm khi đứng vững. Nhưng đôi khi
tôi thấy mình ở xứ của hiện tồn, bất lực
trước ách chuyên chế của những sự thể

Vở múa rối bóng cho mẹ tôi trong sáu cảnh

13.11.2013
penelope-schott_thumb.jpg

1. Cái Bóng Thanh Lịch Của Bà:

Nó có thể nhảy lò cò qua đường theo chiều ngang
trong tấm áo choàng đen bằng da của nó

Những việc thường lệ trong nhà

1.11.2013
Stephen_Dunn_thumb.jpg

Khi Mẹ mất
tôi nghĩ: giờ thì mình sẽ có một bài thơ chết.
Điều ấy không thể tha

vậy mà rồi tôi cũng tha thứ cho mình

Con gái người nuôi ong

30.10.2013

Đạo mạo áo choàng, trưởng tràng của bầy ong,
Em đi giữa đám tổ đầy vú,

Tim ta dưới chân em, em gái của tảng đá.

Từ tuyến đầu của việc viết

24.10.2013

thêm trống không, thêm mệt nhọc
như mọi khi với cơn run bên trong,
sự tuân hành, phải, và thuần phục.

Và như thế mi lái tiếp đến tuyến đầu của việc viết

Bông hoa Yên Tử/The Flower of Mount Yên Tử ♦ Tiếng kẹt cửa/A Door’s Screech

22.10.2013

Vọng trong cơn mơ thành tiếng sét
trên giường cũ
mặt đất rộng lại về

sediments fill my ears
shrimps and fish stir in my palms

Bức thư từ tổ tiên tôi

16.10.2013

bọn ta vắt sữa bò hay đưa thư hay bỏ xứ,
thất tán tới Nam Phi, Connecticut, Missouri,
và cuối cùng, tới California tìm vàng—

Đừng viết sử thành thơ

1.10.2013

Đừng viết sử thành thơ, vì vũ khí chính là
Sử gia. Và tên sử gia chẳng hề ớn lạnh
Khi đặt tên nạn nhân và chẳng buồn nghe
Tiếng đàn thùng kể lể. Và lịch sử là liều thuốc mỗi ngày

Espresso ♦ Dạ khúc

26.09.2013

Cà phê đen được dọn ra ngoài trời
giữa đám ghế bàn lòe loẹt như sâu bọ.

Những món chưng cất quý giá
đầy sức mạnh ngang với Có và Không.

Tấn khổ hài kiểu cách


♦ Chuyển ngữ:
19.09.2013

Năm hai mươi tuổi nàng rạng ngời và khả ái,
Hội nhóm đều dự đủ, nhảy nhót luôn được mời;
Nàng nắm bắt môn luận lý ký hình và ánh mắt
Của những gã đàn ông được nàng nhìn lại đã thấy có lời.

Một con diều… ♦ Vịt trời ♦ Bọn trẻ đường ray

13.09.2013

Bạn tôi nói linh hồn một người
chỉ nhẹ bằng đốm lửa điếu thuốc,
nhưng linh hồn nào buộc trên kia,
sợi dây chùng và lên cao dần,

Đêm ♦ Cà-bùm ngày mưa

15.08.2013

Chào mừng quý khách đến Nam Waziristan.
Tôi là Taliban.
Tôi đã viết ra bài thơ của họ tựa là “Thơ Tôi.”
Với tôi nó là một quả bom tự chế.

Băng ghế công viên ♦ Tiền sảnh khách sạn

30.07.2013

Sáng kẻ đuổi theo, tối kẻ được theo.
Sáng muốn làm đầy tối bằng chính mình
và muốn nó vẫn là tối
để sáng vẫn còn làm đầy nó.

Kẹo cam thảo đỏ


♦ Chuyển ngữ:
14.05.2013

Nếu bất tử ta sẽ chẳng màng
đến thời gian. Ta sẽ làm hẹn và
lỗi hẹn chỉ bằng cái nhún vai. Nửa trên
cuốn lịch với bức ảnh đẹp
cũng đủ…

Chín giải đoán

8.05.2013

Trong tháng tam hợp lá số tử vi của cô
đầy nghịch lý: cô sẽ thấy tiền của đột nhiên
chảy vào qua các ngả thông thường cũng như
bất thường, nhưng nên tránh…

Rừng chiều tuyết đổ dừng chân

25.04.2013

Rừng này của ai tôi nghĩ tôi biết.
Nhà anh ở mãi trong làng, tuy nhiên;
Chẳng hay có kẻ dừng lại trên yên

Khúc quành ♦ Một người, và bất kể

22.04.2013

Một người, và bất kể là ai, trú ngụ trong đầu tôi như một căn nhà trống, hắn vào, hắn ra, hắn dộng từng cánh cửa sau lưng, bất lực tôi đành chịu nhịn sự gây hấn. Một người, và có lẽ là tôi, cầm trên tay những ý nghĩ riêng tư nhất của tôi…

Aung Cheimt đi xem xi-nê

31.01.2013

Trong vườn
Một xác chết phân hủy,
Trong khi đang nhấm nháp
Một bao đậu phộng rang muối.

Bất cứ nơi nào… ♦ Để không bỏ lỡ…

30.01.2013

Có lẽ tôi đến từ một đất nước trên cao, hay có lẽ một đất nước dưới thấp, tôi không nhớ đất nước nào. Có lẽ tôi đến từ thành phố, nhưng thành phố nào trong đất nước nào thì tôi xin chịu. Có lẽ tôi đến từ vùng ngoại ô của một thành phố…

Trong sa mạc đêm

6.12.2012

Trong cát bụi: một mảnh tiếng nói
bật ra như đá vỏ chai.

Người con gái nghe thấy mảnh này
sẽ theo bạn vào bóng tối

Giao thông đại chúng


♦ Chuyển ngữ:
7.11.2012

Giao thông đại chúng là hình ảnh trong gương của cuộc đời tôi:
đứng ngoài đường, chờ đến lượt mình
dưới cơn nhấp nháy không nắp đậy của những vì sao, gió chui rúc sâu

Quả trứng gió

28.09.2012

Một lần quả trứng gió cất tiếng gọi cô bé mỗi sáng vẫn đi
nhặt trứng cho bà—“Này em bé, đừng mang tôi đi,
hãy để gà mái mẹ tôi ấp thêm mười ngày…

Chân dung kèm bình luận

10.09.2012

Đây là chân dung một người đàn ông tôi biết.
Hắn ngồi tại bàn, tờ báo hắn mở.
Đôi mắt lắng đọng phía sau tròng kính.
Bộ vét đẫm ánh lung linh rặng thông.

@2006-2019 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Scroll Up
Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)