Đàn bà chỉ được tuân lời mà không nên thắc mắc!
họ ép gả tôi cho một tên đài loan mặt rỗ đầy phẫn nộ
khoản tiền cưới chỉ đủ xây một ngôi mộ khang trang
Mọi sự hỗn loạn không đến từ Trời mà từ đàn bà!
vòng dây gai khổ sai bấu víu bốn bề hun hút nhà chứa
loại từng dùng trói ông Jêsu trước giàn đóng đinh
Bản chất của đàn bà phải là thụ động!
vuông vải mùng rịt kín miệng câm nhốt sâu hầm kín
phòng hơi ngạt tàn sát chủng tộc sáu triệu người Do Thái
Có hai loại người không cách nào dạy dỗ, đó là đàn bà và thái giám!
họ ép tôi đi khách mỗi ngày đổi gạt chút tự do vụn vãi
những thiên đường đỏ dựa vào sự nghèo đói ngu tri để thống trị
Không tài đa sắc là đức hạnh của đàn bà!
đầu thuốc lá đỏ cháy bỏng khắp thân thể tôi trần trụi
hằn học sự kiện hắn là một trong ba mươi chín triệu người nhiễm sida
Bốn trăm bảy mươi chín năm trước công nguyên
lịch sử chú thích sai lầm
cái chết già khoan thai của người đàn ông vĩ đại nhất lịch sử triết học á đông.
Họ từng gọi tôi là Khổng Tử.
Dead philosopher’s apologia
Women should always obey but never
question!
They forced me to marry a pockmarked
Taiwanese man
The dowry is barely enough for a decent size grave
Chaos is not decreed by Heaven but produced by women!
Barbed wire encircles the uterine brothel like
a crown of thorns on Jesus’ head
Female nature is naturally passive!
A piece of gauze, a sealed mouth, a basement door slammed shut
Gas chambers, columns of radon, blind-folded Jews ….
Women and eunuchs are two ungovernable classes!
They force me to liberate myself throughwhoredom
A red paradise (like a vampire) needs weakness for nourishment
Beauty and lack of talent are desirable female virtues!
Cigarette burns mark my indifferent nakedness
Payback for the news that my john is among thirty nine million AIDS carriers
Four hundred seventy nine BC
History equivocated
The official death of the greatest man in eastern philosophy
They called me Confucius.