huyết hối hả mơn trên mặt gối
nụ cười và đôi mắt không tròng
đầy nét con người khi ta đang nhân-bệnh
từ góc nhìn tù hãm nàng Pandora nỗi đau vây khốn
hòn đá dạ quang tham si vô độ
tư doanh hóa cả hy vọng
giăng bẫy đoán điềm giải mộng tương lai
phân rã bất diệt
cõi đen báo gở
tinh tú bạc xé thịt nuốt bóng sáng
giông tử đạo chế ngự tâm tư
lưỡi sấm động xỏ khuyên
hợp lưu
tròng hướng dương bật bùng
chiều mật độ phi thường xoay trục thành hình
phông chữ biểu bì xâm trên không khí tỳ vết
ả ửng hồng và chúng ta xanh muộn
nữ tính, trắc ẩn, khôi hài, ủy mỵ
nam tính, trung thành, thông minh, lạnh lùng
lòng tay chắn thái dương phóng thích ác nghiệt vào đời thường
những bóng ma lạc mạng
phôi nhũ vũng lầy tạo hóa
mưa ẩn hạt mưa
máu nảy giọt chảy
blood posthaste fingered on pillow
a smile and pupil-free eyes
so human when you’re people-sick
it hurts more from Pandora’s locked-up angle
glow-in-the-dark insatiable boulder
the privatization of hope
the future-forecasting decoy of eternity disintegrating
ominous dark sky and carnivorous light-eating silver stars
rain that martyrs to command of moods
thunder with pierced tongue and metal rings
conflux
inside a sunflower’s explosive yolk
singular motions rotate into shape
the font of flesh engraved on blemished air
pink is she and blue are us
feminine, compassionate, playful, weak
masculine, loyal, intelligent, cold
palm on temple unleashes all the evil into the world
the revenants forever lost
in the albumen of god’s quagmire
it’s raining inside the rain drops
it’s bleeding inside the blood drips
.