Trang chính » Chụp và Chép, Dịch Thuật, Sáng Tác, Thơ, Từ Việt ngữ Email bài này

Du khách / Tourists

 

DLAD-Tourists

 

Du khách

 

những tảng đá hoàng hôn che giấu những tội ác nơi đây.

mọi người đến Sedona để tìm bình an trong tâm hồn và tìm lịch sử,
một mảnh của huyền thoại Da Đỏ lãng mạn ấy.
mọi người trừ những người là dân bản địa.
những kẻ xa lạ tìm được dịch vụ thư giãn trưởng giả,
và những sân gôn cỏ cao su.

không còn đàn ngựa tự do trên đất này,
không còn gì thiêng liêng, chỉ còn tư liệu bậy bạ về những cuộc hội pow wows*,
những loài sói tuyệt chủng,
và một tin đồn không dứt về ông tộc trưởng cũ
giờ đây nằm viện dưỡng trí trong vùng,
còn ông kia chịu chơi với những luật mới,
hàng ngày căm ghét công việc làm chủ sòng bài.

chuyện như quá quen với một kẻ tị nạn Việt Nam
với đất nước được cho là một trong top ten tụ điểm du lịch,
thăm đất đai nâu đỏ với một niềm thông cảm ngỡ ngàng
lần đầu tiên, cô không phải một người đàn bà da màu tượng trưng,

phần nào vui mừng vì không phải làm bộ biết ơn
và hứng thú để đáp lại những kẻ ngoại lai.
cô đứng đó trong một phiên bản Disney của Miền Tây Hoang Dã,
trong khi người chủ tiệm da trắng dạy con trai mình
làm sao bơm màu vào viên đá thường để giả ngọc lam.
 

*pow wows: những cuộc tụ họp của người Mỹ Da Đỏ, thường có những sinh hoạt ca hát và nhảy múa.

 

 

 

Tourists

 

the sunset rocks hide the crimes that were committed here.

everyone comes to Sedona looking for peace-of-mind and history,
a piece
of that romantic American Indian myth.
everyone except those who are Native.
those who are foreign found gentrified spas,
and rubber grass golf courses.

there are no free horses in this land,
nothing is sacred any longer, only obscene documentation of powwows,
extinct species of wolves,
and a lingering rumor of the former Chief
who is now housed in the local insane asylum,
the other who played by the rules,
currently hates his 9-5 job as a casino owner.

the story is almost too familiar to a Vietnamese immigrant
whose country ranked last year in the top ten travel destinations,
visits the scarlet landscape with a surprising empathy
except for once, she is not the token brown woman,

somewhat joyful for not having to feign gratitude
and excitement in response to the foreigners’.
she stood there in the Disney version of the Wild West.
while the white storeowner instructed her son
how to inject color into a stone to create fake turquoise.

 

 

.

bài đã đăng của Đỗ Lê Anhdao


Phần Góp Ý/Bình Luận


Xin vui lòng bày tỏ trách nhiệm và sự tương kính trong việc sử dụng ngôn ngữ khi đóng góp ý kiến. Da Màu dành quyền từ chối những ý kiến cực đoan, thiếu tôn trọng bạn đọc hoặc không sử dụng email thật. Chúng tôi sẽ liên lạc trực tiếp với tác giả nếu ý kiến cần được biên tập.

Lưu ý: Xin vui lòng bỏ dấu tiếng Việt để giúp tránh những hiểu lầm đáng tiếc từ độc giả trong việc diễn dịch ý kiến đóng góp. Bài không bỏ dấu sẽ không được hiển thị. Xin chân thành cám ơn.

*

@2006-2019 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Scroll Up
Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)