Trang chính » Sáng Tác, Song ngữ, Thơ Email bài này

Cà phê Việt Nam / Our Coffee

0 bình luận ♦ 10.12.2021

Cà phê Việt Nam

cà phê Việt Nam đậm và ngon
nhưng điều khiến nó trở nên khác biệt là cách
chúng tôi pha chế
một niềm tin, một nghi lễ,
kiên nhẫn có thể được hình thành
sự thăng hoa chậm đẹp

được chọn bởi những bàn tay đếm quen mất
mát
hạt cà phê lột vỏ, lên men, trở nên
hòn đá, kiên cường dần với tiếng tụng kinh
của nhà tiên tri sa ngã
mẹ các ngươi chẳng còn chút bóng hình
rời khỏi vùng đất này
và mang mặt trời mọc

hạt cà phê luôn tìm cách đến nhà bếp của
chúng tôi
trang trí bằng những thói quen sinh ra bên kia
trái đất
thói quen mà chúng tôi cố gắng bỏ đi trong khi
e rằng chúng mất
một sự lẫn lộn chúng tôi đổ lỗi cho nghiệp
chướng và mọi người

cà phê của chúng tôi có đặc tính chữa lành
buổi sáng mùi thơm theo một lối mòn hẹp đến
trái tim không còn trẻ
(bị vắt khô trong hai mươi năm, xé toạc khỏi
lồng ngực
nhưng cuối cùng đã lớn lại nhờ phép màu của
sự biến hoá)
kích thích, kéo dài, mở rộng, phóng đại
ngày của chúng tôi, cơn khát của chúng tôi
làm điều cà phê làm tốt nhất
nhấn chìm dư vị của giấc mơ dữ đêm qua

khi giọt cuối cùng rời khỏi cái phin kim loại
chúng tôi khuấy sữạ đặc màu trắng vào chất
lỏng màu đen
nâng cốc thuốc giải độc đó lên, chúng tôi
cho nhà tiên tri của hạt cà phê, cầu nguyện

Our Coffee

our coffee is strong and good
but what sets it apart is the way we brew our
drink
a ritual, a long held belief
patience can be made
slow transformation more beautiful

picked by the hands that are used to counting
losses
de-pulped, fermented, the green beans slowly
turn
into stones, resilient with the chanting of a
fallen prophet
your mother’s no trace
leave this land
and bring sunrise

they always find a way to our kitchen
decorated with habits formed in the other
world
which we try to let go while fear they’ll be lost
a mix up we blame everyone and karma

our coffee has healing properties, each
morning
aroma follows a thin trail to our old hearts
(squeezed for twenty years, ripped out of our
chests
but eventually grew back by miracle of
transformation)
stimulates, extends, expands, enlarges
our day, our thirst
does that coffee does best
drown the aftertaste of a bad dream

as the last drop leaving the metallic filter
we stir white condensed milk into the black
liquid
we lift that cup of antidote
and pray for the prophet of the beans

*From Chiều Tình Yêu, bilingual poetry selection by kc Nguyễn (Escape Publishing, 2021)

bài đã đăng của kc Nguyễn

Phần Góp Ý/Bình Luận


Xin vui lòng bày tỏ trách nhiệm và sự tương kính trong việc sử dụng ngôn ngữ khi đóng góp ý kiến. Da Màu dành quyền từ chối những ý kiến cực đoan, thiếu tôn trọng bạn đọc hoặc không sử dụng email thật. Chúng tôi sẽ liên lạc trực tiếp với tác giả nếu ý kiến cần được biên tập.

Lưu ý: Xin vui lòng bỏ dấu tiếng Việt để giúp tránh những hiểu lầm đáng tiếc từ độc giả trong việc diễn dịch ý kiến đóng góp. Bài không bỏ dấu sẽ không được hiển thị. Xin chân thành cám ơn.

  • Đặng Ngọc Loan viết:

    Đã đọc “ Chiều tình yêu “ của bạn . Nhưng ngay giờ phút này đọc lại ‘ Cà phê Việt Nam ‘ lại nghe ( thấy – cảm ) , tuyệt hay !
    Cũng có thể mình đang ngồi nhìn mảng đọng cặn còn lại của VIA INSTANT ( Starbucks) trong cốc Café vào mổi buổi sáng của mình .
    Một so đo vừa thực tế , vừa trừu tượng .

@2006-2019 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc.
Đăng nhập | Entries (RSS) | Comments (RSS)