Nguyễn Đức Nguyên translates from the Vietnamese original “Nhặt Mộng” by Nhã Thuyên
Soon after Pandor opened the secret compartment, not only human maladies such as pain, hunger, illness, and vice came tumbling out … but Dreams also overflowed. People rushed after Dreams to collect. One picked up Dream of Plantation, another garnered Dream of Sex, one quickly plucked Dream of Literature; a person snatched Dream of Death and immediately collapsed into a coma.
A little boy came upon two Dreams: Dream of Person-In-Love and Dream of Poet. He inspected them in amazement. Two Dreams, both were soft, alluring and translucent like pieces of candy. He put them in his mouth, started to smile but then spat them out. They were cool and sweet like pieces of chilled watermelon, but they soon turned bitter, the taste of certain medication that his mother used to bury inside a banana for him to take whenever he suffered from high fever.
Not quite knowing what to do, the boy plaited the two Dreams together to make a little plaything, and kept it inside his shirt pocket. Once in a while, he took it out to play by reshaping it into different figures. From that day, he often smiled to himself, compulsively sketched pictures or wrote stories on any spread of sand he found. He did not realise that he was altogether both a person-in-love and a poet combined.
Some unlucky ones could not pick up any Dream, they sat dejected. Many became harsh and unyielding in their outlook on life. Most particularly, there was an account of a young man turning into a lunatic, half walking, half crawling, half crying, half laughing, forever screaming: where is my poem? Where is my love?
The young man was barely 20 years old. When all the Dreams flowed out, he tried all his might to gather Dream of Plantation and Dream of Fame… Unfortunately, while he was dodging and weaving amongst the Dream chasers, Dream of Poet and Dream of Person-In-Love, that somehow already deposited in his shirt pocket when Pandor opened the secret box, accidentally fell out. And with a stroke of good luck, the little boy picked them up.
We don’t really know if the boy would continue to play with those two Dreams or boringly discard them once the fun is gone, but we do know the 20-year-old young man forever loses his mind….
bài đã đăng của Nhã Thuyên
- Tuyển tập tiểu luận ‘un\ \martyred’ của Nhã Thuyên - 09.04.2019
- Nhã Thuyên (thạc sĩ Đỗ Thị Thoan) lên tiếng về những cáo buộc của ông Phan Trọng Thưởng - 20.04.2014
- Lời cảm ơn - 29.10.2012
- Những tiếng nói cộng hưởng[1] - 25.10.2012
- Nguyễn Quốc Chánh - 24.10.2012
- Cuộc nổi dậy của rác thải[1] - 23.10.2012
- Thơ ca của sự phủ định và sự phủ định thơ[1] - 22.10.2012
- Những va chạm: thơ ca, bối cảnh, cá nhân - 19.10.2012
- Những tiếng nói ngầm: Lời ngỏ - 18.10.2012
- con tàu - 28.11.2011
- Rìa Vực: tập thơ Nhã Thuyên - 14.11.2011
- kí ức và người sáng tạo trẻ - 15.10.2011
- Vương Ngọc Minh: thơ và chính trị, chuyện “bất khả tư nghị” - 11.10.2011
- tấm gương soi tôi - 30.09.2011
- giấc ngủ - 28.09.2011
- Văn học dấn thân hôm nay - 31.08.2011
- Ngón Tay Út – tập truyện ngắn Nhã Thuyên- - 30.08.2011
- Trò chuyện với Lý Đợi và Bùi Chát: Khước từ thỏa hiệp để lựa chọn tự do - 30.05.2011
- Gió cứ thổi trong bầu trời xám - 24.12.2010
- 24 Nảy - 03.09.2010
- Người Kể Chuyện vào mùa thu - 15.07.2010
- Điều nói ra sẽ giết chết tất cả - 11.06.2010
- Da Màu phỏng vấn Nhã Thuyên - 11.06.2010
- Lí do để sống - 04.06.2010
- Câu chuyện về một nhà thơ can đảm ♦ Lại Romeo & Juliet - 25.05.2010
- Trong thành phố ♦ Một buổi chiều quạnh quẽ - 10.05.2010
- Người gieo trồng muôn dặm sao - 24.08.2009
- thức canh nhau bốn mùa - 20.08.2009
- linh hồn chảy mịn - 09.04.2009
- Trò chuyện với họa sỹ Trần Duy - 13.01.2009
- Trò chuyện với Đặng Thân - 24.12.2008
- Two Diggers of Graves - 14.10.2008
- Ghi chú cá nhân về độc giả (của tôi) & tôi - 14.10.2008
- Tại Sao - 14.10.2008
- Người Bệnh Nằm Đó - 13.10.2008
- Đêm & Song sinh - 13.10.2008