Trang chính » Các Số Da Màu định kỳ, Da Màu số 05, Dịch Thuật, Sáng Tác, Sang Việt ngữ, Thơ Email bài này

Mặt Trời

Michael Palmer

Đinh Linh chuyển ngữ

 

Viết xuống. Ta đã đốt tất cả làng mạc của họ

 

Viết xuống. Ta đã đốt tất cả làng mạc của họ mọi người trong đó

 

Viết xuống. Ta đã hấp thụ phong tục cách ăn mặc của họ

 

Viết xuống. Một từ thể tượng hình như một cái giường, một rổ nước mắt hay chữ X

 

Sổ tay nói, Đây thời của những biến chuyển, cười sặc chuyện hài hước, mật ngoài phạm vi lời nói

 

Tôi sẽ bàn về cách tôi dùng hậu tố chấm phẩy, đóng kín Ông Vòng Tròn bằng một nét bút, tranh vải từ tuờng, ghép vào nàng, cùng trải những duy giống nhau cùng một lúc, ghi chúng vào sơn trà

 

Viết xuống. Ta đã bắt đầu thể, hiện tại nhãn tiền hiện tại đã qua, quá khứ xa vời quá khứ sẽ đến

 

Buông tôi ra tôi đã chết đang nằm trong tiểu thuyết nhà thơ trữ tình, thật vậy, thu hút đám đông lên đỉnh núi. Trả năm xu tôi sẽ hiện từ hộp này. Trả một đô tôi sẽ làm từ* với bạn đáp ba câu hỏi

 

Câu hỏi đầu. Ta vào rừng, theo những lối vòng vèo, đã bị khi thoát

 

Câu hỏi hai. Căn nhà tôi, kiểu Judendstil, ngoài Darmstadt

 

Câu hỏi ba. Hắn biết hắn sẽ tỉnh từ giấc , thực hành bằng tiếng mẹ đẻ

 

Câu hỏi ba. Hắn biết những quan hấp của hắn đều bị điều khiển bởi thượng đế, nhằm buộc hắn phải gào lên

 

Câu hỏi ba. Tôi sẽ không đàm thoại với ai trong những ngày trong tuần đánh vần chữ y

 

Viết xuống. thoả mãn đớn đau vết hiệu. Một từ thể tượng hình như trái vải hay con heo, hình nộm hay quả trứng

nhưng ta chỉ còn thời gian để nhịn đói khao khát, dụng cụ thiết kế, chỉ còn thời gian để đảo tuy không tứ chi, những quan hay bộ mặt, để trở thành một

sự yên tĩnh khoa học, một lỗ kim ánh sáng

 

Nói. Tôi đã sinh trên một đảo giữa những người chết. Tôi học ngôn ngữ trên đảo này nhưng không nói trên đảo này. Tôi đang viết cho bạn từ đảo này. Tôi đang viết cho đám nhảy múa từ đảo này. Nhà văn không nhảy múa trên đảo này

 

Nói. câu trong miệng tôi, xe ngựa trong miệng tôi. thang. đèn với ánh sáng lấp khoảng trống khoảng trống nuốt ánh sáng

 

Một từ nằm vạ.đây thi ca được gọi Cái Lời Nói Muốn Biểu Lộ

tuy tôi không còn nhớ tên tôi

 

Đây thi ca được gọi Thuyết về cái Thực, tên Hãy Gọi Cái Này, tên Thanh Gỗ. như vầy dạ-dạ, không-không. như vầy một một

 

Tôi đang viết sách, không bằng tiếng mẹ đẻ, về cầm khói, lằn chấm, tự do phát ngôn trở thành những thứ ta phát ngôn, những trang biết ngồi dậy, nhìn quanh cương quyết chèo về hướng mặt trời lặn

 

Những trang từ gáy thẩy vào giàn thiêu, để chúng được giống duy

 

Những trang không ăn mực

 

Những trang ta chưa từng thấylúc đầu gọi Đường Hẹp, rồi Nửa Phần Vụn, Đồng Bằng của những chiếc Lu hay Đồng Bằng của Cỏ Sậy, bỏ từng âm tiết vào miệng nàng, nhích vị trí truyền cho chàng

 

Để tôi nói điều này. Tỉnh Neak Luong nhoà đi. Ngày thứ ba trong rừng gỗ cứng. Tôi khách tại đây, với sổ tay

 

Sổ tay liệt Những Từ Mới của Tôi Cờ trên Màu Trắng. tuyên bố không bề trong

chỉ những nhân vật như A-tự-hại-Mình, B, C, L N, Sam, Hans Magnus, T. Sphere, tất cả đều phát ngôn bằng hai tay trong bóng tối

 

G Gramsci hay Goebbels, đồi xanh, thành phố, những thành phố với đồi xanh, hiện đại tại mép của thời gian

 

F

bảng chữ cái, Z A, một H dưới dàn cây leo, bóng râm, đổ nát tĩnh mặc, W hay M giữa những sao

 

Cái nào tồn. Chim te te. Hình khối bốn chiều. X lẽ X. Những làng mạc được gọi Những Từ Nàyẩm ướt, thiếu nắng. Văn hiện lên trên tường họ

————–

 

Đinh Linh dịch từ nguyên bản Anh Ngữ, “Sun,” trong tập Sun (1988). Đây một trong những bài thơ gây ấn tượng nhất trong thi ca Mỹ đương đại.

*"tôi sẽ làm từ với bạn", trong nguyên tác Anh văn "I will have text with you"; câu này gợi đến câu "I will have SEX with you" (tôi sẽ làm TÌNH với bạn).

bài đã đăng của Michael Palmer


Phần Góp Ý/Bình Luận


Xin vui lòng bày tỏ trách nhiệm và sự tương kính trong việc sử dụng ngôn ngữ khi đóng góp ý kiến. Da Màu dành quyền từ chối những ý kiến cực đoan, thiếu tôn trọng bạn đọc hoặc không sử dụng email thật. Chúng tôi sẽ liên lạc trực tiếp với tác giả nếu ý kiến cần được biên tập.

Lưu ý: Xin vui lòng bỏ dấu tiếng Việt để giúp tránh những hiểu lầm đáng tiếc từ độc giả trong việc diễn dịch ý kiến đóng góp. Bài không bỏ dấu sẽ không được hiển thị. Xin chân thành cám ơn.

*

@2006-2019 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Scroll Up
Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)