Home » Archive by Category

Category: Thơ

2 bài thơ

11.11.2006

Tự nhiên xòe
Bàn tay tôi lồi lõm những tín mạch bao chùm
Nhúc nhích mọc chồi phận ở từng ngòn tay
Tôi không mang màu lá nõn xanh.

Trống rỗng

11.11.2006

cất vào đây
những hân hoan ngây ngất
cất vào đây
những nhiêu khê chìm nổi

Trong những biếm họa trên báo Đan Mạch

11.11.2006

Tôi hiểu nhất hình ông đạo đưa hai bàn tay ra
đuổi xuống khỏi thiên đàng
những chàng tử vì đạo:
chẳng còn gái trinh nữa đâu.

If Then Else

11.11.2006

Dịch là trò chơi trí tuệ giữa những cọ sát ngôn ngữ. Đôi khi chuyện dịch Việt-Anh, Anh-Việt trở nên phức tạp, như một cuộc dàn xếp các xung đột giữa hai thứ tiếng hoàn toàn xa lạ. Dịch thuật là tự đặt mình vào thế dằng co giữa chữ và nghĩa, là đối mặt với những câu hỏi: phiên dịch hay phỏng dịch? chuyển dịch hay thông dịch? dịch ý hay dịch lời?

THƠ

4.11.2006

Trời mịt mù mây đặc
Mây muốn khóc
Gió không chiều lòng
phiêu du giữa trời

thư viết buổi cuối năm

4.11.2006

cái ta yêu quý giòng chữ tiếng
đàn ngày tháng qua trên vai nỗi
buồn dai dẵng vầng trán ta vấy
máu không vì gai hoa vì mưa

Quỳnh

4.11.2006

Hè phương tây
đèn lồng non dột mái đông già
bóng tản nhựa đen xì ngáo ngác
đọt sâm mưa

Hai bài thơ không cùng chủ đề của đêm

4.11.2006

Một đám rước thật dài vắt ngang màn hình
Hoặc người ta muốn tổ chức kỷ niệm một sự kiện gì đó
Hoặc người ta muốn chào mừng một sự kiện gì đó
Nhưng tại sao tất cả lại phải đeo mặt nạ

tuyết tan

4.11.2006

tuyết tan trên suối đá
trịnh trọng
trầm trọng
ta thầm gọi tên em
như bắt đầu một câu thơ tình ái

Ngược Gió & Nhịp Ba Rưỡi

4.11.2006

Ngược gió thấy sông bay như bướm
Thấy em đang tắm với trăng suông
Thấy chuông xanh buốt trong màu sắc
Lục diệp trào lên những cánh buồm

Nửa đêm

4.11.2006

Nửa đêm, hay có lẽ chẳng phải
là nửa đêm, mà là bất cứ
lúc nào của đêm cũng có thể
tỉnh giấc, vẫn biết nhiều khi chẳng

12 bài xx…

4.11.2006

thi sĩ lơ lửng trong thinh không cổ treo giải lụa hồng
mặt trời ngoi lên từ mặt biển rơi xuống ao sen
không còn mặt trăng sau đêm bị hiếp dâm trên bờ ruộng
những dòng sông ngoi ngược về dốc núi

Khác Biệt và Giống Nhau

4.11.2006

Chẳng còn ví dụ nào để đem ra so sánh
Bao điều khác biệt và những cái giống nhau
Em không phải điều khác biệt
Giữa ngày và đêm

MÙA THU PARIS

4.11.2006

Hãy đi với em chiều nay
hãy quàng Paris vào cổ gió
em giắt anh ra bờ sông Seine
nhặt những chiếc lá rụng trên lưng chàng homeless

thơ William Stafford

4.11.2006

Cả nhà ngủ những dặm bằng phẳng đó
nhưng như chuông rền rĩ tới bình minh
tôi lái xe xuống một dải âm thanh,

Những giấc mơ

4.11.2006

Vì anh tôi thu thập những giấc mơ,
những giấc mơ nho nhỏ, tự do, phiêu lãng, yên hàn
thở trong ngôn ngữ kết hợp tuyệt đối của hy vọng và của tuyệt vọng.

Kết Thúc Một Sự Kiện

♦ Translated by:
4.11.2006

Trái tim tôi được dọn ra trên chiếc đĩa sạch bóng
Tôi không hề biết sinh mệnh của thi sĩ
có thể cắt bổ làm đôi bằng nĩa và thìa.
Sau sự kiện của chúng tôi nàng đã khám phá ra sự sống

thơ Inrasara (#11)

4.11.2006

Nhà thơ xách cặp đen đi ra với bó hoa khá to
ngập ngừng. Rút từ túi áo vét môbai
đăm chiêu. Nhà thơ bước lên taxi màu lam

chùm thơ Lê Đình Nhất Lang

4.11.2006

Nàng con gái
ngửa cổ,
duỗi chân,
nhăn nhíu mắt –
bắt tôi đi
tìm
con thiêu thân
giữa trưa hè.

chùm thơ Nam Di

4.11.2006

Ngày rộng quá
Tôi bơi trong chiếc áo thời gian thùng thình
Bám vào mọi vật trôi nổi
Cùng với linh cảm sẽ bị đắm

người đi, năm ngón tay

4.11.2006

người đi qua chốn hờ
có nghe sóng biển mời
vàng võ thân mỏi chờ
sắc màu năm ngón tay

THƯỜNG, MƯA THU DỄ NHẠY CẢM.

4.11.2006

Vào những ngày mưa thu
se thắt thế này, thoắt
cái đã mờ mịt mà
chao ôi! đời người, sao

thơ Hoàng Xuân Sơn

4.11.2006

ôm thơ vào cõi lòng son
vuốt ve . nâng niu từng con chữ
thơ là em . và tôi . và cuộc đời tặng dữ
tín hương đốt ánh trời sao

Sắc không / Rừng xanh núi đỏ

4.11.2006

mình xử với nhau giống kẻ chết trôi
lềnh bềnh vật vờ trôi tới trôi lui
kẻ nằm xấp người thì nằm ngửa
giữa kinh hai bên giải đất bồi
trong đầu chị thiên kinh vạn quyển
chị dậy mọi nơi dậy đủ sắc người
chị dậy họ đừng ăn lông ở lỗ

Chùm thơ Nguyễn Man Nhiên

1.11.2006

và đêm xuống anh tự pha cho mình một tách cà phê
một ít đường, cái vị đắng quyến rũ
tiếng thìa quậy trong thành ly
tiếng que diêm phụt cháy trong bóng tối

Đôi mắt vĩ cầm thu

28.10.2006

Đất khách ngỡ ngàng đôi mắt
Vĩ Cầm Thu thầm nhắc lá đau Thu
Ta không lãng mạn vì đôi mắt
Vì tiếng vang kia! Lá Vĩ Cầm Thu

Giòng sông tưởng tượng

28.10.2006

Em đái vào giòng sông tưởng tượng. Bầu trời
chuyển sắc thật nhanh. Những cây hoàng lan
tỏa hương dìu dịu. Sương đêm còn vương
vấn đâu đây. Em đái vào giấc mơ

Chùm thơ Nguyễn Man Nhiên (#10)

28.10.2006

và đêm xuống anh tự pha cho mình một tách cà phê
một ít đường, cái vị đắng quyến rũ
tiếng thìa quậy trong thành ly
tiếng que diêm phụt cháy trong bóng tối

@2006-2025 damau.org ♦ Da Màu Magazine
Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)