Kêu thằng cuốn xì gà điếu bự,
Cái thằng vạm vỡ, và bắt nó vào bếp
Đánh trong mấy cái cốc chất sữa đông động dục.
Cứ để các nường phè phỡn trong y phục
Lệ thường, và cứ để bọn con trai
Mang hoa tới bọc trong báo tháng trước.
Hãy để là là kết cục của dường như, mà xem.
Hoàng đế ở đời chỉ có hoàng đế cà-rem.
Lấy từ cái tủ đựng giao kèo,
Thiếu ba chiếc núm thủy tinh, tấm vải
Mà bên trên cô có lần thêu chim chóc
Trải nó ra như che cô nguyên khuôn mặt.
Nếu bàn chân hứng tình của cô thọc ra, ấy là
Cô đã lạnh tới độ nào, và ngốc.
Hãy để cái đèn gắn tia sáng của nó vào, mà xem.
Hoàng đế ở đời chỉ có hoàng đế cà-rem.
Theo bài thơ tiếng Anh “The Emperor of Icecream” trong tập thơ đầu tay của Wallace Stevens, Harmonium (1923), sau in lại trong The Collected Poems of Wallace Stevens (New York: Vintage Books, 1990)
.