Trang chính » Ca từ để hát, Dịch Thuật, Sáng Tác, Sang Việt ngữ Email bài này

Thế giới tàn phai / The End of the World


♦ Chuyển ngữ:
3 bình luận ♦ 15.03.2019

 

TheCarpenters

Richard và Karen Carpenter (Ảnh: udiscovermusic)

 

“The End of the World” là một ca khúc thuộc thể loại country pop (phổ thông đồng quê) nhạc sĩ Arthur Kent và nhà soạn ca từ Sylvia Dee viết cho nữ ca sĩ Mỹ Skeeter Davis. Ca khúc này thành công lớn hồi đầu thập niên 1960 và được nhiều nhóm trình diễn lại (cover). Ban The Carpenters trình diễn lại ca khúc này vào năm 1975.

The Carpenters là ban nhạc gồm hai anh em ruột Richard (sinh 1946) và Karen Carpenter (1950-1983). Karen là giọng hát chính, còn Richard chủ yếu phụ trách phần sáng tác và phối khí. Trong các ban nhạc ở đầu sự nghiệp, Karen nguyên là một tay trống, nhưng thính giả ngày càng đòi được nghe giọng ca của bà nhiều hơn. Đó là một giọng nữ trầm contralto hết sức ấm áp và trải rộng tới ba bát độ. Hai anh em lập ban nhạc hai người mang tên The Carpenters vào năm 1969. Trong sự nghiệp dài 14 năm của mình, họ đã thu âm 10 album cùng nhiều đĩa đơn và những tiết mục đặc biệt dành cho truyền hình.

 

 

 

 

 

 

Thế giới tàn phai

 

Vẫn thấy mặt trời rực nắng trong đời
Mây xanh biển rộng, bờ cát êm
Trời đất kia, cả thế giới không còn ai
Vì bỗng cách chia một lời không nói

Đôi chim chung tình vẫn hót trên cành     
Trăng sao trên trời vẫn sáng xanh
Người hay chăng, một thế giới đã tàn phai
Người đã ra đi theo cùng tháng năm

Thức dậy chợt nghe lòng bâng khuâng
Tiếc nhớ không cùng
Một ngày rồi qua đi như bao ngày
Đau xót như tình tôi
Đời sao biết không còn em
Vì những giấc mơ vẫn đầy hình bóng

Sao con tim mình vẫn tiếng âm thầm
Thương mắt u buồn lệ ướt hoen
Nằm riêng đây, một thế giới khóc lẻ loi
Tình chết khi em tạ từ lứa đôi.

 

 

 

Arthur Kent & Sylvia Dee

The End of the World

 

Why does the sun go on shining?
Why does the sea rush to shore?
Don’t they know it’s the end of the world
‘Cause you don’t love me anymore?

Why do the birds go on singing?
Why do the stars glow above?
Don’t they know it’s the end of the world
It ended when I lost your love

I wake up in the morning and I wonder
Why everything’s the same as it was
I can’t understand, no, I can’t understand
How life goes on the way it does!

Why does my heart go on beating?
Why do these eyes of mine cry?
Don’t they know it’s the end of the world?
It ended when you said goodbye
Don’t they know it’s the end of the world?
It ended when you said goodbye

bài đã đăng của Sylvia Dee & Arthur Kent


3 bình luận »

  • hồ đình nghiêm viết:

    Lời tiếng Việt dễ thương quá anh Sơn ạ. Nhưng mình nhớ không lầm là nghe bản nhạc này lần đầu vào năm 1974 trong một quán cà phê ở Huế.

  • black raccoon viết:

    Nghe thêm tiếng thời gian:

    Thương Nhớ Trong Mưa
    The End of the World
    Lời Việt phóng tác: Trường Kỳ
    Ca Sĩ trình bày: Cathy Huệ
    Cassete Nhạc Trẻ 2, Sài Gòn trước 75

    https://www.youtube.com/watch?v=9J_ptiOIDtE

  • Hoàng Xuân Sơn viết:

    Cám ơn quý anh Hồ Đình Nghiêm, Black Raccoon đã chia sẻ. Thiệt ra lứa tuổi sồn sồn và tra lão hầu như đều có nghe qua bản này. Và nhất là giọng ca trầm ấm, rất ấn tượng của Karen Carpenter. Ký giả Trường Kỳ cũng đã phóng tác ca khúc này từ lâu như anh BR đã nhắc : Thương Nhớ Trong Mưa với ca từ vượt ra ngoài ý nghĩa của nguyên bản.

    Cám ơn BBT Da Màu đã mở ra chuyên mục này. Cũng đỡ ghiền cho những kẻ ghiền viết và hát nhạc ngoại quốc lời Việt.
    Và cũng xin cám ơn Lê Đình Nhất Lang (người đang làm việc nhiều với thể loại này) đã ân cần giới thiệu.

    Thân mến,
    HXS

Phần Góp Ý/Bình Luận

Xin vui lòng bày tỏ trách nhiệm và sự tương kính trong việc sử dụng ngôn ngữ khi đóng góp ý kiến. Da Màu dành quyền từ chối những ý kiến cực đoan, thiếu tôn trọng bạn đọc hoặc không sử dụng email thật. Chúng tôi sẽ liên lạc trực tiếp với tác giả nếu ý kiến cần được biên tập.

Lưu ý: Xin vui lòng bỏ dấu tiếng Việt để giúp tránh những hiểu lầm đáng tiếc từ độc giả trong việc diễn dịch ý kiến đóng góp. Bài không bỏ dấu sẽ không được hiển thị. Xin chân thành cám ơn.


*

@2006*2018 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Scroll Up Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)