Trang chính » Tác giả

Bài đã đăng của Hoàng Xuân Sơn

clip_image002

Nguyên quán: Hà Tĩnh
Sinh quán: Thừa Thiên [1942, Vỹ Dạ-Huế ]
Trước 75: mần công chức, dạy học
Sau 81: mần đủ thứ
Viết từ trong ra ngoài cho nhiều tạp chí, tuyển tập, mạng văn học nghệ thuật

Sách đã in:

*Viễn Phố - 1989
*Huế Buồn Chi – 1983
*Lục Bát Hoàng Xuân Sơn – 2004


Hiện ngụ tại Laval, Quebec - Canada

Nghìn dặm xa / 500 Miles / J’entends siffler le train


♦ Chuyển ngữ:
6.12.2019

Vì mình nhỡ chuyến tầu về xuôi
Nên người yêu đã đi xa rồi
Vọng về đây ngẩn ngơ tiếng còi chìm dần nơi xa

Giây phút ♦ Cao ốc ♦ Ghi chép vụn vặt…

29.11.2019
HongKong-11-2019.jpg

Nơi nào cũng thế
Cũng đầu lâu quỷ
Mặt nạ đen
Vòi rồng máu

Mai Thảo nhắn ♦ gối lên tượng… ♦ hình dung từ…

14.10.2019

Vẫn là vô địch áo vàng thơ
Cự Phách như nhiên. trước. tới giờ
Thả cánh hoa Lê bay về cội
Đi với về. Cùng một nghĩa mơ

Tommy & Laura. Lời tạ tình / Tell Laura I Love Her

20.09.2019
RayPeterson-TellLaura_thumb.jpg

Khó có ai có thể chối cãi bản chuyển ngữ lời Việt “Trưng Vương Khung Cửa Mùa Thu” của Nam Lộc từ ca khúc “Tell Laura I Love Her” (TLILH) của Jeff Barry và Ben Raleigh là một tuyệt tác để đời, ghi đậm dấu ấn của một thời học đường thơ mộng qua thời kỳ nhạc trẻ Việt Nam.

Hình thể và thải hồi

12.09.2019

Lưng cong
Phi bạch hổ
Phi thần đồng
Ôi đất nước tôi bây giờ

c(t)hiến ca

2.08.2019

hắn đứng trên bao lơn khách sạn nhìn ra biển
mùa hè rổn rảng cánh chim sắt
thành phố sực nức mùi gà quay

Giã từ bé xinh dịu ngọt / Adieu jolie Candy

26.07.2019

Chào em nhé cô dịu ngọt
Giờ xin giã từ
Chúng ta
Niềm hạnh phúc trong ngày hè

Điềm

27.05.2019
tothuyyen-by-nguyen-trong-khoi_thumb.jpg

Bàng hoàng khi hay tin thi sĩ bỏ cuộc chơi, tôi giật mình nhớ lại câu nói đùa của anh Võ Đình: Thi sĩ là những kẻ tiên tri. Rà soát lại hai đoạn mới viết cho Tô Thuỳ Yên, thấy có nhiều chữ, câu làm mình muốn rụng rời. Nào là thiếu máu, tòa vô cảm, vi lô tận, nợ vô thường, tiếng cuời ngắn, âm tàn lửa, nhà chung, hoe đỏ v.v

lăng-xê vào | bỡn. số 3

Uncategorized | 0 bình luận
23.05.2019

câu thơ dợm bước
mà lề cực đông
tháo khoán một cuộc thông đồng
róc rách tiểu ngã
huyền không cực kỳ

Đi | Không Còn

22.05.2019

chẳng còn gì thắp tạ
người ôm hết bó nhang
đi về chong nhật nguyệt

Diana

17.05.2019
diana_thumb.jpg

Diana là một ca khúc phổ thông viết bởi Joe Sherman và Paul Anka năm 1957, thu thanh lần đầu cùng năm bởi Paul Anka tại New York City …. Người chuyển ngữ ca khúc này sang tiếng Việt xin được liên tưởng đến một nhân vật thời thượng cùng tên (đã khuất), có nhiều huyền thoại vây quanh: Lady Di, Diana, Princess of Wales . . .

ly hương ♦ chui vào không đặng chui ra

25.04.2019

cây vữa ra mùi trái
chắn đường vào hương xưa
chiếc đinh ghim thủng túi

Mai sau thôi đã hết / Capri c’est fini


♦ Chuyển ngữ:
19.04.2019

Mai sau, thôi đã hết – Thắm thiết bên nhau một lòng – Mải miết chân vui tình hồng
Mai sau,không trọn kiếp – Cuối phố thân yêu – Chiếc bóng cô liêu – Xa nhau thật rồi.

tràn lan

18.04.2019

ngôi nhà bỗng rực lên mầu máu
nhuốm bầm sự chấn động tâm thần
nơi góc phòng phản cảm
có thể em nhìn ra một chiếc giày vẹt gót
từ cuộc tháo chạy sau cùng

Chim Vàng / Yellow Bird

12.04.2019
TheBrothersFour_thumb.jpg

Lâu lắm trong đời, tôi đã từng nghe “Yellow Bird” được trình bày với các giọng chính và phụ của tứ ca The Brothers Four rất ăn ý, nghệ thuật hòa âm cao qua tiếng đàn thùng rộn ràng, mơ màng gợi tưởng.

trào phúng 1

4.04.2019

tôi sẽ đi mua một hũ đường
về nhà trộn mật với tàn hương
nước lã uống vào theo cơn bệnh
đổ tháo ra ngoài như mưa tuôn

khí hậu

28.03.2019

tôi muốn kết thúc cuộc phiếm du
không phải bằng lời trần tình óng mượt
mà bằng sự thân thiện
của giấc mơ đen

Theo dấu mặt trời / I’ll Follow the Sun


♦ Chuyển ngữ:
22.03.2019
Beatles-IllFollowTheSun.jpg

Chiều rơi. Ngày qua. Còn tôi và em
Mình đi đến cuối nơi phương trời
Khi mùa thu đã về
Rồi đây. Mù sương. Nhìn lá vàng úa

Thế giới tàn phai / The End of the World

15.03.2019
TheCarpenters_thumb.jpg

“The End of the World” là một ca khúc thuộc thể loại country pop (phổ thông đồng quê) nhạc sĩ Arthur Kent và nhà soạn ca từ Sylvia Dee viết cho nữ ca sĩ Mỹ Skeeter Davis. Ca khúc này thành công lớn hồi đầu thập niên 1960…

đầu tư

14.03.2019

em cứ phóc lên lưng anh cõng đi chơi
bề gì
thằng gù cũng đã ở nhà thờ đức bà

‘mountains and rivers on the shoulder’

7.03.2019
HXS-MountainsAndRiversOnTheShoulder_thumb.jpg

mang núi trên vai. núi đè bẹp
quàng sông lên vai sông nằm mẹp
ở đâu còn có được núi sông
xin xỏ cầu âu gông cùm kẹp

làm chi ai bày

7.02.2019

em hãy dựng xong cây nêu rồi đi
gái xuân. mả tổ với thuồng luồng
một gã thành hoàng kiêm thổ địa
bánh trái nứt mắt hết còn gì

trở lại m. từ d.

8.01.2019

đi qua cồn lạp với mình
dang tay ôm được thùng thình áo mây
lụng. muồi. nghe trái chín cây
dưới chân cồn lão bay đầy sắc hương

xứ hanh ♦ nô-en 18

27.12.2018

gió thổi từng mảng da khô
rớt xuống hồ dị ứng
thời tiết như một vệt mực leo thang
tôi bơi trong chiều cao núi đứng

mầu. của sắc ♦ một người yêu nào đó ♦ di trú

6.12.2018

tôi đến thăm em rất mù mờ
bỏ quên lý lịch trong chiếc hộp an toàn ngoài khách sạn
đừng gọi tôi là khách
cũng có thể tôi là thổ công

Thơ Quỳnh – thơ Hoàng Xuân Sơn

28.11.2018
HXS-ThoQuynh-Bia2.jpg

 
  

 
THƠ QUỲNH – HOÀNG XUÂN SƠN
Bìa: Đinh Cường – Trương Vũ Trình bày: T.Vấn – Hà Nguyên Du
 
 
Cảm nhận và phản hồi từ bằng hữu: *Duyên …

vặn mình

2.11.2018

đêm hôm
cơn mộng rất thiều
âm âm hố nhạc
dỗ điều thuơng tâm
mình đứng. đi

người. và việc

5.10.2018

nấp. hay núp
rõ ràng là ấp [trứng]
úp thúng voi
to đùng làm răng che được

@2006-2019 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Scroll Up
Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)