Trang chính » Ca từ để hát, Dịch Thuật, Sang Việt ngữ Email bài này

Bạch cô nương / Bernardine


♦ Chuyển ngữ:
0 bình luận ♦ 20.03.2020

 

PatBoone in Bernardine

 

Lời người dịch:  Thập niên 50, 60 rộ lên phim ảnh và ca nhạc vui nhộn – với tài tử ca nhạc Pat Boone. Chắc lứa tuổi sồn sồn khó thể nào quên ca khúc giựt sộp nổi tiếng Bernardine (Bợt Na Đìn).

Hoàn tất hôm 8 tháng 3, ngày Quốc Tế Phụ Nữ; xin ghi tặng – với lời Việt của HXS:  “để nhớ một thời ta đã yêu.” Và trồng cây si!

—Hoàng Xuân Sơn

 

 

 

Bạch cô nương

 
        [phiên bản tếu, lời Việt – Hoàng Xuân Sơn]

Hỡi! Bạch cô nương
Hỡi hỡi hỡi – nường trắng xinh
Trời sinh làm chi lúm duyên đồng tiền
Làm tôi thờ thẫn – làm tôi ngơ ngẩn
Hỡi hỡi hỡi – Bạch cô nương ơi!

Chết! Một lần thôi
[Có] chết hãy chết cùng mỹ nhân
Trời xui làm chi khiến ta gặp nường
Ngày trông đêm chờ – Tình đau không ngờ
Chết chết chết một lần thôi em

Hỡi quý nương! Thấu cho rằng?
Tình đã trót si – người đã trót mê – đời cứ lết lê
Dám quỳ xuống tôn thờ – hạnh phúc không chờ
Cầu tiên giáng trần
Ban cho phép lành
Cho hết đắm đuối người trồng cây si
Cho mãi mãi nhé
nàng
của
tôi ơi!!!

 

 

 

Johnny Mercer

Bernardine

 

Oh, Bernardine (sigh)
Oh, oh, oh, Bernardine
I can tell by the dimple on your chin
You’re in beautiful shape for the shape you’re in
An’ I’m in shape for Bernardine
Oh, Bernardine
Oh, oh, oh, Bernardine
When you wander into my dreams at night
Your remarkable form is a pure delight
I go, go, go for Bernardine
Bernardine, Bernardine
You’re a little bit like every girl I’ve ever seen
Oh, your separate parts are not unknown
But the way you assemble them is all your own
All yours and mine, dear Bernardine (yours and mine, dear Bernadine)
Oh, Bernardine
Oh, oh, oh, Bernardine
Say you’ll wait for me out by the rocket base
And we’ll both blast off into outer space
At oh, oh, oh-oh, Bernardine
Bernardine, Bernardine
Come away with me now in the rocket-propelled machine
We’ll come home by the way of a drive-in spa
Just a little this side of Shangri-La
And there I’ll stay with Bernardine (there I’ll stay with Bernardine)
There I’ll stay with Bernardine!

 
© Warner Chappell Music, Inc.

bài đã đăng của Johnny Mercer


Phần Góp Ý/Bình Luận


Xin vui lòng bày tỏ trách nhiệm và sự tương kính trong việc sử dụng ngôn ngữ khi đóng góp ý kiến. Da Màu dành quyền từ chối những ý kiến cực đoan, thiếu tôn trọng bạn đọc hoặc không sử dụng email thật. Chúng tôi sẽ liên lạc trực tiếp với tác giả nếu ý kiến cần được biên tập.

Lưu ý: Xin vui lòng bỏ dấu tiếng Việt để giúp tránh những hiểu lầm đáng tiếc từ độc giả trong việc diễn dịch ý kiến đóng góp. Bài không bỏ dấu sẽ không được hiển thị. Xin chân thành cám ơn.

*

@2006-2019 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Scroll Up
Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)