Trang chính » Ca từ để hát, Dịch Thuật, Sang Việt ngữ Email bài này

Cầu mong / May It Be


♦ Chuyển ngữ:
0 bình luận ♦ 19.04.2019

 

Enya

 Enya

 

Enya là nghệ danh của ca nhạc sĩ Eithne Pádraigín Ní Bhraonáin người Ireland (sinh 1961). Bà được xem là người thành công nhất khi mang dòng nhạc Celtic ra thế giới và cũng là một trong những nhạc sĩ bán được nhiều đĩa nhất mọi thời đại, với 26.5 triệu đĩa riêng tại Hoa Kỳ và khoảng 75 triệu đĩa trên thế giới.

Enya viết ca khúc “May It Be” cho phim The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) theo yêu cầu của đạo diễn Peter Jackson. Để chuẩn bị, bà đã đi đến New Zealand để xem bản biên tập sơ khởi của cuốn phim. Trở về London, bà làm việc với nhóm của mình gồm nhà sản xuất Nicky Ryan và nhà soạn ca từ Roma Ryan để hoàn tất và thu âm ca khúc. Nhạc sĩ Howard Shore, tác giả của nhạc nền bộ phim The Lord of the Rings, tỏ ra hài lòng rằng ca khúc của Enya nổi lên một cách tự nhiên từ nền nhạc giao hưởng và giàn đồng ca.

Cho phần ca từ của “May It Be,” Roma Ryan đã phải nghiên cứu các ngôn ngữ hư cấu do nhà văn J.R.R. Tolkien sáng tạo ra cho những giống người trong bộ truyện The Lord of the Rings. Hai câu trong ca khúc được viết bằng tiếng Quenya của giống người Elf. Các câu này được phỏng dịch nghĩa trong bản tiếng Việt, nhưng người hát có thể dùng lại các câu trong nguyên tác nếu muốn – nhất là khi có ý định tái tạo cách phát âm giọng mũi của Enya ở đầu câu thứ nhì “Mornië alantië”!

“May It Be” được giới phê bình khen ngợi và từng được đề cử một số giải thưởng như Golden Globe, Oscar và Grammy.

—LĐNL

 

 

 

 

Cầu mong

 

Cầu mong một vì sao hôm
Sáng soi con đường anh đi
Cầu mong khi đêm buông xuống
Tấm lòng anh còn thủy chung
Đường anh đi ngàn dặm cô độc
Ôi, xa cách muôn trùng quê hương

Kìa bóng tối tràn lan khắp nơi
Hãy tin và rồi anh sẽ tìm ra đường mình
Kìa bóng tối đã buông xuống rồi
Một lời hứa từ nay sống ở trong tim anh

Cầu mong lời gọi u tối
Sẽ tan như bụi bay
Cầu mong chặng đường đi tới
Chói rạng lối vào tương lai
Khi đêm tối bị đánh tan
Anh sẽ thức cùng mặt trời lên

Kìa bóng tối tràn lan khắp nơi
Hãy tin và rồi anh sẽ tìm ra đường mình
Kìa bóng tối đã buông xuống rồi
Một lời hứa từ nay sống ở trong tim anh

Lời hứa từ nay sống ở trong tim anh

 

 

 

Enya

May It Be

 

May it be an evening star
Shines down upon you
May it be when darkness falls
Your heart will be true
You walk a lonely road
Oh, how far you are from home

Mornië utúlië
Believe and you will find your way
Mornië alantië
A promise lives within you now

May it be the shadows call
Will fly away
May it be your journey on
To light the day
When the night is overcome
You may rise to find the sun

Mornië utúlië
Believe and you will find your way
Mornië alantië
A promise lives within you now

A promise lives within you now

 

 

 

.

bài đã đăng của Enya


Phần Góp Ý/Bình Luận


Xin vui lòng bày tỏ trách nhiệm và sự tương kính trong việc sử dụng ngôn ngữ khi đóng góp ý kiến. Da Màu dành quyền từ chối những ý kiến cực đoan, thiếu tôn trọng bạn đọc hoặc không sử dụng email thật. Chúng tôi sẽ liên lạc trực tiếp với tác giả nếu ý kiến cần được biên tập.

Lưu ý: Xin vui lòng bỏ dấu tiếng Việt để giúp tránh những hiểu lầm đáng tiếc từ độc giả trong việc diễn dịch ý kiến đóng góp. Bài không bỏ dấu sẽ không được hiển thị. Xin chân thành cám ơn.

*

@2006-2019 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Scroll Up
Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)