Tiều phu, bác!
Cho tôi mượn chiếc rìu
hì hụi chặt, bổ góc vườn Thơ hòng đốt lên đống lửa
hoặc đôi ngày đẹp trời tôi sẽ múa
vũ điệu Rìu
ngồn ngộn xiêm y từ vựng
vĩ thanh của chặng đường gia công ngôn ngữ
Này ,
chú bé tí hon mang tên sáng tạo!
Trang truyện cổ Grim trở mình than thở
– Đừng tuồn cỏ tươi vào nữa! Hỡi hư danh!
Tôi mơ một ngày nghe được tiếng hót của con chim Xanh
đâu đó vọng ra từ vạn ngàn bức tường thành ngôn ngữ
thứ âm thanh tự do
thật tâm của nguyện cầu giải thoát
không bao giờ khoác lên mình chiếc áo choàng quá rộng
Hôm nay,
giữa cánh đồng chiêm trũng
nàng Hwang Jini nhảy múa với vũ công Mồ hôi
Bạn có dám cùng tôi
tấu nhạc theo nàng
chỉ với tiếng vỗ tay của những người thợ gặt
điệu múa có trước hay âm nhạc có trước
hãy hỏi Hwang Jini
hết một vòng đu quay
mọi thứ sẽ trở về nguyên bản
19-04-2012
.