cần phải truy vấn từ chữ này,
đào nó nên từ hầm mộ
khảo cổ nó bằng môn phát triển bền vững vùng,
cho những tinh thần hoại tử cơn phân loại thống kê tiến hoá người,
cho những cơ thể còn trinh,
tiết người phải lên cơn ngấy ngúa.
Kinh, cây kinh dùng để dệt vải, dân tộc kinh, tộc Việt, kinh khủng, kinh khiếp, kinh sợ, kinh tởm, kinh thư, kinh thi, thần kinh….
Từ kinh, nếu đứng yên, nó là một danh từ chỉ sách dùng để viết tư tưởng dùng để truyền giảng trong đạo Phật. Tuy nhiên, nó cũng là một từ chỉ thái độ hoảng sợ, sững sờ, xa lánh… hành kinh, kinh nguyệt thì chỉ tình trạng cơ thể phân biệt đàn ông đàn bà ở giữa người. Hàng tháng trứng trong cơ thể người-cô gái sẽ vỡ trong chính cơ thể cô ta- đàn bà và chảy ra âm đạo bằng máu,.
thơ, đó là tình trạng những ý tưởng tôi trong một ngày, chảy ra bằng văn chương,
thoát khỏi những dòng nhật ký,
tởm khiếp như máu kinh tôi- cô gái trinh mười mấy năm trước,
tự khai mở bằng ý niệm xã hội (một cuốn tiểu thuyết), 4 năm trước người những người dòng chữ bất kỳ đến từ không khí
rắn và tôi,
tởm gớm, kẻ đàn bà, cơ thể bất tử.
nhuộm nhoạm trong vở kịch vườn(địa đàng, vườn tình).
Nơi adam, kẻ người – đàn ông biến thành những con rắn
Cho eva, kẻ người – đàn bà biến thành tôi, (chỉ một duy nhất)
cơ thể hoàn hảo, dang dở chiếc xườn và thiếu
(dương vật, hoặc của nợ nào đấy cần nhét vào giữa đùi háng cho đủ).
Cơ thể hoàn hảo, đất đai cần phải dâng hiến cho một chữ trinh đáng giá ngàn vàng,
chứng tư hữu,
cần phải phân biệt những người, nhân cách bằng kích cỡ cương cứng (số nhiều),
gieo cấy vĩnh cửu, hiện tồn người-tôi,
tập hợp từ chữ
sự tình hiện hữu, bất tử, tỉnh thức và sinh nở
ám đặt bằng cuốn từ điển tình yêu người bắt đầu từ 300 năm trước, thầy tu, thuộc địa, những dòng chữ mã hoá bà mẹ nguyên thuỷ,
Việt, Kinh
Một chặng đường quá xa để lưu giữ ký ức tôi trong nhiều vạn năm,
Trôi nổi biển, đất liền, mã hoá toàn bộ tình huống thiên nhiên, ký ức biến lời nói, dòng chữ thành cơ thể định vị tôi,
bằng tập hợp những dòng chữ cần phải liên quan người cần phải phân loại thống kê hội chứng tiến hoá.
Sau tình trạng người – kẻ giữa háng – tình trạng Sất, những cơ thể hoàn hảo cần phải lắp nghép sao cho vừa hội chứng thiếu và thừa.
Giới hạn tình huống xã hội mù nhận biết, nhai thịt, nuốt chửng cho chiếc đầu tỉnh thức giữa những người mù, (mù mịt) không niềm tin, chỉ có thể đủ thiếu cho vừa tỉnh thức rượu, không sao phân định người.
Làm sao có đủ cơn nguyền rủa cho ngày tận thế,
những nỗi đau tởm gớm,
cho tôi, vượt thoát bằng sự phản bội cần phải có được từ gia đình,
những dòng chữ Việt,
chứng loạn óc,
đọc
ở giữa câu chuyện cần phải cho một bí mật gia đình lở tở,
chả đến tôi,
.Okie
Tôi xin trân trọng nôn vào nỗi đau của cô,
Một gia đình Việt cần phải phản bội,
( xin lối cô, LidaLe*),
tôi nguyền rủa, phỉ nhổ,
bằng sự nhầm lẫn không thể thú nhận,
niềm tin rạn nứt không thể diễn đạt.
ngưỡng cửa mà tôi đi qua,
đã nhất định phải bằng ông bố – kẻ đã chết cơn người,
ông ta – thây ma, đã yêu những dòng chữ tôi viết bằng chứng loạn óc là cơn nguyền rủa của tôi để lại cho ông ta khi tôi đi qua.
Bằng sự nhạy cảm tắc ứ, nghẽn ngắc cơ thể,
sự đọc không thể diễn đạt,
bằng lời nói, những liên tưởng đứt quãng, gãy vỡ ngay khi chúng vừa thoát ra khỏi và biến mất,
không để lại dấu vết.
tôi nguyền rủa, kinh bỉ, thù nghét, tởm lợm, căm hận,
quãng giữa cho những liên tưởng tạo thành lời nói của ông ta-thây ma, xác rữa chỉ còn duy nhất những con số.
tôi-việt, kẻ bị buộc phải hiểu, quãng giữa cho những liên tưởng tạo thành ngưỡng cửa mà tôi-kinh(tởm) buộc phải lao tới và đi qua,
Tôi-Quỳnh
(người đàn bà kinh, máu xấu),
căm hận và nguyền rủa.
—
Chú thích :
* Tên một nhà văn Pháp gốc Việt. Ý tưởng cho bài thơ này đến từ truyện vừa “ Vu Khống” (đã dịch sang tiếng Việt) trên trang mạng amvc.free.fr
25.11.07