Trang chính » Thư Tòa Soạn, Tòa Soạn Email bài này

hình ảnh nghệ thuật tuần lễ 30.4 – 7.5.2016: chủ đề “30 tháng tư”

Biên Khảo
Đảo Ánh Sáng: Nhìn lại phong trào Người Vượt Biển và giới Tả khuynh Châu Âu – Tường thuật và nhận định của Thi Vũ
Miền Nam bị Bỏ Quên – Diễn từ của nhà văn Mark Frankland, bản dịch Việt ngữ của Nguyễn Đăng Thường
The Sympathizer của Nguyễn Thanh Việt: trận hỏa mù và tuổi trẻ Việt Nam – điểm sách/nhận định của Trùng Dương


Người Cho Thuê Truyện – bút ký của Nguyễn Đức Tùng

Sáng Tác
Gió Mỗi Ngày Một Chiều Thổi– Tiểu thuyết của Nguyễn Thị Hoàng Bắc-Chương 10: Đau & Chương 11: Nhà
“Đất Sét Hết Vai” – truyện ngắn của Trịnh Sơn
Khó Lòng Cạo, Tẩy  -  thơ của HHiếu

30 tháng Tư 1975, thời điểm xóa bỏ biên giới địa lý đã chia đôi Việt Nam từ Hiệp Định Geneva 1954, nhưng đó là biên giới duy nhất mà biến cố lịch sử này có thể xóa bỏ. Tất cả những gì còn lại liên quan đến đất nước Việt Nam đều bị nhát chém 30 tháng Tư chia thành hai phần: trước và sau 1975. Căn nhà này, cây cầu kia xây trước/sau 75; bác sĩ, kỹ sư, luật sư ấy, chuyên viên nọ tốt nghiệp trước/sau 75, bản nhạc này, tác phẩm hội họa, văn chương kia ra đời trước/sau 75; nền y tế trước/sau 75; nền giáo dục trước/sau 75; cách cư xử trước/sau 75; nếp suy nghĩ trước/sau 75; con người trước/ sau 75…

Chẳng những thế, 30 tháng Tư còn vạch ra một ranh giới mới: người Việt trong/ngoài nước.

30 tháng Tư năm nay, Da Màu gửi một câu hỏi duy nhất đến những người cầm bút trong và ngoài nước, khởi viết trước và sau 75, đã từng băng mình qua lửa đạn hay mới chỉ thấy chiến tranh trên màn hình máy vô tuyến… như một chuyên đề thu hẹp, để tìm hiểu xem ngày 30 tháng Tư thứ 41 đã đem lại gì cho đất nước nói chung và cho văn chương tiếng Việt nói riêng:

Dù muốn dù không, chúng ta cũng không thể phủ nhận rằng biến cố 30 tháng Tư đã tạo nên những ranh giới vô hình: ranh giới thời gian giữa văn chương trước và sau 1975, cũng như ranh giới không gian trong và ngoài nước. Theo ý riêng của tác giả, biến cố này đã (và đang) đem lại những ràng buộc hay tháo gỡ nào trên nền văn học Việt Nam. Và nếu không có biến cố này, văn phong/đề tài/ý thức trong sáng tác của tác giả sẽ khác với bây giờ không, và nếu có, khác như thế nào?

Chúng tôi cảm ơn các tác giả đã nhiệt tình trả lời phỏng vấn do Lưu Diệu Vân phụ trách và mời quý độc giả cùng theo dõi và chia sẻ bằng cách gửi câu trả lời của mình cho BBT Da Màu.

Trong tuần sẽ có các bài tham dự phỏng vấn của Âu thị Phục An, Huy Tưởng, Trần Hữu Dũng, Nguyễn Viện, Nguyễn Tấn Cứ, Bùi Vĩnh Phúc, Thường Quán, Tru Sa, Nguyễn Hàn Chung, Huỳnh Lê Nhật Tấn, Vương Ngọc Minh, Như Quỳnh De Prelle, Vũ Thành Sơn, Chu Thụy Nguyên, Nguyễn Nhân Trí ….

Phần Góp Ý/Bình Luận


Xin vui lòng bày tỏ trách nhiệm và sự tương kính trong việc sử dụng ngôn ngữ khi đóng góp ý kiến. Da Màu dành quyền từ chối những ý kiến cực đoan, thiếu tôn trọng bạn đọc hoặc không sử dụng email thật. Chúng tôi sẽ liên lạc trực tiếp với tác giả nếu ý kiến cần được biên tập.

Lưu ý: Xin vui lòng bỏ dấu tiếng Việt để giúp tránh những hiểu lầm đáng tiếc từ độc giả trong việc diễn dịch ý kiến đóng góp. Bài không bỏ dấu sẽ không được hiển thị. Xin chân thành cám ơn.

*

@2006-2019 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Scroll Up
Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)