Home » Các Số Da Màu định kỳ, Da Màu số 12, Translations, Sáng Tác, Thơ, From Vietnamese Email bài này

Trăng

♦ Translated by: 0 comment ♦ 11.11.2006
 

English translation by Thường Quán

Trăng du đãng ngủ nhờ thềm lạnh
Muốn mời vào nhà không chiếu chăn
Tỉnh giấc trăng đi còn để lại
Nước mắt đầy thềm tạ cố nhân


English translation by Thuong Quán
 
The homeless moon sleeps overnight on the steps outside
I really want to ask him in, but where to find the extra floor-mat and blanket?
When I wake up the moon has gone, the porch was left a desolate wash-up
from which I read words of thanks and good-bye with my own tears

Moon

Comments


Xin vui lòng bày tỏ trách nhiệm và sự tương kính trong việc sử dụng ngôn ngữ khi đóng góp ý kiến. Da Màu dành quyền từ chối những ý kiến cực đoan, thiếu tôn trọng bạn đọc hoặc không sử dụng email thật. Chúng tôi sẽ liên lạc trực tiếp với tác giả nếu ý kiến cần được biên tập.

@2006-2025 damau.org ♦ Da Màu Magazine
Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)