{"id":38257,"date":"2015-08-25T00:08:00","date_gmt":"2015-08-25T00:08:00","guid":{"rendered":"http:\/\/damau.org\/?p=38257"},"modified":"2019-03-16T03:06:00","modified_gmt":"2019-03-16T03:06:00","slug":"bien-lang-mot-mua-nao-do","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/damau.org\/en\/38257\/bien-lang-mot-mua-nao-do","title":{"rendered":"Bi\u1ec3n L\u1eb7ng M\u1ed9t M&ugrave;a N&agrave;o \u0110&oacute;"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p><i>Nguy\u00ean t\u00e1c:<\/i> IN A SEASON OF CALM WEATHER (1957)<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/damau.org\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/figures-at-the-seaside.jpg\" rel=\"lightbox\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" style=\"background-image: none; padding-top: 0px; padding-left: 0px; margin: 0px 5px 0px 0px; display: inline; padding-right: 0px; border: 0px;\" title=\"figures-at-the-seaside\" src=\"http:\/\/damau.org\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/figures-at-the-seaside_thumb.jpg\" alt=\"figures-at-the-seaside\" width=\"240\" height=\"159\" border=\"0\" \/><\/a>V\u1ee3 ch\u1ed3ng George v\u00e0 Alice Smith xu\u1ed1ng t\u00e0u \u1edf Biarritz m\u1ed9t tr\u01b0a h\u00e8 v\u00e0 trong v\u00f2ng m\u1ed9t gi\u1edd \u0111\u00e3 ch\u1ea1y b\u0103ng t\u1eeb kh\u00e1ch s\u1ea1n ra b\u00e3i bi\u1ec3n nh\u00e0o xu\u1ed1ng s\u00f3ng n\u01b0\u1edbc r\u1ed3i quay l\u1ea1i ph\u01a1i m\u00ecnh tr\u00ean c\u00e1t.<\/p>\n<p>Nh\u00ecn George Smith n\u1eb1m d\u00e0i, ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ecf h\u1ed3ng, h\u1eb3n b\u1ea1n s\u1ebd cho r\u1eb1ng anh ta ch\u1ec9 l\u00e0 m\u1ed9t du kh\u00e1ch m\u1edbi \u0111\u1ebfn ch\u00e2u \u00c2u l\u1ea7n \u0111\u1ea7u v\u00e0 ch\u1eb3ng bao l\u00e2u s\u1ebd quay v\u1ec1 ch\u1ed1n c\u0169. Nh\u01b0ng \u0111\u00e2y l\u00e0 m\u1ed9t con ng\u01b0\u1eddi y\u00eau h\u1ed9i ho\u1ea1 c\u00f2n h\u01a1n c\u1ea3 cu\u1ed9c \u0111\u1eddi n\u00e0y.<\/p>\n<p>\u2013 Th\u1ebf \u0111\u1ea5y&#8230; \u2013 George th\u1edf d\u00e0i. Th\u00eam m\u1ed9t ch\u00fat m\u1ed3 h\u00f4i n\u1eefa ch\u1ea3y d\u00e0i tr\u00ean ng\u1ef1c anh. H\u00e3y \u0111un cho s\u00f4i c\u1ea1n ngu\u1ed3n n\u01b0\u1edbc m\u00e1y Ohio trong ng\u01b0\u1eddi, anh ngh\u0129 th\u1ea7m, r\u1ed3i u\u1ed1ng cho \u0111\u1ea7y lo\u1ea1i r\u01b0\u1ee3u Bordeaux ngon nh\u1ea5t. H\u00e3y \u0111\u1ec3 cho c\u1eb7n r\u01b0\u1ee3u n\u1ed3ng \u0111\u1ea5t Ph\u00e1p ng\u1ea5m trong m\u00e1u \u0111\u1ec3 ta c\u00f3 th\u1ec3 nh\u00ecn th\u1ea5y b\u1eb1ng \u0111\u00f4i m\u1eaft d\u00e2n b\u1ea3n x\u1ee9!<\/p>\n<p>T\u1ea1i sao? Sao l\u1ea1i ph\u1ea3i \u0103n, u\u1ed1ng, h\u00edt, th\u1edf m\u1ecdi th\u1ee9 c\u1ee7a Ph\u00e1p ch\u1ee9? Ph\u1ea3i l\u00e0m th\u1ebf \u0111\u1ec3 anh c\u00f3 th\u1ec3 th\u1eadt s\u1ef1 hi\u1ec3u \u0111\u01b0\u1ee3c thi\u00ean t\u00e0i c\u1ee7a m\u1ed9t con ng\u01b0\u1eddi duy nh\u1ea5t, n\u1ebfu c\u00f3 th\u1eddi gian.<\/p>\n<p>M\u00f4i anh m\u1ea5p m\u00e1y h\u00ecnh th\u00e0nh m\u1ed9t c\u00e1i t\u00ean.<\/p>\n<p>\u2013 George? \u2013 B\u00f3ng v\u1ee3 anh ch\u1eddn v\u1eddn b\u00ean tr\u00ean. \u2013 Em bi\u1ebft anh \u0111ang ngh\u0129 g\u00ec r\u1ed3i. Em bi\u1ebft anh th\u1ea7m g\u1ecdi ai.<\/p>\n<p>Anh n\u1eb1m y\u00ean nh\u01b0 t\u01b0\u1ee3ng, \u0111\u1ee3i ch\u1edd.<\/p>\n<p>\u2013 Ai?<\/p>\n<p>\u2013 Picasso.<\/p>\n<p>Anh nh\u0103n m\u1eb7t. R\u1ed3i c\u00f3 ng\u00e0y v\u1ee3 anh ph\u1ea3i h\u1ecdc c\u00e1ch g\u1ecdi c\u00e1i t\u00ean \u1ea5y.<\/p>\n<p>\u2013 Th\u00f4i m\u00e0, \u2013 v\u1ee3 anh n\u00f3i. \u2013 Tho\u1ea3i m\u00e1i \u0111i anh. Em bi\u1ebft anh \u0111\u00e3 nghe tin \u0111\u1ed3n \u1ea5y s\u00e1ng nay, nh\u01b0ng gi\u00e1 nh\u01b0 anh th\u1ea5y \u0111\u01b0\u1ee3c \u00e1nh m\u1eaft c\u1ee7a ch\u00ednh m\u00ecnh&#8230; Anh l\u1ea1i b\u1ed3n ch\u1ed3n r\u1ed3i k\u00eca! \u0110\u01b0\u1ee3c r\u1ed3i, Picasso \u0111ang \u1edf \u0111\u00e2y, xu\u1ed1ng d\u01b0\u1edbi kia m\u1ea5y d\u1eb7m, \u00f4ng ta vi\u1ebfng th\u0103m b\u1ea1n b\u00e8 t\u1ea1i m\u1ed9t l\u00e0ng ch\u00e0i nh\u1ecf n\u00e0o \u0111\u00f3. Nh\u01b0ng anh ph\u1ea3i qu\u00ean chuy\u1ec7n \u1ea5y \u0111i ch\u1ee9 kh\u00f4ng th\u00ec u\u1ed5ng ph\u00ed c\u1ea3 k\u1ef3 ngh\u1ec9 m\u00e1t c\u1ee7a ch\u00fang ta.<\/p>\n<p>\u2013 \u01af\u1edbc g\u00ec anh \u0111\u1eebng bao gi\u1edd nghe tin \u0111\u1ed3n \u1ea5y, \u2013 anh n\u00f3i th\u1eadt l\u00f2ng.<\/p>\n<p>\u2013 Gi\u00e1 nh\u01b0 anh y\u00eau th\u00edch c\u00e1c ho\u1ea1 s\u0129 kh\u00e1c.<\/p>\n<p>Nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi kh\u00e1c? \u0110\u00fang, c\u00f2n nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi kh\u00e1c. Anh c\u00f3 th\u1ec3 d\u00f9ng b\u1eefa s\u00e1ng h\u1ebft s\u1ee9c t\u01b0\u01a1ng \u0111\u1eafc v\u1edbi nh\u1eefng b\u1ee9c t\u0129nh v\u1eadt Caravaggio v\u1ebd nh\u1eefng tr\u00e1i l\u00ea m\u00f9a thu v\u00e0 nh\u1eefng qu\u1ea3 m\u1eadn n\u1eeda khuya. Cho b\u1eefa tr\u01b0a: m\u1ea5y \u0111o\u00e1 h\u01b0\u1edbng d\u01b0\u01a1ng Van Gogh o\u1eb1n o\u1ea1i nh\u01b0 nh\u1eefng con giun c\u0103ng ph\u1ec1nh, ph\u1ee5t l\u1eeda, nh\u1eefng \u0111o\u00e1 hoa m\u00e0 m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi m\u00f9 c\u0169ng nh\u00ecn th\u1ea5y \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ec9 b\u1eb1ng c\u00e1ch vu\u1ed1t nhanh m\u1ea5y ng\u00f3n tay n\u00f3ng b\u1ecfng d\u1ecdc theo khung v\u1ea3i r\u1ef1c ch\u00e1y. Nh\u01b0ng c\u00f2n \u0111\u1ea1i ti\u1ec7c? C\u00f2n nh\u1eefng b\u1ee9c tranh m\u00e0 anh \u0111\u00e3 d\u00e0nh cho m\u1ed9t kh\u1ea9u v\u1ecb ri\u00eang? Kia, tr\u00e0n l\u1ea5p ch\u00e2n tr\u1eddi nh\u01b0 thu\u1ef7 th\u1ea7n Neptune \u0111\u1ed9i s\u00f3ng, t\u00f3c v\u01b0\u1edbng r\u00eau rong, c\u1ea9m th\u1ea1ch, san h\u00f4, m\u1edb b\u00fat v\u1ebd l\u0103m l\u0103m nh\u01b0 nh\u1eefng c\u00e2y \u0111inh ba trong hai n\u1eafm tay m\u00f3ng s\u1eebng, v\u00e0 v\u1edbi chi\u1ebfc \u0111u\u00f4i c\u00e1 m\u00eanh m\u00f4ng \u0111\u1ee7 s\u1ee9c qu\u1eadt tung nh\u1eefng c\u01a1n m\u01b0a r\u00e0o m\u00f9a h\u1ea1 tr\u00ean kh\u1eafp eo bi\u1ec3n Gibranta. C\u00f2n ai n\u1eefa ngo\u00e0i ng\u01b0\u1eddi s\u00e1ng t\u1ea1o ra Guernica v\u00e0 C\u00f4 G\u00e1i Tr\u01b0\u1edbc G\u01b0\u01a1ng Soi?<\/p>\n<p>\u2013 Alice \u01a1i, \u2013 anh nh\u1eabn n\u1ea1i n\u00f3i, \u2013 l\u00e0m sao anh gi\u1ea3i th\u00edch \u0111\u01b0\u1ee3c? B\u01b0\u1edbc ch\u00e2n xu\u1ed1ng ga l\u00e0 anh \u0111\u00e3 ngh\u0129 ngay: Tr\u1eddi \u01a1i, \u0111\u00fang l\u00e0 x\u1ee9 s\u1edf Picasso!<\/p>\n<p>Nh\u01b0ng c\u00f3 th\u1ef1c v\u1eady ch\u0103ng? Anh b\u0103n kho\u0103n. Tr\u1eddi n\u00e0y, \u0111\u1ea5t n\u00e0y, nh\u1eefng con ng\u01b0\u1eddi n\u00e0y, nh\u1eefng vi\u00ean g\u1ea1ch h\u1ed3ng m\u00e0u m\u00e1 th\u1eafm \u1edf \u0111\u00e2y, nh\u1eefng ban c\u00f4ng b\u1eb1ng th\u00e9p l\u00e1 cu\u1ed9n v\u00f2ng \u00e1nh bi\u1ebfc xanh n\u1eb1m kia, c\u00e2y \u0111\u00e0n m\u0103ng-\u0111\u00f4-lin m\u1ecdng tr\u00f2n nh\u01b0 tr\u00e1i ch\u00edn h\u1eb1n in c\u1ea3 ng\u00e0n d\u1ea5u tay ai \u0111\u00f3, nh\u1eefng t\u1edd th\u00f4ng c\u00e1o r\u00e1ch t\u01a1i bay tung trong gi\u00f3 \u0111\u00eam nh\u01b0 c\u00f4ng-fet-ti r\u01a1i \u2013 c\u00f2n bao Picasso, c\u00f2n bao George Smith \u0111ang nh\u00ecn th\u1ebf gi\u1edbi v\u1edbi \u0111\u00f4i m\u1eaft Picasso? Kh\u00f4ng l\u00e0m sao anh tr\u1ea3 l\u1eddi \u0111\u01b0\u1ee3c. \u00d4ng gi\u00e0 \u1ea5y \u0111\u00e3 ch\u01b0ng c\u1ea5t tr\u1ecdn tinh tu\u00fd c\u1ee7a d\u1ea7u th\u00f4ng v\u00e0 nh\u1ef1a lanh qua con ng\u01b0\u1eddi George Smith \u0111\u1ec3 h\u00ecnh th\u00e0nh n\u00ean s\u1ef1 s\u1ed1ng c\u1ee7a ch\u00ednh anh, tr\u1ecdn Th\u1eddi K\u1ef3 Xanh ch\u1ea1ng v\u1ea1ng, tr\u1ecdn Th\u1eddi K\u1ef3 H\u1ed3ng h\u1eebng \u0111\u00f4ng.<\/p>\n<p>\u2013 Anh c\u1ee9 suy t\u00ednh m\u00e3i, \u2013 anh n\u00f3i l\u1edbn, \u2013 n\u1ebfu nh\u01b0 ta \u0111\u00e3 d\u00e0nh d\u1ee5m&#8230;<\/p>\n<p>\u2013 Ch\u00fang ta ch\u1ea3 bao gi\u1edd c\u00f3 \u0111\u01b0\u1ee3c n\u0103m ngh\u00ecn \u0111\u00f4-la.<\/p>\n<p>\u2013 Anh bi\u1ebft, \u2013 gi\u1ecdng anh tr\u1ea7m l\u1ea1i. \u2013 Nh\u01b0ng c\u1ee9 ngh\u0129 l\u00e0 m\u1ed9t ng\u00e0y n\u00e0o \u0111\u00f3 ta s\u1ebd xoay x\u1edf \u0111\u01b0\u1ee3c c\u0169ng th\u00edch ch\u1ee9. S\u1ebd tuy\u1ec7t v\u1eddi bi\u1ebft bao n\u1ebfu nh\u01b0 ta c\u00f3 th\u1ec3 b\u01b0\u1edbc th\u1eb3ng t\u1edbi tr\u01b0\u1edbc m\u1eb7t \u00f4ng ta v\u00e0 n\u00f3i \u201cPablo \u01a1i, n\u0103m ngh\u00ecn \u0111\u00f4-la \u0111\u00e2y! H\u00e3y cho ch\u00fang t\u00f4i \u0111\u1ea1i d\u01b0\u01a1ng, b\u00e3i c\u00e1t, b\u1ea7u tr\u1eddi, hay b\u1ea5t c\u1ee9 th\u1ee9 c\u0169 k\u1ef9 n\u00e0o \u00f4ng mu\u1ed1n, ch\u00fang t\u00f4i s\u1ebd r\u1ea5t vui s\u01b0\u1edbng&#8230;\u201d<\/p>\n<p>Sau m\u1ed9t l\u00fac im l\u1eb7ng v\u1ee3 anh n\u1eafm l\u1ea5y c\u00e1nh tay anh.<\/p>\n<p>\u2013 Em ngh\u0129 anh n\u00ean xu\u1ed1ng t\u1eafm bi\u1ec3n th\u00ec hay h\u01a1n.<\/p>\n<p>\u2013 \u1eea, th\u00e0 l\u00e0 th\u1ebf, \u2013 anh l\u1ea9m b\u1ea9m.<\/p>\n<p>Nh\u1eefng tia l\u1eeda tr\u1eafng tung to\u00e9 l\u00ean khi anh lao m\u00ecnh xu\u1ed1ng n\u01b0\u1edbc.<\/p>\n<p>Su\u1ed1t bu\u1ed5i chi\u1ec1u George Smith l\u1ea1i \u0111i ra bi\u1ec3n, ho\u00e0 m\u00ecnh trong d\u00f2ng chuy\u1ec3n \u0111\u1ed9ng tr\u00e0n ng\u1eadp, bao la c\u1ee7a \u0111\u00e1m ng\u01b0\u1eddi h\u1ebft ph\u01a1i n\u1eafng l\u1ea1i xu\u1ed1ng n\u01b0\u1edbc; nh\u1eefng k\u1ebb cu\u1ed1i c\u00f9ng c\u0169ng l\u00ea b\u01b0\u1edbc tr\u1edf v\u1ec1 c\u00e1c kh\u00e1ch s\u1ea1n cao t\u1ea7ng l\u00fac m\u1eb7t tr\u1eddi x\u1ebf b\u00f3ng, t\u1ea5m th\u00e2n \u0111\u1ecf h\u1ed3ng m\u00e0u t\u00f4m lu\u1ed9c hay n\u00e2u d\u00f2n m\u00e0u g\u00e0 r\u00e1n.<\/p>\n<p>B\u00e3i bi\u1ec3n n\u1eb1m hoang v\u1eafng h\u00e0ng d\u1eb7m ch\u1eadp ch\u00f9ng ch\u1ec9 c\u00f2n l\u1ea1i hai ng\u01b0\u1eddi. George Smith l\u00e0 m\u1ed9t; kh\u0103n t\u1eafm cho\u00e0ng vai, anh s\u00f9ng k\u00ednh d\u1ea1o quanh m\u1ed9t l\u1ea7n ch\u00f3t. C\u00e1ch \u0111\u00f3 m\u1ed9t kho\u1ea3ng, m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng kh\u00e1c, v\u00f3c ng\u01b0\u1eddi th\u00e2m th\u1ea5p, m\u1eb7c qu\u1ea7n b\u01a1i, lang thang m\u1ed9t m\u00ecnh trong ti\u1ebft tr\u1eddi y\u00ean \u1ea3. Da nhu\u1ed9m th\u00e2m m\u00e0u n\u1eafng, m\u1eb7t tr\u1eddi hun \u0111\u1ecf m\u00e1i t\u00f3c h\u00fai cao, v\u00e0 tr\u00ean g\u01b0\u01a1ng m\u1eb7t \u00f4ng l\u00e0 \u0111\u00f4i m\u1eaft trong s\u00e1ng nh\u01b0 m\u1eb7t n\u01b0\u1edbc.<\/p>\n<p>Th\u1ebf l\u00e0 m\u1ed9t k\u1ecbch tr\u01b0\u1eddng \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c d\u1ef1ng l\u00ean tr\u00ean b\u00e3i bi\u1ec3n, v\u00e0 trong m\u1ed9t v\u00e0i ph\u00fat n\u1eefa hai ng\u01b0\u1eddi \u1ea5y s\u1ebd g\u1eb7p nhau. M\u1ed9t l\u1ea7n n\u1eefa, \u0110\u1ecbnh M\u1ec7nh \u0111\u00e3 \u1ea5n \u0111\u1ecbnh khu\u00f4n th\u01b0\u1edbc cho bao s\u1eedng s\u1ed1t c\u00f9ng ng\u1ea1c nhi\u00ean, bao l\u1ea7n ra \u0111i v\u00e0 v\u1ec1 \u0111\u1ebfn. Trong khi \u0111\u00f3, hai k\u1ebb lang thang c\u00f4 \u0111\u1ed9c kia kh\u00f4ng m\u1ed9t ph\u00fat n\u00e0o ngh\u0129 t\u1edbi s\u1ef1 ng\u1eabu nhi\u00ean \u2013 c\u00e1i d\u00f2ng ch\u1ea3y v\u00f4 h\u00ecnh \u0111\u01b0a \u0111\u1ea9y b\u01b0\u1edbc ch\u00e2n m\u1ed7i ng\u01b0\u1eddi trong m\u1ecdi \u0111\u00e1m \u0111\u00f4ng trong m\u1ecdi ph\u1ed1 ph\u01b0\u1eddng. H\u1ecd c\u0169ng kh\u00f4ng ngh\u0129 r\u1eb1ng n\u1ebfu m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi d\u00e1m lao m\u00ecnh v\u00e0o d\u00f2ng ch\u1ea3y \u1ea5y, h\u1eafn s\u1ebd v\u1ed3 \u0111\u01b0\u1ee3c trong m\u1ed7i b\u00e0n tay m\u1ed9t s\u1ef1 di\u1ec7u k\u1ef3. Gi\u1ed1ng nh\u01b0 m\u1ecdi ng\u01b0\u1eddi, h\u1ecd nh\u00fan vai tr\u01b0\u1edbc nh\u1eefng tr\u00f2 \u0111i\u00ean r\u1ed3 nh\u01b0 th\u1ebf r\u1ed3i \u0111\u1ee9ng tr\u00e1nh th\u1eadt xa tr\u00ean b\u1edd k\u1ebbo \u0110\u1ecbnh M\u1ec7nh s\u1ebd x\u00f4 nh\u00e0o h\u1ecd xu\u1ed1ng.<\/p>\n<p>Ng\u01b0\u1eddi l\u1ea1 m\u1eb7t \u0111\u1ee9ng m\u1ed9t m\u00ecnh. \u0110\u1ea3o m\u1eaft m\u1ed9t v\u00f2ng, \u00f4ng nh\u00ecn s\u1ef1 \u0111\u01a1n \u0111\u1ed9c c\u1ee7a m\u00ecnh, nh\u00ecn nh\u1eefng con s\u00f3ng tr\u00ean v\u1ecbnh bi\u1ec3n y\u00eau ki\u1ec1u, nh\u00ecn v\u1ea7ng d\u01b0\u01a1ng \u0111ang bu\u00f4ng tr\u00f4i nh\u1eefng s\u1eafc m\u00e0u cu\u1ed1i c\u00f9ng trong ng\u00e0y, v\u00e0 r\u1ed3i, d\u1ee3m quay l\u01b0ng, ch\u1ee3t b\u1eaft g\u1eb7p m\u1ed9t que g\u1ed7 nh\u1ecf tr\u00ean c\u00e1t. N\u00f3 ch\u1eb3ng l\u1edbn h\u01a1n g\u00ec chi\u1ebfc que m\u1ea3nh d\u1ebb c\u1eafm v\u00e0o m\u1ed9t mi\u1ebfng c\u00e0-rem h\u01b0\u01a1ng chanh ngon ng\u1ecdt \u0111\u00e3 tan ch\u1ea3y t\u1eeb l\u00e2u. M\u1ec9m c\u01b0\u1eddi, \u00f4ng nh\u1eb7t chi\u1ebfc que l\u00ean. Th\u00eam m\u1ed9t l\u1ea7n n\u1eefa \u0111\u1ea3o m\u1eaft nh\u00ecn quanh \u0111\u1ec3 y\u00ean t\u00e2m l\u00e0 v\u1eabn m\u1ed9t m\u00ecnh, \u00f4ng l\u1ea1i khom ng\u01b0\u1eddi, nh\u1eb9 nh\u00e0ng c\u1ea7m gi\u1eef chi\u1ebfc que. B\u1eb1ng nh\u1eefng \u0111\u01b0\u1eddng m\u00faa bay b\u1ed5ng c\u1ee7a b\u00e0n tay, \u00f4ng b\u1eaft \u0111\u1ea7u l\u00e0m \u0111i\u1ec1u duy nh\u1ea5t tr\u00ean \u0111\u1eddi \u00f4ng bi\u1ebft c\u00e1ch l\u00e0m ho\u00e0n h\u1ea3o nh\u1ea5t.<\/p>\n<p>\u00d4ng b\u1eaft \u0111\u1ea7u v\u1ebd nh\u1eefng \u0111\u01b0\u1eddng n\u00e9t l\u1ea1 th\u01b0\u1eddng d\u1ecdc theo b\u1edd c\u00e1t. \u00d4ng ph\u00e1c ho\u1ea1 m\u1ed9t h\u00ecnh t\u01b0\u1ee3ng r\u1ed3i nh\u00edch ng\u01b0\u1eddi sang m\u1ed9t b\u00ean, m\u1eaft v\u1eabn c\u00fai nh\u00ecn xu\u1ed1ng, b\u00e2y gi\u1edd ho\u00e0n to\u00e0n t\u1eadp trung v\u00e0o c\u00f4ng vi\u1ec7c, v\u1ebd th\u00eam xu\u1ed1ng c\u00e1t h\u00ecnh th\u1ee9 hai, th\u1ee9 ba, v\u00e0 c\u1ee9 th\u1ebf v\u1ebd m\u00ea m\u1ea3i h\u00ecnh th\u1ee9 t\u01b0, th\u1ee9 n\u0103m, th\u1ee9 s\u00e1u.<\/p>\n<p>George Smith b\u01b0\u1edbc \u0111i, b\u00e0n ch\u00e2n in d\u1ea5u tr\u00ean b\u00e3i bi\u1ec3n, m\u1eaft d\u00f5i nh\u00ecn \u0111\u00e2y \u0111\u00f3 v\u00e0 tr\u00f4ng th\u1ea5y ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u1edf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc. Ti\u1ebfn l\u1ea1i g\u1ea7n, anh nh\u1eadn ra v\u00f3c d\u00e1ng lom khom c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng da s\u1ea1m n\u1eafng. G\u1ea7n h\u01a1n n\u1eefa, gi\u1edd th\u00ec \u0111\u00e3 r\u00f5 \u00f4ng ta \u0111ang l\u00e0m g\u00ec. George Smith c\u01b0\u1eddi th\u1ea7m. T\u1ea5t nhi\u00ean, t\u1ea5t nhi\u00ean&#8230; d\u1ecdc theo b\u00e3i c\u00e1t, ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u1ea5y \u2013 bao nhi\u00eau tu\u1ed5i nh\u1ec9? S\u00e1u m\u01b0\u01a1i l\u0103m? B\u1ea3y m\u01b0\u01a1i? \u2013 \u0111ang h\u00ed ho\u00e1y, ngu\u1ec7ch ngo\u1ea1c v\u1ebd. \u00d4i, c\u00e1t bi\u1ec3n tung bay! \u00d4i, nh\u1eefng b\u1ee9c ch\u00e2n dung man d\u1ea1i n\u00e9m m\u00ecnh ra ph\u00f4 b\u00e0y tr\u00ean b\u1edd bi\u1ec3n! \u00d4i&#8230;<\/p>\n<p>George Smith ti\u1ebfn th\u00eam m\u1ed9t b\u01b0\u1edbc v\u00e0 d\u1eebng l\u1ea1i, \u0111\u1ee9ng l\u1eb7ng.<\/p>\n<p>Ng\u01b0\u1eddi l\u1ea1 m\u1eb7t kia v\u1eabn v\u1ebd m\u00e3i kh\u00f4ng th\u00f4i, d\u01b0\u1eddng nh\u01b0 ch\u1eb3ng h\u1ec1 nh\u1eadn bi\u1ebft c\u00f3 ai \u0111\u00f3 \u0111ang \u0111\u1ee9ng ngay sau l\u01b0ng \u00f4ng v\u00e0 c\u00e1i th\u1ebf gi\u1edbi \u00f4ng \u0111ang ho\u1ea1 h\u00ecnh tr\u00ean c\u00e1t. \u0110\u1ebfn l\u00fac n\u00e0y th\u00ec ni\u1ec1m s\u00e1ng t\u1ea1o c\u00f4 \u0111\u1ed9c \u0111\u00e3 cu\u1ed1n h\u00fat \u00f4ng ta mi\u1ec7t m\u00e0i \u0111\u1ebfn \u0111\u1ed9 nh\u1eefng qu\u1ea3 bom c\u00f3 n\u1ed5 tung trong l\u00f2ng v\u1ecbnh c\u0169ng kh\u00f4ng th\u1ec3 ng\u0103n \u0111\u01b0\u1ee3c b\u00e0n tay bay b\u1ed5ng c\u1ee7a \u00f4ng hay bu\u1ed9c \u00f4ng ph\u1ea3i ngo\u00e1i nh\u00ecn lui.<\/p>\n<p>George Smith c\u00fai nh\u00ecn xu\u1ed1ng c\u00e1t. V\u00e0 sau m\u1ed9t h\u1ed3i l\u00e2u nh\u00ecn ng\u1eafm, anh b\u1eaft \u0111\u1ea7u run r\u1ea9y.<\/p>\n<p>V\u00ec tr\u00ean b\u1edd bi\u1ec3n ph\u1eb3ng phiu kia l\u00e0 h\u00ecnh t\u01b0\u1ee3ng c\u1ee7a nh\u1eefng con s\u01b0 t\u1eed Hy L\u1ea1p v\u00e0 \u0111\u00e0n d\u00ea \u0110\u1ecba Trung H\u1ea3i; nh\u1eefng trinh n\u1eef th\u1ecbt da b\u1eb1ng c\u00e1t m\u1ecbn \u00f3ng v\u00e0ng; nh\u1eefng d\u01b0\u01a1ng th\u1ea7n th\u1ed5i chi\u1ebfc t\u00f9 v\u00e0 g\u1ecdt \u0111\u1ebdo th\u00f4 s\u01a1; b\u1ea7y tr\u1ebb nh\u1ecf \u0111ang nh\u1ea3y m\u00faa, \u0111ang r\u1ea3i hoa d\u1ecdc theo b\u1edd c\u00e1t v\u1edbi \u0111\u00e0n c\u1eebu lon ton theo sau; r\u1ed3i t\u1edbi c\u00e1c nh\u1ea1c c\u00f4ng nh\u1ea3y nh\u00f3t theo ti\u1ebfng \u0111\u00e0n lyre, \u0111\u00e0n harp; l\u0169 k\u1ef3 l\u00e2n \u0111u\u1ed5i theo \u0111\u00e1m thanh ni\u00ean v\u1ec1 \u0111\u1ed3ng l\u00faa, r\u1eebng r\u00fa xa x\u00f4i; nh\u1eefng ho\u1ea3 di\u1ec7m s\u01a1n c\u00f9ng bao th\u00e0nh qu\u00e1ch \u0111i\u00eau t\u00e0n. D\u1ecdc theo b\u1edd bi\u1ec3n n\u00e0y, b\u00e0n tay, chi\u1ebfc que g\u1ed7 c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u0111ang c\u00fai g\u1eadp trong c\u01a1n s\u1ed1t v\u00e0 su\u1ed1i m\u1ed3 h\u00f4i nh\u1ec5 nh\u1ea1i, c\u1ee9 kh\u00f4ng ng\u1eebng chuy\u1ec3n \u0111\u1ed9ng, v\u1ebd, v\u1ea1ch, ngo\u1eb1n ngo\u00e8o, v\u00fat ngang, x\u1ed5 d\u1ecdc, v\u00e0o, ra, nh\u1ea5n nh\u00e1, vu\u1ed1t ve, tr\u00ec ho\u00e3n, r\u1ed3i h\u1ed1i h\u1ea3 bay ti\u1ebfp nh\u01b0 d\u01b0\u1eddng c\u01a1n say s\u01b0a phi\u00eau l\u00e3ng n\u00e0y ph\u1ea3i b\u00f9ng v\u1ee1 \u0111\u1ebfn t\u1eadn c\u00f9ng tr\u01b0\u1edbc khi m\u1eb7t tr\u1eddi ch\u00ecm l\u00fan trong l\u00f2ng bi\u1ec3n.<\/p>\n<p>Hai m\u01b0\u01a1i, ba m\u01b0\u01a1i th\u01b0\u1edbc hay c\u00f2n h\u01a1n th\u1ebf, c\u00e1c n\u1eef thu\u1ef7 th\u1ea7n v\u00e0 nh\u1eefng r\u1eb7ng s\u1ed3i v\u00e0 nh\u1eefng ngu\u1ed3n su\u1ed1i m\u00f9a h\u00e8 hi\u1ec7n ra trong nh\u1eefng k\u00fd t\u1ef1 t\u01b0\u1ee3ng h\u00ecnh t\u00e1ch b\u1ea1ch. B\u00e3i c\u00e1t trong \u00e1nh n\u1eafng h\u1ea5p h\u1ed1i \u00e1nh r\u1ef1c l\u00ean m\u00e0u \u0111\u1ed3ng nung ch\u1ea3y, tr\u00ean m\u00ecnh c\u00e1t gi\u1edd \u0111\u00e2y \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c r\u1ea1ch s\u00e2u m\u1ed9t th\u00f4ng \u0111i\u1ec7p m\u00e0 b\u1ea5t k\u1ef3 ai, v\u00e0o b\u1ea5t k\u1ef3 l\u00fac n\u00e0o, c\u0169ng c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u1ecdc v\u00e0 nghi\u1ec1n ng\u1eabm c\u1ea3 \u0111\u1eddi. M\u1ecdi v\u1eadt quay cu\u1ed3ng, l\u1eedng l\u01a1 b\u1eb1ng ch\u00ednh lu\u1ed3ng gi\u00f3 v\u00e0 tr\u1ecdng l\u1ef1c t\u1ef1 th\u00e2n. N\u00e0y r\u01b0\u1ee3u vang \u0111ang b\u1ecb nghi\u1ec1n n\u00e1t d\u01b0\u1edbi nh\u1eefng b\u00e0n ch\u00e2n t\u01b0\u01a1m m\u00e1u nho c\u1ee7a \u0111\u00e1m con g\u00e1i ng\u01b0\u1eddi bu\u00f4n r\u01b0\u1ee3u \u0111ang nh\u1ea3y m\u00faa, n\u00e0y bi\u1ec3n c\u1ea3 m\u1ecbt m\u00f9 \u0111\u00e3 khai sinh ra nh\u1eefng con qu\u00e1i v\u1eadt ph\u1ee7 gi\u00e1p \u0111\u1ed3ng trong khi nh\u1eefng c\u00e1nh di\u1ec1u \u0111\u1ea7y hoa r\u1ea3i r\u1eafc h\u01b0\u01a1ng th\u01a1m tr\u00ean m\u1ea5y t\u1ea7ng m\u00e2y phi\u00eau b\u1ea1t&#8230; n\u00e0y&#8230; n\u00e0y&#8230; n\u00e0y&#8230;<\/p>\n<p>Ng\u01b0\u1eddi ho\u1ea1 s\u0129 ng\u1eebng tay.<\/p>\n<p>George Smith th\u1ed1i lui v\u00e0 tr\u00e1nh xa m\u1ed9t kho\u1ea3ng.<\/p>\n<p>Ng\u01b0\u1eddi ho\u1ea1 s\u0129 ng\u01b0\u1edbc l\u00ean, ng\u1ee1 ng\u00e0ng khi nh\u1eadn ra c\u00f3 k\u1ebb \u0111\u1ee9ng k\u1ec1 b\u00ean. R\u1ed3i \u00f4ng ch\u1ec9 \u0111\u1ee9ng \u0111\u00f3, h\u1ebft nh\u00ecn George Smith l\u1ea1i quay sang nh\u00ecn nh\u1eefng s\u00e1ng t\u1ea1o c\u1ee7a m\u00ecnh ng\u1ed5n ngang nh\u01b0 nh\u1eefng d\u1ea5u ch\u00e2n tha th\u1ea9n tr\u00ean c\u00e1t. Sau c\u00f9ng \u00f4ng nh\u00fan vai v\u00e0 m\u1ec9m c\u01b0\u1eddi nh\u01b0 mu\u1ed1n n\u00f3i: H\u00e3y xem t\u00f4i \u0111\u00e3 l\u00e0m tr\u00f2 g\u00ec kia; th\u1eadt tr\u1ebb con qu\u00e1 ph\u1ea3i kh\u00f4ng? Anh th\u1ee9 l\u1ed7i cho t\u00f4i nh\u00e9? \u0110\u00f4i khi t\u1ea5t c\u1ea3 ch\u00fang ta \u0111\u1ec1u c\u01b0 x\u1eed nh\u01b0 nh\u1eefng k\u1ebb ng\u1ed1c&#8230; C\u1ea3 anh c\u00f3 l\u00fac c\u0169ng th\u1ebf&#8230;? V\u1eady b\u1ecf qua cho l\u00e3o gi\u00e0 ng\u1ed1c n\u00e0y nh\u00e9? T\u1ed1t! T\u1ed1t!<\/p>\n<p>Nh\u01b0ng George Smith ch\u1ec9 c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u1ee9ng nh\u00ecn ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng th\u1ea5p b\u00e9 kia, nh\u00ecn m\u00e0u da s\u1ea1m n\u1eafng, nh\u00ecn \u0111\u00f4i m\u1eaft tinh anh, v\u00e0 th\u1ea7m g\u1ecdi t\u00ean \u00f4ng ch\u1ec9 m\u1ed9t l\u1ea7n, r\u1ea5t kh\u1ebd, cho ri\u00eang m\u00ecnh.<\/p>\n<p>H\u1ecd c\u1ee9 \u0111\u1ee9ng nh\u01b0 th\u1ebf m\u1ed9t h\u1ed3i l\u00e2u. George Smith \u0111\u0103m \u0111\u0103m nh\u00ecn xu\u1ed1ng m\u1eb7t c\u00e1t v\u00e0 ng\u01b0\u1eddi ho\u1ea1 s\u0129 quan s\u00e1t anh v\u1edbi v\u1ebb t\u00f2 m\u00f2 th\u00edch th\u00fa. M\u00f4i George Smith m\u1ea5p m\u00e1y kh\u00f4ng n\u00ean l\u1eddi, b\u00e0n tay anh \u0111\u01b0a ra r\u1ed3i ng\u01b0\u1ee3ng ng\u00f9ng r\u1ee5t v\u1ec1. Anh ti\u1ebfn \u0111\u1ebfn g\u1ea7n nh\u1eefng b\u1ee9c tranh r\u1ed3i l\u1ea1i l\u00f9i xa. Sau \u0111\u00f3 anh l\u1ea1i \u0111i men theo nh\u1eefng h\u00ecnh t\u01b0\u1ee3ng tr\u1ea3i d\u00e0i tr\u00ean c\u00e1t nh\u01b0 m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111ang chi\u00eam ng\u01b0\u1ee1ng m\u1ed9t s\u01b0u t\u1eadp qu\u00fd b\u00e1u to\u00e0n nh\u1eefng pho t\u01b0\u1ee3ng c\u1ea9m th\u1ea1ch b\u1ecb ph\u1ebf b\u1ecf trong ch\u1ed1n \u0111i\u00eau t\u00e0n c\u1ed5 \u0111\u1ea1i n\u00e0o \u0111\u00f3 tr\u00ean b\u00e3i bi\u1ec3n n\u00e0y. \u0110\u00f4i m\u1eaft anh kh\u00f4ng ch\u1edbp, b\u00e0n tay khao kh\u00e1t \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ea1m v\u00e0o nh\u01b0ng kh\u00f4ng d\u00e1m. Anh mu\u1ed1n b\u1ecf ch\u1ea1y nh\u01b0ng v\u1eabn \u0111\u1ee9ng \u0111\u00f3.<\/p>\n<p>Anh \u0111\u1ed9t ng\u1ed9t nh\u00ecn v\u1ec1 kh\u00e1ch s\u1ea1n. Ch\u1ea1y mau, \u0111\u00fang! Ch\u1ea1y mau! L\u00e0m g\u00ec? V\u1edb l\u1ea5y m\u1ed9t c\u00e1i mai, c\u00e1i x\u1ebbng n\u00e0o \u0111\u00f3, \u0111\u00e0o, qu\u1eadt, c\u1ee9u l\u1ea5y m\u1ed9t t\u1ea3ng c\u00e1t qu\u00e1 \u0111\u1ed7i mong manh n\u00e0y? T\u00ecm m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi th\u1ee3 g\u1ed1m, xua anh ta t\u1edbi \u0111\u00e2y v\u1edbi b\u1ed9t th\u1ea1ch cao \u0111\u1ec3 \u0111\u1ed5 khu\u00f4n l\u01b0u l\u1ea1i m\u1ed9t ph\u1ea7n nh\u1ecf nhoi c\u1ee7a nh\u1eefng h\u00ecnh t\u01b0\u1ee3ng n\u00e0y? Kh\u00f4ng, kh\u00f4ng. Ng\u1edb ng\u1ea9n, ng\u1edb ng\u1ea9n. Hay l\u00e0&#8230;? M\u1eaft anh li\u1ebfc nhanh v\u1ec1 h\u01b0\u1edbng c\u1eeda s\u1ed5 kh\u00e1ch s\u1ea1n. M\u00e1y \u1ea3nh! Mau, ch\u1ea1y \u0111i, mang n\u00f3 l\u1ea1i \u0111\u00e2y r\u1ed3i cu\u1ed1ng cu\u1ed3ng men theo b\u1edd c\u00e1t, b\u1ea5m m\u00e1y, thay phim, b\u1ea5m m\u00e1y, cho \u0111\u1ebfn khi&#8230;<\/p>\n<p>George Smith quay ph\u1eaft l\u1ea1i \u0111\u1ed1i di\u1ec7n v\u1edbi m\u1eb7t tr\u1eddi. N\u1eafng t\u00e0 \u0111ang t\u00e0n l\u1ee5i tr\u00ean m\u1eb7t anh, ch\u00e2m b\u1eebng hai ng\u1ecdn l\u1eeda c\u1ecfn con trong \u0111\u00f4i m\u1eaft. M\u1eb7t tr\u1eddi \u0111\u00e3 ch\u00ecm n\u1eeda th\u00e2n d\u01b0\u1edbi s\u00f3ng, v\u00e0 khi anh ngo\u00e1i nh\u00ecn, n\u00f3 v\u1ed9i ng\u1ee5p l\u1eb7n m\u1ea5t t\u0103m trong kho\u1ea3nh kh\u1eafc.<\/p>\n<p>Ng\u01b0\u1eddi ho\u1ea1 s\u0129 b\u01b0\u1edbc l\u1ea1i g\u1ea7n anh v\u00e0 b\u00e2y gi\u1edd \u0111ang \u0111\u0103m \u0111\u0103m theo d\u00f5i n\u00e9t m\u1eb7t George Smith v\u1edbi v\u1ebb th\u00e2n thi\u1ec7n t\u1ed9t c\u00f9ng ch\u1eb3ng kh\u00e1c n\u00e0o \u00f4ng \u0111\u00e3 \u0111o\u00e1n \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1ecdi \u00fd ngh\u0129 trong t\u00e2m tr\u00ed anh. Gi\u1edd \u00f4ng g\u1eadt \u0111\u1ea7u kh\u1ebd ch\u00e0o. Gi\u1edd chi\u1ebfc que kem h\u1eefng h\u1edd r\u01a1i tu\u1ed9t qua m\u1ea5y ng\u00f3n tay \u00f4ng. Gi\u1edd \u00f4ng ta \u0111ang n\u00f3i l\u1eddi t\u1ea1m bi\u1ec7t, t\u1ea1m bi\u1ec7t. Gi\u1edd \u00f4ng ta \u0111\u00e3 b\u1ecf \u0111i, quay ng\u01b0\u1ee3c l\u1ea1i theo b\u00e3i bi\u1ec3n xu\u00f4i v\u1ec1 h\u01b0\u1edbng nam.<\/p>\n<p>George Smith \u0111\u1ee9ng l\u1eb7ng nh\u00ecn theo. R\u1ed3i sau \u0111\u00f3, anh kh\u00f4ng c\u00f2n bi\u1ebft l\u00e0m g\u00ec h\u01a1n l\u00e0 quay l\u1ea1i ch\u1ed7 b\u1ee9c tranh k\u1ef3 \u1ea3o \u0111\u1ea7u ti\u00ean v\u1ebd c\u00e1c d\u01b0\u01a1ng th\u1ea7n v\u00e0 trinh n\u1eef t\u1eafm trong r\u01b0\u1ee3u nho, v\u1ebd l\u0169 k\u1ef3 l\u00e2n nh\u1ea3y nh\u00f3t v\u00e0 \u0111\u00e1m trai tr\u1ebb th\u1ed5i s\u00e1o. V\u00e0 anh c\u1ee9 ch\u1eadm r\u00e3i men theo b\u1edd bi\u1ec3n. Ch\u00e2n c\u1ee9 b\u01b0\u1edbc, m\u1eaft c\u1ee9 nh\u00ecn xu\u1ed1ng ni\u1ec1m say m\u00ea ph\u00f3ng t\u00fang ch\u1ea3y tr\u00e0n d\u01b0\u1edbi c\u00e1t. Khi \u0111\u00e3 \u0111i t\u1edbi nh\u1eefng con ng\u01b0\u1eddi, con th\u00fa cu\u1ed1i c\u00f9ng, anh l\u1ea1i quanh l\u01b0ng v\u00e0 b\u1eaft \u0111\u1ea7u \u0111i ng\u01b0\u1ee3c l\u1ea1i, m\u1eaft v\u1eabn \u0111\u0103m \u0111\u0103m nh\u00ecn xu\u1ed1ng c\u1ee9 nh\u01b0 anh v\u1eeba \u0111\u00e1nh m\u1ea5t v\u1eadt g\u00ec m\u00e0 kh\u00f4ng bi\u1ebft ph\u1ea3i t\u00ecm ki\u1ebfm n\u01a1i \u0111\u00e2u. Anh c\u1ee9 \u0111i \u0111i l\u1ea1i l\u1ea1i nh\u01b0 th\u1ebf cho \u0111\u1ebfn khi kh\u00f4ng c\u00f2n \u00e1nh s\u00e1ng tr\u00ean b\u1ea7u tr\u1eddi hay tr\u00ean b\u00e3i c\u00e1t \u0111\u1ec3 soi r\u1ecdi cho anh nh\u00ecn th\u1ea5y.<\/p>\n<p>Anh ng\u1ed3i v\u00e0o b\u00e0n \u0103n.<\/p>\n<p>\u2013 Anh v\u1ec1 mu\u1ed9n qu\u00e1, \u2013 v\u1ee3 anh n\u00f3i. \u2013 Em \u0111\u00e0nh ph\u1ea3i xu\u1ed1ng \u0111\u00e2y m\u1ed9t m\u00ecnh. Em \u0111\u00f3i l\u1eafm r\u1ed3i.<\/p>\n<p>\u2013 Kh\u00f4ng h\u1ec1 chi, \u2013 anh n\u00f3i b\u00e2ng qu\u01a1.<\/p>\n<p>\u2013 \u0110i d\u1ea1o c\u00f3 g\u00ec th\u00fa v\u1ecb kh\u00f4ng, anh?<\/p>\n<p>\u2013 Kh\u00f4ng.<\/p>\n<p>\u2013 Tr\u00f4ng anh l\u1ea1 th\u1eadt \u0111\u1ea5y, George, anh kh\u00f4ng c\u00f3 b\u01a1i ra qu\u00e1 xa \u0111\u1ea5y ch\u1ee9, kh\u00f4ng su\u00fdt ch\u1ebft \u0111u\u1ed1i \u0111\u1ea5y ch\u1ee9? Nh\u00ecn m\u1eb7t anh l\u00e0 em bi\u1ebft ngay m\u00e0. \u0110\u00fang l\u00e0 anh \u0111\u00e3 b\u01a1i ra qu\u00e1 xa, ph\u1ea3i kh\u00f4ng?<\/p>\n<p>\u2013 \u1eea, \u2013 anh \u0111\u00e1p g\u1ecdn.<\/p>\n<p>\u2013 N\u00e0y, \u2013 v\u1ee3 anh nh\u00ecn ch\u0103m ch\u00fa. \u2013 \u0110\u1eebng c\u00f3 d\u1ea1i th\u1ebf n\u1eefa nh\u00e9. N\u00e0o&#8230;, anh d\u00f9ng m\u00f3n g\u00ec \u0111\u00e2y?<\/p>\n<p>Anh c\u1ea7m t\u1edd th\u1ef1c \u0111\u01a1n l\u00ean \u0111\u1ecbnh \u0111\u1ecdc r\u1ed3i b\u1ea5t gi\u00e1c ng\u1ed3i y\u00ean.<\/p>\n<p>\u2013 C\u00f3 chuy\u1ec7n g\u00ec th\u1ebf? \u2013 V\u1ee3 anh h\u1ecfi.<\/p>\n<p>Anh nghi\u00eang \u0111\u1ea7u v\u00e0 nh\u1eafm m\u1eaft h\u1ed3i l\u00e2u.<\/p>\n<p>\u2013 Nghe k\u00eca.<\/p>\n<p>V\u1ee3 anh l\u1eafng nghe.<\/p>\n<p>\u2013 Em c\u00f3 th\u1ea5y g\u00ec \u0111\u00e2u n\u00e0o? \u2013 V\u1ee3 anh th\u1ed1t l\u00ean.<\/p>\n<p>\u2013 Kh\u00f4ng \u00e0?<\/p>\n<p>\u2013 Kh\u00f4ng. C\u00e1i g\u00ec v\u1eady?<\/p>\n<p>\u2013 Thu\u1ef7 tri\u1ec1u \u0111\u1ea5y m\u00e0, \u2013 anh tr\u1ea3 l\u1eddi sau m\u1ed9t l\u00fac im l\u1eb7ng ng\u1ed3i \u0111\u00f3, m\u1eaft v\u1eabn nh\u1eafm nghi\u1ec1n. \u2013 Ch\u1ec9 l\u00e0 m\u1ed9t c\u01a1n thu\u1ef7 tri\u1ec1u \u0111ang ti\u1ebfn v\u00e0o b\u1edd.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b><i>\u00a9 <\/i><\/b><b>T\u0110T<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>h\u00ecnh \u1ea3nh: \u201cFigure at the Seaside\u201d (1931)- Picasso<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Th\u1ebf l\u00e0 m\u1ed9t k\u1ecbch tr\u01b0\u1eddng \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c d\u1ef1ng l\u00ean tr\u00ean b\u00e3i bi\u1ec3n, v\u00e0 trong m\u1ed9t v\u00e0i ph\u00fat n\u1eefa hai ng\u01b0\u1eddi \u1ea5y s\u1ebd g\u1eb7p nhau. M\u1ed9t l\u1ea7n n\u1eefa, \u0110\u1ecbnh M\u1ec7nh \u0111\u00e3 \u1ea5n \u0111\u1ecbnh khu\u00f4n th\u01b0\u1edbc cho bao s\u1eedng s\u1ed1t c\u00f9ng ng\u1ea1c nhi\u00ean, bao l\u1ea7n ra \u0111i v\u00e0 v\u1ec1 \u0111\u1ebfn. Trong khi \u0111\u00f3, hai k\u1ebb lang thang c\u00f4 \u0111\u1ed9c kia kh\u00f4ng m\u1ed9t ph\u00fat n\u00e0o ngh\u0129 t\u1edbi s\u1ef1 ng\u1eabu nhi\u00ean<\/p>\n","protected":false},"author":869,"featured_media":38256,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"h5ap_radio_sources":[],"footnotes":""},"categories":[26,22,42,35],"tags":[],"class_list":["post-38257","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-dich-thuat","category-sang-tac","category-sang-viet-ngu","category-truyen-ngan"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38257","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/869"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=38257"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38257\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":38260,"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38257\/revisions\/38260"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/38256"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=38257"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=38257"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=38257"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}