{"id":15384,"date":"2007-05-31T01:04:20","date_gmt":"2007-05-31T01:04:20","guid":{"rendered":"http:\/\/damau.org\/?p=15384"},"modified":"2019-03-16T03:20:03","modified_gmt":"2019-03-16T03:20:03","slug":"nhan-hieu-my-vien-dan-ban-vao-nha-thuc-made-in-usa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/damau.org\/en\/15384\/nhan-hieu-my-vien-dan-ban-vao-nha-thuc-made-in-usa","title":{"rendered":"Nh\u00e3n Hi\u1ec7u M\u1ef9 (Vi\u00ean \u0110\u1ea1n B\u1eafn V\u00e0o Nh\u00e0 Th\u1ee5c)\/Made in USA"},"content":{"rendered":"<p>\u00a0<\/p>\n<p><em><strong>L\u1eddi gi\u1edbi thi\u1ec7u c\u1ee7a t\u00e1c gi\u1ea3 Th\u1ea3o Tr\u01b0\u1eddng v\u1ec1 truy\u1ec7n ng\u1eafn Nh\u00e3n Hi\u1ec7u M\u1ef9:<\/strong><\/em><strong><em><br \/>\n<\/em><\/strong><br \/>\n<em>Trong truy\u1ec7n ng\u1eafn &#8220;Vi\u00ean \u0110\u1ea1n B\u1eafn V\u00e0o Nh\u00e0 Th\u1ee5c&#8221;, nh\u00e2n v\u1eadt c\u00f4 b\u00e9 h\u1ecfi nh\u00e2n v\u1eadt ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh r\u1eb1ng phe n\u00e0o b\u1eafn v\u00e0o nh\u00e0 c\u00f4, l\u00fac \u0111\u1ea7u t\u00f4i cho phe hai ng\u01b0\u1eddi b\u1ed9 \u0111\u1ed9i b\u1eafn, sau t\u00f4i ngh\u0129 trong giao tranh b\u00ean n\u00e0o c\u0169ng b\u1eafn ca v\u00e0 ai bi\u1ebft \u0111\u01b0\u1ee3c h\u00f2n t\u00ean m\u0169i \u0111\u1ea1n n\u00f3 \u0111i nh\u01b0 th\u1ebf n\u00e0o, v\u1edbi l\u1ea1i c\u0169ng may l\u00e0 vi\u00ean \u0111\u1ea1n l\u1ea1i chui v\u00e0o v\u00e1ch t\u01b0\u1eddng kh\u00f4ng ch\u1ebft ai c\u1ea3, v\u1eady th\u00ec cho n\u00f3 c\u00f4ng b\u1eb1ng m\u1ed9t t\u00ed t\u00f4i vi\u1ebft c\u00e2u ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh tr\u1ea3 l\u1eddi c\u00f4 b\u00e9 l\u00e0: &#8221; \u0110\u1ea1n n\u00e0y l\u00e0 Nh\u00e3n Hi\u1ec7u M\u1ef9, nh\u01b0ng c\u00f3 th\u1ec3 b\u1eafn ra t\u1eeb phe t\u00f4i v\u00e0 c\u0169ng c\u00f3 th\u1ec3 b\u1eafn ra t\u1eeb phe hai ng\u01b0\u1eddi b\u1ed9 \u0111\u1ed9i, b\u1edfi v\u00ec b\u00ean n\u00e0o c\u0169ng c\u00f3 th\u1ee9 s\u00fang \u0111\u00f3 h\u1ebft!&#8221; Nh\u01b0ng khi \u0111\u01b0a \u0111i ki\u1ec3m duy\u1ec7t th\u00ec B\u1ed9 Th\u00f4ng Tin x\u00f3a b\u1ecf m\u1ea5y ch\u1eef &#8220;\u0110\u1ea1n n\u00e0y Nh\u00e3n Hi\u1ec7u M\u1ef9&#8221; \u0111\u1ec3 gi\u1eef h\u00f2a kh\u00ed v\u1edbi b\u1ea1n \u0111\u1ed3ng minh Hoa K\u1ef3. T\u00ecnh ngh\u0129a \u0111\u1ebfn th\u1ebf l\u00e0 c\u00f9ng! R\u1ed3i c\u00e1c \u1ea5n b\u1ea3n c\u1ee9 ph\u1ea3i in v\u1edbi s\u1ef1 lo\u1ea1i b\u1ecf nh\u1eefng gi\u00f2ng ki\u1ec3m duy\u1ec7t, k\u1ec3 c\u1ea3 b\u1ea3n in \u1edf M\u1ef9 sau \u0111\u00f3. M\u00e0 n\u01b0\u1edbc M\u1ef9 th\u00ec h\u1ecd \u0111\u00e2u c\u00f3 c\u1ea7n \u0111\u1ec3 \u00fd \u0111\u1ebfn nh\u1eefng c\u00e1i l\u1ebb t\u1ebb \u0111\u00f3. Cho n\u00ean s\u1eafp t\u1edbi, khi xu\u1ea5t b\u1ea3n t\u1eadp s\u00e1ch c\u00f3 truy\u1ec7n ng\u1eafn \u1ea5y \u1edf n\u01b0\u1edbc M\u1ef9 n\u00e0y th\u00ec n\u00f3 s\u1ebd \u0111\u1ee7 nguy\u00ean con v\u00e0 mang t\u00ean nguy\u00ean th\u1ee7y c\u1ee7a n\u00f3 l\u00e0 &#8220;Nh\u00e3n Hi\u1ec7u M\u1ef9&#8221;. (Tr\u00edch trong b\u00e0i tr\u1ea3 l\u1eddi Nguy\u1ec5n M\u1ea1nh Trinh ph\u1ecfng v\u1ea5n nh\u00e0 v\u0103n Th\u1ea3o Tr\u01b0\u1eddng in trong t\u1eadp \u0110\u00e1 M\u1ee5c, trang 128-129, \u0110\u1ed3ng Th\u00e1p xu\u1ea5t b\u1ea3n n\u0103m 1998 t\u1ea1i Hoa K\u1ef3.)<\/em><em><br \/>\n<\/em><br \/>\n<em>Nay nh\u00e0 xu\u1ea5t b\u1ea3n Quan San in t\u1eadp truy\u1ec7n &#8220;T\u1ea7m Xa C\u0169 B\u1eafn Hi\u1ec7u Qu\u1ea3&#8221; trong \u0111\u00f3 c\u00f3 truy\u1ec7n ng\u1eafn c\u0169 &#8220;Nh\u00e3n Hi\u1ec7u M\u1ef9&#8221; (Made in USA) nh\u01b0ng ch\u1ec9 \u1edf \u0111\u1ea7u \u0111\u1ec1 tr\u00ean v\u00e0 th\u00eam v\u00e0o ph\u1ea7n (trong ngo\u1eb7c) c\u00e2u b\u1ecb ki\u1ec3m duy\u1ec7t lo\u1ea1i b\u1ecf, c\u00f2n n\u1ed9i dung b\u1ea3n ch\u1eef Vi\u1ec7t Nam c\u1ee7a t\u00e1c gi\u1ea3 v\u00e0 b\u1ea3n d\u1ecbch sang Anh ng\u1eef c\u1ee7a Tr\u1ea7n K\u1ef3 L\u00e2n \u0111\u1ec1u c\u0103n c\u1ee9 v\u00e0o nguy\u00ean v\u0103n c\u1ee7a nh\u00e0 xu\u1ea5t b\u1ea3n Tr\u00ecnh B\u00e0y, S\u00e0i G\u00f2n, 1969, nh\u01b0 l\u00e0 gi\u1eef nguy\u00ean c\u00e1i s\u1eb9o c\u1ee7a v\u1ebft th\u01b0\u01a1ng c\u0169 c\u1ee7a m\u1ed9t t\u00e1c ph\u1ea9m v\u0103n ngh\u1ec7 th\u1eddi chi\u1ebfn tranh.<\/em><em><br \/>\n<\/em><\/p>\n<p><strong>Nh\u00e3n Hi\u1ec7u M\u1ef9<\/strong><strong><br \/>\n<\/strong><br \/>\nT\u1eeb ng\u00e3 ba \u0111i v\u00e0o, c\u1ea3nh t\u00e0n ph\u00e1 v\u00ec tr\u1eadn \u0111\u00e1nh lan r\u1ed9ng \u0111\u1ebfn nh\u1eefng con r\u1ea1ch nh\u1ecf. Tr\u01b0\u1edbc ng\u00e0y T\u1ebft, \u0111i qua khu ph\u1ed1 n\u00e0y ng\u01b0\u1eddi ta ch\u1ec9 nh\u00ecn th\u1ea5y d\u1eaby nh\u00e0 hai b\u00ean \u0111\u01b0\u1eddng v\u1edbi nh\u1eefng c\u1eeda ti\u1ec7m bu\u00f4n b\u00e1n t\u1ea5p n\u1eadp. Sau tr\u1eadn \u0111\u00e1nh d\u1eaby nh\u00e0 b\u1ecb ch\u00e1y tr\u01a1 tr\u1ee5i, nh\u1eefng b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng \u0111\u1ed5 n\u00e1t l\u1ed7 ch\u1ed7 nh\u1eefng v\u1ebft \u0111\u1ea1n, nh\u1eefng m\u00e1i t\u00f4n ch\u00e1y \u0111en x\u1ea1m cong queo tr\u00ean \u0111\u1ed1ng than. M\u1ed9t v\u00e0i chi\u1ebfc xe ch\u1ec9 c\u00f2n tr\u01a1 l\u1ea1i c\u00e1i khung \u0111en thui. T\u1ea5t c\u1ea3 v\u00f9ng \u0111en thui. Ng\u01b0\u1eddi \u0111i qua con \u0111\u01b0\u1eddng n\u00e0y b\u00e2y gi\u1edd c\u00f3 th\u1ec3 ph\u00f3ng t\u1ea7m m\u1eaft nh\u00ecn th\u1ea5y nh\u1eefng c\u00e2y d\u1eeba n\u01b0\u1edbc hai b\u00ean b\u1edd nh\u1eefng con r\u1ea1ch nh\u1ecf. Nh\u1eefng c\u00e2y d\u1eeba n\u01b0\u1edbc v\u00e0i ch\u1ed7 c\u0169ng b\u1ecb ch\u00e1y n\u00e1m. Xa h\u01a1n n\u1eefa, ng\u01b0\u1eddi ta c\u00f3 th\u1ec3 nh\u00ecn th\u1ea5y c\u00e1nh \u0111\u1ed3ng m\u00eanh m\u00f4ng mi\u1ec1n ngo\u1ea1i \u00f4 th\u00e0nh ph\u1ed1.<\/p>\n<p>Qua khu ch\u00e1y v\u00e0o b\u00ean trong, x\u00f3m nh\u00e0 may m\u1eafn tho\u00e1t \u0111\u01b0\u1ee3c ng\u1ecdn l\u1eeda th\u00ec c\u0169ng b\u1ecb nh\u1eefng v\u1ebft \u0111\u1ea1n ph\u00e1 v\u1ee1 l\u1ed7 ch\u1ed7. Nh\u1eefng t\u1ea5m b\u1ea3ng hi\u1ec7u b\u1ecb d\u00f9i nhi\u1ec1u ch\u1ed7, ch\u00eanh v\u00eanh treo tr\u00ean nh\u1eefng c\u00e2y s\u1eaft, gi\u00f3 th\u1ed5i l\u1eafc l\u01b0, nh\u01b0 c\u00f2n c\u1ed1 b\u00e1m v\u00edu cho kh\u1ecfi b\u1ecb r\u01a1i.<\/p>\n<p>Nh\u00e0 c\u1ee7a gia \u0111\u00ecnh b\u00e9 Th\u1ee5c \u1edf khu c\u00f2n l\u1ea1i \u0111\u00f3. B\u00e9 Th\u1ee5c \u0111ang c\u1ea7m m\u1ed9t c\u00e2y \u0111inh lo\u00e1y ho\u00e1y xoi m\u1ed9t l\u1ed7 \u0111\u1ea1n tr\u00ean t\u01b0\u1eddng nh\u00e0. Th\u1ee5c h\u00ec h\u1ee5c nh\u1eabn n\u1ea1i moi c\u00e1i \u0111\u1ea7u \u0111\u1ea1n n\u1eb1m trong \u0111\u00f3. Th\u1ee5c \u0111\u00e3 m\u1ea5t c\u1ea3 gi\u1edd nh\u01b0ng m\u1edbi ch\u1ec9 nh\u00ecn th\u1ea5y c\u00e1i \u0111u\u00f4i vi\u00ean \u0111\u1ea1n \u0111\u1ed3ng \u0111\u1ecf l\u00f2m. M\u1ed3 h\u00f4i v\u00e3 ra hai b\u00ean m\u00e1, Th\u1ee5c qu\u00ec g\u1ed1i ti\u1ebfp t\u1ee5c xoi. Th\u1ec9nh tho\u1ea3ng m\u1ecfi tay Th\u1ee5c l\u1ea1i b\u1ecf c\u00e1i \u0111inh tr\u00ean v\u1ec9a h\u00e8 r\u1ed3i v\u1eaby v\u1eaby hai tay cho \u0111\u1ee1 m\u1ecfi. Th\u1ee5c ng\u1ed3i ngh\u1ec9 r\u1ed3i l\u1ea1i ti\u1ebfp t\u1ee5c.<\/p>\n<p>M\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh \u0111i t\u1edbi \u0111i lui. Anh ta thu\u1ed9c \u0111\u01a1n v\u1ecb hi\u1ec7n tr\u1ea5n th\u1ee7 khu n\u00e0y. Anh ta ch\u00fa \u00fd \u0111\u1ebfn Th\u1ee5c v\u00e0 th\u1ea3 b\u01b0\u1edbc \u0111\u1ebfn tr\u01b0\u1edbc c\u1eeda nh\u00e0 Th\u1ee5c. Ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh \u0111eo kh\u1ea9u s\u00fang l\u00ean vai r\u1ed3i \u0111\u1ee9ng t\u00ec tay v\u00e0o h\u00e0ng d\u1eadu g\u1ed7 nh\u00ecn Th\u1ee5c l\u00e0m vi\u1ec7c. Th\u1ee5c v\u1eabn h\u0103ng say m\u1ea3i mi\u1ebft c\u1ea7m c\u00e1i \u0111inh xoi l\u1ed7 \u0111\u1ea1n.<\/p>\n<p>Ch\u1ee3t Th\u1ee5c v\u00f9ng \u0111\u1ee9ng l\u00ean n\u00e9m m\u1ea1nh c\u00e2y \u0111inh ra g\u00f3c s\u00e2n. Th\u1ee5c nh\u00ecn th\u1ea5y ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh r\u1ed3i \u0111\u01b0a m\u1eaft nh\u00ecn theo ti\u1ebfng leng keng c\u1ee7a chi\u1ebfc \u0111inh va xu\u1ed1ng n\u1ec1n xi-m\u0103ng. Th\u1ee5c nh\u00ecn l\u1ea1i ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh. Anh ta nhe r\u0103ng c\u01b0\u1eddi Th\u1ee5c. Th\u1ee5c ph\u00ec c\u01b0\u1eddi, hai tay qu\u1ec7t m\u1ed3 h\u00f4i tr\u00ean tr\u00e1n. Ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh h\u1ecfi:<br \/>\n&#8211; Em l\u00e0m g\u00ec th\u1ebf ?<br \/>\nTh\u1ee5c ch\u1ec9 l\u1ed7 \u0111\u1ea1n:<br \/>\n&#8211; T\u00f4i moi c\u00e1i \u0111\u1ea7u \u0111\u1ea1n trong \u0111\u00f3 \u0111\u1ec3 l\u00e0m k\u1ef7 ni\u1ec7m.<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh h\u1ecfi:<br \/>\n&#8211; L\u00e0m k\u1ef7 ni\u1ec7m, em c\u0169ng th\u00edch k\u1ef7 ni\u1ec7m ?<br \/>\nTh\u1ee5c g\u1eadt \u0111\u1ea7u:<br \/>\n&#8211; T\u00f4i c\u1ea7n m\u1ed9t \u0111\u1ea7u \u0111\u1ea1n gi\u1eef ch\u01a1i. M\u1eb9 t\u00f4i c\u0169ng c\u00f3 m\u1ed9t \u0111\u1ea7u \u0111\u1ea1n nh\u01b0 th\u1ebf. M\u1eb9 t\u00f4i c\u1ea5t trong s\u1eafc tay.<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh h\u1ecfi:<br \/>\n&#8211; T\u00f4i c\u00f3 \u0111\u1ea1n \u0111\u00e2y, em th\u00edch t\u00f4i s\u1ebd th\u00e1o c\u00e1i \u0111\u1ea7u \u0111\u1ed3ng ra cho em m\u1ed9t vi\u00ean.<br \/>\nTh\u1ee5c l\u1eafc \u0111\u1ea7u:<br \/>\n&#8211; T\u00f4i mu\u1ed1n moi l\u1ea5y c\u00e1i \u0111\u1ea7u \u0111\u1ea1n t\u1eeb trong l\u1ed7 kia. T\u00f4i kh\u00f4ng th\u00edch c\u00e1i \u0111\u1ea7u \u0111\u1ea1n ch\u00fa th\u00e1o ra. \u0110\u1ea7u \u0111\u1ea1n kia \u0111\u00e3 b\u1eafn v\u00e0o nh\u00e0 t\u00f4i. Ch\u00fa bi\u1ebft c\u00e1i \u0111\u1ea7u \u0111\u1ea1n c\u1ee7a m\u1eb9 t\u00f4i l\u1ea5y \u1edf \u0111\u00e2u ra kh\u00f4ng ?<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh l\u1eafc \u0111\u1ea7u. Th\u1ee5c khoe:<br \/>\n&#8211; C\u00e1i \u0111\u1ea7u \u0111\u1ea1n c\u1ee7a m\u1eb9 t\u00f4i l\u1ea5y t\u1eeb ng\u1ef1c ba t\u00f4i.<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh ng\u1ea1c nhi\u00ean:<br \/>\n&#8211; T\u1eeb ng\u1ef1c ba em ? Ba em \u1edf \u0111\u00e2u r\u1ed3i ?<br \/>\nTh\u1ee5c ng\u1ed3i xu\u1ed1ng b\u1edd h\u00e8:<br \/>\n&#8211; Ba t\u00f4i ch\u1ebft r\u1ed3i. Ba t\u00f4i l\u00e0 qu\u1eadn tr\u01b0\u1edfng, ba t\u00f4i l\u00e0 \u0111\u1ea1i \u00fay, ch\u00fa l\u00e0 g\u00ec \u00fay?<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh c\u01b0\u1eddi:<br \/>\n&#8211; Anh l\u00e0 l\u00ednh.<br \/>\n&#8211; Ch\u00fa l\u00e0 l\u00ednh tr\u01a1n \u00e0 ?<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh l\u1ea1i c\u01b0\u1eddi g\u1eadt \u0111\u1ea7u. Th\u1ee5c ng\u1ed3i ngh\u0129 r\u1ed3i k\u1ec3 ti\u1ebfp:<br \/>\n&#8211; Ba t\u00f4i \u0111\u00e1nh gi\u1eb7c b\u1ecb th\u01b0\u01a1ng n\u01a1i ng\u1ef1c \u0111\u01b0a v\u1ec1 b\u1ec7nh vi\u1ec7n th\u00ec ba t\u00f4i ch\u1ebft. Nh\u00e0 th\u01b0\u01a1ng ng\u01b0\u1eddi ta g\u1eedi cho m\u1eb9 t\u00f4i c\u00e1i \u0111\u1ea7u \u0111\u1ea1n l\u1ea5y t\u1eeb ng\u1ef1c ba t\u00f4i. M\u1eb9 t\u00f4i g\u00f3i n\u00f3 c\u1ea5t trong s\u1eafc tay v\u00e0 n\u00f3i \u201c\u0111\u1ec3 l\u00e0m k\u1ef7 ni\u1ec7m\u201d.<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh nh\u01b0 ch\u1ee3t hi\u1ec3u g\u1eadt g\u00f9:<br \/>\n&#8211; V\u00e0 b\u00e2y gi\u1edd em c\u0169ng mu\u1ed1n moi c\u00e1i \u0111\u1ea7u \u0111\u1ea1n tr\u00ean t\u01b0\u1eddng kia l\u00e0m\u2026 k\u1ef7 ni\u1ec7m ?<br \/>\nB\u00e9 Th\u1ee5c g\u1eadt \u0111\u1ea7u:<br \/>\n&#8211; T\u00f4i ch\u01b0a c\u00f3 ch\u1ed3ng n\u00ean ch\u1ed3ng t\u00f4i ch\u01b0a ch\u1ebft. T\u00f4i l\u1ea5y vi\u00ean \u0111\u1ea1n ng\u01b0\u1eddi ta b\u1eafn v\u00e0o nh\u00e0 t\u00f4i \u0111\u1ec3 c\u1ea5t \u0111i l\u00e0m k\u1ef7 ni\u1ec7m. Ch\u00fa b\u1eafn ch\u1ebft nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi ch\u01b0a ?<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh nh\u00ecn ch\u1eb1m ch\u1eb1m v\u00e0o b\u00e9 Th\u1ee5c r\u1ed3i vung tay l\u00ean tr\u1eddi ph\u00e1c m\u1ed9t c\u1eed ch\u1ec9 b\u00e2ng qu\u01a1:<br \/>\n&#8211; Nhi\u1ec1u.<br \/>\nB\u00e9 Th\u1ee5c n\u00f3i m\u1ed9t m\u00ecnh:<br \/>\n&#8211; Nh\u01b0 v\u1eady ch\u1eafc nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi c\u00f3 \u0111\u1ea7u \u0111\u1ea1n k\u1ef7 ni\u1ec7m, c\u1ee9 g\u00ec m\u1eb9 t\u00f4i.<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh k\u00e9o \u1ed1ng qu\u1ea7n l\u00ean \u0111\u1ebfn \u0111\u1ea7u g\u1ed1i r\u1ed3i ch\u1ec9 m\u1ed9t v\u1ebft s\u1eb9o n\u01a1i ch\u00e2n cho Th\u1ee5c. Th\u1ee5c nghi\u00eang \u0111\u1ea7u nh\u00ecn qua hai thanh g\u1ed7 h\u00e0ng d\u1eadu xem v\u1ebft s\u1eb9o c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh.<br \/>\nTh\u1ee5c h\u1ecfi:<br \/>\n&#8211; Ch\u00fa c\u0169ng b\u1ecb \u0111\u1ea1n ?<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh g\u1eadt \u0111\u1ea7u gi\u01a1 hai ng\u00f3n tay. Th\u1ee5c h\u1ecfi:<br \/>\n&#8211; \u0110\u00e2u ?<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh c\u1edfi khuy \u00e1o ng\u1ef1c, v\u1ea1ch m\u1ed9t b\u00ean cho Th\u1ee5c xem m\u1ed9t v\u1ebft s\u1eb9o tr\u00ean vai.<br \/>\nTh\u1ee5c l\u00e8 l\u01b0\u1ee1i:<br \/>\n&#8211; Ba t\u00f4i b\u1ecb c\u00f3 m\u1ed9t vi\u00ean \u0111\u1ea1n m\u00e0 ch\u1ebft. Ch\u00fa b\u1ecb hai vi\u00ean \u0111\u1ea1n sao ch\u00fa kh\u00f4ng ch\u1ebft ?<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh l\u1eafc \u0111\u1ea7u:<br \/>\n&#8211; T\u00f4i kh\u00f4ng bi\u1ebft.<br \/>\nTh\u1ee5c ch\u1ed1ng hai tay l\u00ean \u0111\u1ea7u g\u1ed1i, c\u1eb1m t\u00ec tr\u00ean b\u00e0n tay y\u00ean l\u1eb7ng. M\u1ed9t l\u00e1t Th\u1ee5c h\u1ecfi:<br \/>\n&#8211; Vi\u00ean \u0111\u1ea1n k\u1ef7 ni\u1ec7m c\u1ee7a ch\u00fa \u0111\u00e2u ?<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh l\u1eafc \u0111\u1ea7u:<br \/>\n&#8211; T\u00f4i kh\u00f4ng c\u00f3 gi\u1eef. T\u00f4i v\u1ee9t \u0111i r\u1ed3i.<br \/>\nTh\u1ee5c ng\u1ea1c nhi\u00ean:<br \/>\n&#8211; Sao ch\u00fa l\u1ea1i v\u1ee9t \u0111i. Ch\u00fa kh\u00f4ng th\u00edch k\u1ef7 ni\u1ec7m sao ?<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh g\u1eadt \u0111\u1ea7u:<br \/>\n&#8211; T\u00f4i kh\u00f4ng th\u00edch. \u0110\u1ea7u \u0111\u1ea1n b\u1ecb v\u1ea5y m\u00e1u b\u1ea9n l\u1eafm, gi\u1eef l\u00e0m g\u00ec.<br \/>\nTh\u1ee5c l\u1ea1i y\u00ean l\u1eb7ng. Th\u1ee5c nh\u00ecn ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh t\u1eeb \u0111\u1ea7u \u0111\u1ebfn ch\u00e2n. Ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh c\u01b0\u1eddi. Th\u1ee5c ch\u1ee3t h\u1ecfi:<br \/>\n&#8211; Ai b\u1eafn ch\u00fa ?<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh tr\u1ea3 l\u1eddi:<br \/>\n&#8211; \u0110\u1ee9a m\u00e0 t\u00f4i t\u00ecm b\u1eafn n\u00f3.<br \/>\nTh\u1ee5c nh\u01b0 chi\u1ec1u suy ngh\u0129 r\u1ed3i h\u1ecfi:<br \/>\n&#8211; \u0110\u1ecbch qu\u00e2n \u1ea5y h\u1ea3 ?<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh l\u1ea1i c\u01b0\u1eddi g\u1eadt \u0111\u1ea7u r\u1ed3i h\u1ecfi:<br \/>\n&#8211; T\u00f4i v\u00e0o ng\u1ed3i n\u00f3i chuy\u1ec7n v\u1edbi em \u0111\u01b0\u1ee3c kh\u00f4ng ?<br \/>\nTh\u1ee5c \u0111\u1ee9ng l\u00ean ra m\u1edf ch\u1ed1t c\u00e1nh c\u1ed5ng:<br \/>\n&#8211; \u0110\u01b0\u1ee3c ch\u1ee9. Ai c\u0169ng v\u00e0o nh\u00e0 t\u00f4i \u0111\u01b0\u1ee3c. <em>H\u00f4m \u0111\u00e1nh nhau \u1edf \u0111\u00e2y c\u00f3 hai ng\u01b0\u1eddi b\u1ed9 \u0111\u1ed9i c\u0169ng v\u00e0o nh\u00e0 t\u00f4i. H\u1ecd m\u1edf c\u1eeda v\u00e0o t\u1ef1 nhi\u00ean v\u00e0 b\u1ea3o m\u1eb9 t\u00f4i d\u1ecdn c\u01a1m cho h\u1ecd \u0103n. H\u1ecd h\u1ecfi t\u00f4i \u0111\u00e2u. Sao ch\u00fa l\u1ea1i ph\u1ea3i h\u1ecfi t\u00f4i <\/em>?<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh m\u1edf c\u00e1nh c\u1ed5ng g\u1ed7 b\u01b0\u1edbc v\u00e0o s\u00e2n, anh ta \u0111i b\u00ean Th\u1ee5c \u0111\u1ebfn ch\u1ed7 b\u1edd h\u00e8. Ng\u1ed3i xu\u1ed1ng c\u1ea1nh Th\u1ee5c, anh ta n\u00f3i:<br \/>\n&#8211; C\u00f3 l\u1ebd t\u1ea1i t\u00f4i th\u01b0\u01a1ng em.<br \/>\nTh\u1ee5c tr\u1ec1 m\u00f4i:<br \/>\n&#8211; Kh\u00f4ng ph\u1ea3i. Ch\u1ec9 c\u00f3 m\u1eb9 t\u00f4i th\u01b0\u01a1ng t\u00f4i m\u00e0 th\u00f4i. Ch\u1eafc ch\u00fa l\u00e0 ng\u01b0\u1eddi l\u1ecbch s\u1ef1. \u1ede tr\u01b0\u1eddng c\u00f4 gi\u00e1o b\u1ea3o t\u00f4i th\u1ebf.<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh g\u1eadt \u0111\u1ea7u:<br \/>\n&#8211; Ch\u1eafc v\u1eady. Em h\u1ecdc l\u1edbp m\u1ea5y ?<br \/>\nTh\u1ee5c d\u01a1 b\u1ed1n ng\u00f3n tay. Ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh n\u00f3i:<br \/>\n&#8211; L\u1edbp t\u01b0 ?<br \/>\nTh\u1ee5c g\u1eadt \u0111\u1ea7u h\u1ecfi l\u1ea1i:<br \/>\n&#8211; Ch\u00fa h\u1ecdc l\u1edbp m\u1ea5y? C\u00f4 gi\u00e1o c\u1ee7a ch\u00fa c\u0169ng d\u1ea1y ch\u00fa mu\u1ed1n v\u00e0o nh\u00e0 ng\u01b0\u1eddi ta ph\u1ea3i h\u1ecfi sao?<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh g\u1eadt \u0111\u1ea7u, tr\u00ean m\u00f4i anh ta v\u1eabn n\u1ee5 c\u01b0\u1eddi, \u0111\u00f4i m\u1eaft tr\u00ecu m\u1ebfn nh\u00ecn Th\u1ee5c. Th\u1ee5c r\u1edd kh\u1ea9u s\u00fang c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh h\u1ecfi:<br \/>\n&#8211; <em>Nh\u01b0ng m\u00e0 ch\u00fa c\u00f3 s\u00fang, ch\u00fa c\u1ea7n g\u00ec ph\u1ea3i h\u1ecfi ?<\/em><br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh \u00f4m ngang vai Th\u1ee5c:<br \/>\n&#8211; C\u00f4 gi\u00e1o \u0111\u00e2u c\u00f3 d\u1ea1y th\u1ebf.<br \/>\nTh\u1ee5c to\u00e9t mi\u1ec7ng c\u01b0\u1eddi nh\u00ecn ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh g\u1eadt \u0111\u1ea7u. Ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh ch\u1ee3t r\u00fat l\u01b0\u1ee1i l\u00ea ra kh\u1ecfi bao h\u1ecfi Th\u1ee5c:<br \/>\n&#8211; Em c\u00f3 mu\u1ed1n l\u1ea5y c\u00e1i \u0111\u1ea7u \u0111\u1ea1n trong t\u01b0\u1eddng kia kh\u00f4ng, anh l\u1ea5y h\u1ed9.<br \/>\nTh\u1ee5c khoanh tay tr\u01b0\u1edbc ng\u1ef1c l\u1eafc \u0111\u1ea7u:<br \/>\n&#8211; Kh\u00f4ng. Ch\u00fa \u0111\u1eebng d\u1ee1n t\u00f4i. <em>H\u00f4m \u0111\u00e1nh nhau \u1edf khu n\u00e0y hai ng\u01b0\u1eddi b\u1ed9 \u0111\u1ed9i mang s\u00fang v\u00e0o nh\u00e0 t\u00f4i \u0103n c\u01a1m, t\u00f4i c\u00f3 nh\u1edd h\u1ecd l\u1ea5y h\u1ed9 c\u00e1i \u0111\u1ea7u \u0111\u1ea1n, h\u1ecd qu\u00e1t t\u00f4i b\u1eaft ng\u1ed3i y\u00ean \u1edf x\u00f3 nh\u00e0.<\/em><br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh h\u1ecfi ti\u1ebfp:<br \/>\n&#8211; Hai ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00f3 \u1edf \u0111\u00e2y l\u00e2u kh\u00f4ng ?<br \/>\nTh\u1ee5c d\u01a1 ba ng\u00f3n tay. Ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh n\u00f3i:<br \/>\n&#8211; Ba ng\u00e0y ?<br \/>\nTh\u1ee5c l\u1eafc \u0111\u1ea7u:<br \/>\n&#8211; H\u1ecd \u0103n ba b\u1eefa c\u01a1m.<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh l\u1ea1i h\u1ecfi:<br \/>\n&#8211; H\u1ecd c\u00f3 ng\u1ee7 trong nh\u00e0 em \u0111\u00eam n\u00e0o kh\u00f4ng ?<br \/>\nTh\u1ee5c l\u1eafc \u0111\u1ea7u:<br \/>\n&#8211; H\u1ecd ch\u1ec9 v\u00e0o trong nh\u00e0 khi \u0103n u\u1ed1ng, xong h\u1ecd ng\u1ed3i ngo\u00e0i hi\u00ean, <em>h\u1ecd ng\u1ed3i ch\u1ed7 ch\u00fa \u0111ang ng\u1ed3i<\/em>.<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh nh\u00ecn xu\u1ed1ng ch\u1ed7 m\u00ecnh ng\u1ed3i nh\u01b0 t\u00ecm ki\u1ebfm d\u1ea5u v\u1ebft g\u00ec c\u00f2n l\u1ea1i. M\u1ed9t l\u00e1t anh ta h\u1ecfi Th\u1ee5c:<br \/>\n&#8211; Hai ng\u01b0\u1eddi mang s\u00fang \u0111\u00f3 c\u00f3 h\u1ecfi chuy\u1ec7n g\u00ec em kh\u00f4ng ?<br \/>\nTh\u1ee5c g\u1eadt \u0111\u1ea7u:<br \/>\n&#8211; C\u00f3.<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh:<br \/>\n&#8211; H\u1ecd h\u1ecfi g\u00ec?<br \/>\nTh\u1ee5c k\u1ec3:<br \/>\n&#8211; H\u1ecd h\u1ecfi ba t\u00f4i \u0111\u00e2u.<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh l\u1ea1i h\u1ecfi:<br \/>\n&#8211; Em tr\u1ea3 l\u1eddi sao ?<br \/>\nTh\u1ee5c k\u1ec3 ti\u1ebfp:<br \/>\n&#8211; T\u00f4i n\u00f3i ba t\u00f4i ch\u1ebft r\u1ed3i. Ba t\u00f4i \u0111i \u0111\u00e1nh gi\u1eb7c b\u1ecb th\u01b0\u01a1ng r\u1ed3i ch\u1ebft. Ba t\u00f4i l\u00e0 \u0111\u1ea1i \u00fay. Ba t\u00f4i l\u00e0 qu\u1eadn tr\u01b0\u1edfng.<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh:<br \/>\n&#8211; Em n\u00f3i v\u1eady hai ng\u01b0\u1eddi c\u1ea7m s\u00fang c\u00f3 l\u00e0m g\u00ec em kh\u00f4ng?<br \/>\nTh\u1ee5c l\u1eafc \u0111\u1ea7u:<br \/>\n&#8211; Kh\u00f4ng. H\u1ecd kh\u00f4ng l\u00e0m g\u00ec t\u00f4i nh\u01b0ng h\u1ecd \u0111\u1ee9ng v\u1ed9i d\u1eady. H\u1ecd v\u00e0o l\u1ee5c so\u00e1t nh\u00e0 t\u00f4i. H\u1ecd b\u1eaft m\u1eb9 t\u00f4i ph\u1ea3i m\u1edf t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00e1c t\u1ee7, c\u00e1c h\u1ed9c b\u00e0n, c\u00e1c bu\u1ed3ng cho h\u1ecd x\u00e9t. H\u1ecd tr\u00e8o c\u1ea3 l\u00ean tr\u1ea7n nh\u00e0 nh\u01b0ng kh\u00f4ng th\u1ea5y g\u00ec c\u1ea3.<br \/>\n&#8211; R\u1ed3i sao ?<br \/>\n&#8211; R\u1ed3i h\u1ecd l\u1ea1i ra <em>ng\u1ed3i ch\u1ed7 ch\u00fa \u0111ang ng\u1ed3i.<\/em><br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh c\u1ea7m c\u00e1i l\u01b0\u1ee1i l\u00ea c\u1ea1o c\u1ea1o b\u00f9n tr\u00ean \u0111\u00f4i gi\u00e0y c\u1ee7a anh ta. Th\u1ee5c ti\u1ebfp:<br \/>\n&#8211; \u0110\u1ebfn t\u1ed1i h\u1ecd v\u00e0o trong nh\u00e0 t\u00f4i b\u1ea3o m\u1eb9 t\u00f4i \u0111\u01b0a c\u00e1i \u0111\u00e8n bin c\u1ee7a ba t\u00f4i cho h\u1ecd.<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh g\u00f5 g\u00f5 c\u00e1i l\u01b0\u1ee1i l\u00ea v\u00e0o \u0111\u00f4i gi\u00e0y cho \u0111\u1ea5t r\u01a1i ra. Th\u1ee5c nh\u00ecn c\u00e1i l\u01b0\u1ee1i th\u00e9p nh\u1ecdn ho\u1eafc \u1edf tay ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh h\u1ecfi:<br \/>\n&#8211; Ch\u00fa \u0111\u00e3 \u0111\u00e2m ai ch\u01b0a ?<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh l\u1eafc \u0111\u1ea7u:<br \/>\n&#8211; Ch\u01b0a.<br \/>\nTh\u1ee5c l\u1ea1i h\u1ecfi:<br \/>\n&#8211; Th\u1ebf c\u00e1i \u0111\u00f3 \u0111\u1ec3 l\u00e0m g\u00ec ?<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh n\u00f3i:<br \/>\n&#8211; \u0110\u1ec3 \u0111\u00e2m nh\u01b0ng t\u00f4i ch\u01b0a c\u00f3 d\u1ecbp \u0111\u00e2m ai. B\u00e2y gi\u1edd t\u00f4i mu\u1ed1n d\u00f9ng n\u00f3 \u0111\u1ec3 moi c\u00e1i \u0111\u1ea7u \u0111\u1ea1n kia cho em. Em b\u1eb1ng l\u00f2ng kh\u00f4ng ?<br \/>\nTh\u1ee5c l\u01b0\u1ee1ng l\u1ef1:<br \/>\n&#8211; T\u00f4i ph\u1ea3i h\u1ecfi m\u1eb9 t\u00f4i. M\u1eb9 t\u00f4i b\u1ea3o \u0111\u1eebng n\u00f3i chuy\u1ec7n v\u1edbi nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi mang s\u00fang mang dao. <em>H\u00f4m \u0111\u00e1nh nhau \u1edf khu n\u00e0y, hai ng\u01b0\u1eddi b\u1ed9 \u0111\u1ed9i c\u1ea7m s\u00fang v\u00e0o nh\u00e0 t\u00f4i \u0111\u00f2i \u0103n c\u01a1m, t\u00f4i nh\u1edd h\u1ecd moi h\u1ed9 c\u00e1i \u0111\u1ea7u \u0111\u1ea1n, h\u1ecd qu\u00e1t b\u1eaft t\u00f4i ng\u1ed3i y\u00ean \u1edf x\u00f3 nh\u00e0.<\/em> Sau \u0111\u00f3 m\u1eb9 t\u00f4i b\u1ea3o t\u00f4i \u0111\u1eebng n\u00f3i chuy\u1ec7n v\u1edbi nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi c\u1ea7m s\u00fang c\u1ea7m dao.<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh l\u1ea1i \u00f4m l\u1ea5y vai Th\u1ee5c.<br \/>\n&#8211; Th\u00f4i em \u0111\u1eebng h\u1ecfi m\u1eb9 em n\u1eefa. Em \u0111\u1eebng l\u00e0m phi\u1ec1n m\u1eb9 em n\u1eefa. Ch\u1eafc m\u1eb9 em \u0111ang l\u00e0m c\u00f4ng vi\u1ec7c trong b\u1ebfp. T\u00f4i mu\u1ed1n l\u1ea5y h\u1ed9 \u0111\u1ea7u \u0111\u1ea1n cho em v\u00ec c\u00f4 gi\u00e1o t\u00f4i ng\u00e0y x\u01b0a c\u00f3 d\u1ea1y ph\u1ea3i gi\u00fap \u0111\u1ee1 nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi gi\u00e0 c\u1ea3 v\u00e0 nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi c\u00f2n tr\u1ebb d\u1ea1i.<br \/>\nTh\u1ee5c ng\u1ed3i y\u00ean, \u0111\u00f4i m\u1eaft nh\u00ecn ra th\u1eeda ru\u1ed9ng \u0111\u1ea7y c\u00f3 n\u01b0\u1edbc tr\u01b0\u1edbc c\u1eeda nh\u00e0. L\u00e1t sau Th\u1ee5c n\u00f3i l\u00ed nh\u00ed:<br \/>\n&#8211; Nh\u01b0ng m\u1eb9 t\u00f4i \u0111\u00e3 b\u1ea3o nh\u01b0 v\u1eady. T\u1ea1i ch\u00fa mang s\u00fang mang dao.<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh nh\u01b0 gh\u00ec ch\u1eb7t Th\u1ee5c v\u00e0o b\u00ean m\u00ecnh.<br \/>\n&#8211; T\u00f4i mang s\u00fang c\u0169ng nh\u01b0 ba em ng\u00e0y x\u01b0a. T\u00f4i c\u0169ng nh\u01b0 ba em m\u00e0 th\u00f4i. Em c\u00f3 nh\u1edb ba em kh\u00f4ng ?<\/p>\n<p>Th\u1ee5c ph\u00f3ng t\u1ea7m m\u1eaft \u0111\u1ebfn m\u1ed9t qu\u1eadn l\u1ef5 h\u1ebbo l\u00e1nh. Th\u1ee5c \u0111\u00e3 theo m\u1eb9 \u0111\u1ebfn ch\u1ed7 ba Th\u1ee5c l\u00e0m vi\u1ec7c v\u00e0 \u0111\u00e3 s\u1ed1ng \u1edf \u0111\u00f3 m\u1ed9t th\u1eddi gian. Th\u1ee5c nh\u1edb l\u1ea1i d\u00e3y ph\u1ed1 qu\u1eadn nh\u1ecf h\u1eb9p v\u1edbi m\u1ed9t h\u00e0ng h\u1ee7 t\u00edu duy nh\u1ea5t m\u00e0 m\u1ed7i s\u00e1ng m\u1eb9 con Th\u1ee5c \u0111i xe Jeep c\u1ee7a ba ra \u0111\u00f3 \u0103n. Th\u1ee5c nh\u1edb r\u00f5 ng\u01b0\u1eddi ch\u1ee7 qu\u00e1n m\u1ed7i s\u00e1ng c\u00fai r\u1ea1p m\u00ecnh ch\u00e0o m\u1eb9 m\u00ecnh l\u00e0 b\u00e0 Qu\u1eadn. Th\u1ee5c c\u0169ng nh\u1edb \u0111\u1ebfn c\u00e1i c\u1ed9t c\u1edd gi\u1eefa ng\u00e3 t\u01b0 t\u1ec9nh l\u1ed9, h\u00e0ng r\u00e0o k\u1ebdm gai bao xung quanh ng\u00f4i nh\u00e0 l\u1edbn \u1edf trong \u0111\u00f3 ba Th\u1ee5c l\u00e0m vi\u1ec7c v\u00e0 \u0103n \u1edf. Th\u1ee5c c\u0169ng nh\u1edb nh\u1eefng bu\u1ed5i chi\u1ec1u \u0111\u1ee9ng t\u1eeb hi\u00ean ng\u00f4i nh\u00e0 \u0111\u00f3 nh\u00ecn ra ngo\u00e0i qua h\u00e0ng k\u1ebdm gai, ng\u00f4i tr\u01b0\u1eddng c\u0169 k\u1ef9 v\u1edbi nh\u1eefng \u0111\u1ee9a h\u1ecdc tr\u00f2 b\u1eb1ng tu\u1ed5i Th\u1ee5c ra v\u1ec1. Nh\u1eefng chi\u1ebfc xe ng\u1ef1a l\u1ed9c c\u1ed9c ch\u1ea1y qua tr\u01b0\u1edbc qu\u1eadn, ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e1nh xe ph\u1ea3i nh\u1ea3y xu\u1ed1ng d\u1eabn b\u1ed9 qua kh\u00fac \u0111\u01b0\u1eddng \u0111\u00f3. Th\u1ee5c c\u0169ng nh\u1edb \u0111\u00e3 h\u1ecfi ch\u00fa l\u00ednh t\u00e0i x\u1ebf c\u1ee7a ba Th\u1ee5c t\u1ea1i sao h\u1ecd l\u1ea1i ph\u1ea3i nh\u1ea3y xu\u1ed1ng d\u1eabn ng\u1ef1a \u0111i qua tr\u01b0\u1edbc qu\u1eadn, ch\u00fa l\u00ednh b\u1ea3o \u201c\u0111\u1ec3 \u0111\u1ec1 ph\u00f2ng Vi\u1ec7t C\u1ed9ng t\u1ea5n c\u00f4ng\u201d. Th\u1ee5c kh\u00f4ng hi\u1ec3u nh\u01b0ng c\u0169ng l\u1eb7ng y\u00ean.<\/p>\n<p>Th\u1ee5c nh\u1edb ba Th\u1ee5c c\u0169ng \u0111\u00e3 \u0111eo s\u00fang v\u00e0 m\u1ed7i khi \u0111i h\u00e0nh qu\u00e2n, ba \u0111\u00e3 h\u00f4n m\u1eb9 h\u00f4n Th\u1ee5c v\u00e0 u\u1ed1ng m\u1ed9t ly r\u01b0\u1ee3u r\u1ed3i c\u01b0\u1eddi ha h\u1ea3 tr\u00e8o l\u00ean xe d\u1eabn \u0111o\u00e0n qu\u00e2n ph\u00f3ng ch\u1ea1y ra kh\u1ecfi qu\u1eadn x\u1ea3 b\u1ee5i m\u1ecbt m\u00f9.<br \/>\nM\u1eb9 con Th\u1ee5c th\u1ec9nh tho\u1ea3ng l\u1ea1i l\u00ean \u1edf v\u1edbi ba Th\u1ee5c m\u1ed9t v\u00e0i ng\u00e0y r\u1ed3i l\u1ea1i v\u1ec1 c\u0103n nh\u00e0 n\u00e0y. Ba Th\u1ee5c l\u00e0m qu\u1eadn tr\u01b0\u1edfng m\u1ed9t th\u1eddi gian th\u00ec x\u00e2y \u0111\u01b0\u1ee3c c\u0103n nh\u00e0 n\u00e0y: Tr\u01b0\u1edbc kia n\u00f3 ch\u1ec9 l\u00e0 m\u1ed9t c\u0103n nh\u00e0 g\u1ed7, sau \u0111\u01b0\u1ee3c ph\u00e1 b\u1ecf x\u00e2y l\u1ea1i \u0111\u1eb9p h\u01a1n v\u00e0 c\u00f3 l\u1ea7u. Th\u1ee5c c\u0169ng \u0111\u01b0\u1ee3c n\u1eb1m gi\u01b0\u1eddng \u0111\u1eb9p h\u01a1n v\u00e0 c\u00f3 \u0111\u1ec7m. Th\u1ee5c \u0111\u01b0\u1ee3c coi truy\u1ec1n h\u00ecnh v\u00e0 nghe nh\u1ea1c n\u1ed5i. Th\u1ee5c \u0111\u00e3 bi\u1ebft t\u1ef1 m\u1edf m\u00e1y thu h\u00ecnh v\u00e0 m\u00e1y ch\u1ea1y nh\u1ea1c \u0111\u0129a.<\/p>\n<p>Th\u1ee5c h\u1ecfi ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh:<br \/>\n&#8211; Ch\u00fa c\u00f3 th\u00edch nghe nh\u1ea1c kh\u00f4ng ? Ba t\u00f4i th\u00edch c\u1ea3i l\u01b0\u01a1ng nh\u01b0 m\u1eb9 t\u00f4i. T\u00f4i th\u00ec gh\u00e9t. T\u00f4i th\u00edch nghe h\u00e1t t\u00e2n nh\u1ea1c. <em>H\u00f4m \u0111\u00e1nh nhau \u1edf khu n\u00e0y, hai ng\u01b0\u1eddi b\u1ed9 \u0111\u1ed9i v\u00e0o nh\u00e0 t\u00f4i \u0111\u00f2i \u0103n c\u01a1m, t\u00f4i nh\u1edd h\u1ecd moi h\u1ed9 c\u00e1i \u0111\u1ea7u \u0111\u1ea1n, h\u1ecd qu\u00e1t b\u1eaft t\u00f4i ng\u1ed3i y\u00ean n\u01a1i x\u00f3 nh\u00e0.<\/em> T\u00f4i c\u00f3 m\u1edf nh\u1ea1c nghe. Nh\u01b0ng m\u1ed9t \u00f4ng b\u1eaft t\u00f4i t\u1eaft m\u00e1y c\u00f2n m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi b\u1ea3o t\u00f4i cho \u00f4ng \u1ea5y nghe m\u1ed9t b\u00e0i v\u1ecdng c\u1ed5.<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh h\u1ecfi:<br \/>\n&#8211; V\u1eady em t\u1eaft m\u00e1y hay \u0111\u1ec3 nh\u1ea1c v\u1ecdng c\u1ed5 ?<br \/>\nTh\u1ee5c l\u1eafc \u0111\u1ea7u:<br \/>\n&#8211; T\u00f4i v\u1eabn \u0111\u1ec3 b\u00e0i h\u00e1t t\u00f4i \u0111ang nghe, m\u1eb9 t\u00f4i la r\u1ea7y t\u00f4i r\u1ed3i t\u1eaft m\u00e1y k\u00e9o t\u00f4i v\u00e0o trong bu\u1ed3ng. T\u00f4i kh\u00f3c v\u00e0 m\u1eb9 t\u00f4i xin l\u1ed7i t\u00f4i, d\u1ed7 d\u00e0nh t\u00f4i v\u00e0 b\u1ebf t\u00f4i n\u1eb1m d\u01b0\u1edbi g\u1ea7m gi\u01b0\u1eddng tr\u00e1nh \u0111\u1ea1n.<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh x\u1ecf l\u01b0\u1ee1i l\u00ea v\u00e0o bao h\u1ecfi:<br \/>\n&#8211; H\u00f4m \u0111\u00e1nh nhau \u1edf khu n\u00e0y em c\u00f3 s\u1ee3 kh\u00f4ng ?<br \/>\nTh\u1ee5c tr\u00f2n xoe \u0111\u00f4i m\u1eaft:<br \/>\n&#8211; S\u1ee3 ch\u1ee9. M\u1eb9 \u00f4m ch\u1eb7t t\u00f4i n\u1ea5p \u1edf trong x\u00f3 nh\u00e0. M\u1eb9 t\u00f4i l\u1ea5y nh\u1eefng t\u1ea5m \u0111\u1ec7m cao su gh\u1ebf b\u00e0nh ch\u1eb7n chung quanh t\u01b0\u1eddng \u0111\u1ec3 \u0111\u1ee1 \u0111\u1ea1n. Hai m\u1eb9 con ng\u1ed3i nh\u01b0 th\u1ebf v\u00e0 nghe ti\u1ebfng n\u1ed5. Hai ng\u01b0\u1eddi b\u1ed9 \u0111\u1ed9i tr\u00e8o l\u00ean g\u00e1c \u0111\u1ee9ng nh\u00ecn xu\u1ed1ng \u0111\u01b0\u1eddng.<br \/>\nTh\u1ee5c \u0111ang k\u1ec3 ch\u1ee3t h\u1ecfi:<br \/>\n&#8211; H\u00f4m \u0111\u00f3 ch\u00fa \u1edf \u0111\u00e2u ?<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh ng\u1eadp ng\u1eebng:<br \/>\n&#8211; T\u00f4i\u2026 ngh\u1ec9 ph\u00e9p !<br \/>\nTh\u1ee5c l\u1ea1i h\u1ecfi:<br \/>\n&#8211; Ch\u00fa v\u1ec1 \u0103n T\u1ebft v\u1edbi v\u1ee3 ch\u00fa \u00e0 ?<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh l\u1eafc \u0111\u1ea7u:<br \/>\n&#8211; Kh\u00f4ng. T\u00f4i kh\u00f4ng c\u00f3 v\u1ee3. T\u00f4i v\u1ec1 \u0103n T\u1ebft v\u1edbi m\u1eb9 t\u00f4i.<br \/>\nTh\u1ee5c \u00f4m l\u1ea5y \u0111\u1ea7u g\u1ed1i ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh v\u00e0 t\u00ec c\u1eb1m tr\u00ean \u0111\u00f3:<br \/>\n&#8211; M\u1eb9 ch\u00fa c\u00f3 th\u01b0\u01a1ng ch\u00fa kh\u00f4ng ?<br \/>\n&#8211; C\u00f3. Nh\u01b0 m\u1eb9 em th\u01b0\u01a1ng em.<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi m\u1eb9 t\u1eeb trong nh\u00e0 b\u01b0\u1edbc ra ki\u1ebfm Th\u1ee5c. Th\u1ea5y ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh ng\u1ed3i v\u1edbi con m\u00ecnh tr\u01b0\u1edbc th\u1ec1m nh\u00e0, b\u00e0 ta n\u00f3i:<br \/>\n&#8211; M\u1eddi \u00f4ng v\u00e0o nh\u00e0 ng\u1ed3i gh\u1ebf u\u1ed1ng n\u01b0\u1edbc, \u00f4ng c\u00f3 c\u1ea7n g\u00ec c\u1ee9 t\u1ef1 nhi\u00ean.<br \/>\nR\u1ed3i b\u00e0 ta quay sang n\u00f3i v\u1edbi con:<br \/>\n&#8211; Th\u1ee5c, sao con kh\u00f4ng m\u1eddi \u00f4ng kh\u00e1ch v\u00e0o nh\u00e0 m\u00e0 l\u1ea1i ng\u1ed3i tr\u01b0\u1edbc th\u1ec1m v\u1eady ?<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh l\u00fac \u0111\u00f3 \u0111\u00e3 \u0111\u1ee9ng d\u1eady ch\u00e0o b\u00e0 ta v\u00e0 n\u00f3i l\u00ed nh\u00ed v\u00e0i l\u1eddi c\u00e1m \u01a1n. Tay anh ta c\u1ea7m tay Th\u1ee5c v\u00e0 n\u00f3i:<br \/>\n&#8211; B\u00e0 c\u1ee9 m\u1eb7c t\u00f4i v\u00e0 cho ph\u00e9p t\u00f4i n\u00f3i chuy\u1ec7n v\u1edbi ch\u00e1u cho \u0111\u1ee1 bu\u1ed3n. Ch\u00e1u n\u00f3i chuy\u1ec7n d\u00ed d\u1ecfm l\u1eafm.<\/p>\n<p>B\u00e0 m\u1eb9 l\u1ea1i m\u1eddi ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh m\u1ed9t l\u1ea7n n\u1eefa. Anh ta ng\u1eadp ng\u1eebng b\u01b0\u1edbc v\u00e0o nh\u00e0. M\u1eb9 Th\u1ee5c l\u1ea5y n\u01b0\u1edbc u\u1ed1ng m\u1eddi. Anh ta r\u00f3n r\u00e9n ng\u1ed3i xu\u1ed1ng chi\u1ebfc gh\u1ebf sa l\u00f4ng g\u1ed7 \u0111\u00e3 b\u1ecf \u0111i nh\u1eefng t\u1ea5m n\u1ec7m. Anh ta u\u1ed1ng n\u01b0\u1edbc v\u00e0 li\u1ebfc nh\u00ecn ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n b\u00e0. M\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n b\u00e0 qu\u00e1 tr\u1ebb. V\u1edbi \u0111\u00f4i m\u1eaft u bu\u1ed3n, nhi\u1ec1u t\u01b0 l\u1ef1. Nh\u1eefng s\u1ee3i t\u00f3c mai ch\u1ea3y d\u00e0i xu\u1ed1ng hai b\u00ean m\u00e1. Khu\u00f4n m\u1eb7t \u01b0u t\u01b0 t\u1ed9i nghi\u1ec7p. Nh\u01b0 c\u00f3 m\u1ed9t n\u1ed7i bu\u1ed3n ti\u1ec1m t\u00e0ng t\u1ecfa ra t\u1eeb \u0111\u00f4i m\u1eaft lan tr\u00e0n tr\u00ean khu\u00f4n m\u1eb7t. Ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n b\u00e0 ng\u1ed3i tr\u00ean m\u1ed9t chi\u1ebfc gh\u1ebf v\u00e0 b\u1ebf Th\u1ee5c tr\u00ean l\u00f2ng. B\u00e0 ta nh\u00ecn xa x\u00f4i ra ngo\u00e0i th\u1eeda ru\u1ed9ng tr\u01b0\u1edbc nh\u00e0.<\/p>\n<p>Im l\u1eb7ng kh\u00e1 l\u00e2u v\u00e0 ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh c\u1ea3m th\u1ea5y b\u1ea7u kh\u00f4ng kh\u00ed kh\u00f4ng t\u1ef1 nhi\u00ean, anh ta l\u00ean ti\u1ebfng:<br \/>\n&#8211; M\u1ea5y h\u00f4m \u0111\u00e1nh nhau \u1edf khu n\u00e0y b\u00e0 v\u00e0 ch\u00e1u c\u00f3 ch\u1ea1y \u0111i \u0111\u00e2u l\u00e1nh c\u01b0 kh\u00f4ng ?<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi m\u1eb9 \u00f4m Th\u1ee5c v\u00e0 k\u1ec3:<br \/>\n&#8211; Ngay b\u1eefa \u0111\u1ea7u ti\u00ean th\u00ec \u0111\u00e2u ch\u1ea1y cho k\u1ecbp. S\u00e1ng ra th\u1ee9c d\u1eady \u0111\u00e3 th\u1ea5y c\u00e1c \u00f4ng b\u1ed9 \u0111\u1ed9i \u0111\u1ee9ng \u0111\u1ea7y \u0111\u01b0\u1eddng. Trong khi \u0111\u00f3 th\u00ec hai b\u00ean \u0111\u00e1nh nhau \u1edf ph\u00eda \u0111\u1ea7u ng\u00e3 ba v\u00e0o th\u00e0nh ph\u1ed1. T\u00f4i c\u0169ng \u0111\u1ecbnh b\u1ebf ch\u00e1u ch\u1ea1y t\u1ea3n c\u01b0, nh\u01b0ng \u1edf \u0111\u00e2y ch\u1ec9 c\u00f3 m\u1ed9t l\u1ed1i ra duy nh\u1ea5t th\u00ec \u0111\u00e3 b\u1ecb m\u1eafc k\u1eb9t r\u1ed3i n\u00ean t\u00f4i \u0111\u00e0nh \u00f4m ch\u00e1u n\u00fap \u1edf nh\u00e0.<br \/>\nB\u00e0 ta nh\u00ecn Th\u1ee5c v\u00e0 n\u00f3i ti\u1ebfp:<br \/>\n&#8211; C\u00f3 hai ng\u01b0\u1eddi b\u1ed9 \u0111\u1ed9i \u0111\u1ee9ng tr\u01b0\u1edbc nh\u00e0 t\u00f4i m\u00e0 con b\u00e9 n\u00e0y n\u00f3 ch\u1ec9 \u0111\u1ecbnh ch\u1ea1y ra ngo\u00e0i. T\u00f4i lo qu\u00e1. Ch\u00fang t\u00f4i k\u1eb9t \u1edf l\u1ea1i \u0111\u00e2y cho \u0111\u1ebfn ng\u00e0y h\u00f4m sau th\u00ec l\u1eeda ch\u00e1y \u1edf ph\u00eda ngo\u00e0i. Ch\u00e1u l\u1ea1i c\u1ee9 \u0111\u00f2i ra xem l\u1eeda.<br \/>\nTh\u1ee5c nh\u00ecn ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh n\u00f3i:<br \/>\n&#8211; T\u00f4i xem \u0111\u00e1m ch\u00e1y v\u00e0 nh\u00ecn th\u1ea5y ng\u1ecdn l\u1eeda t\u1eeb nh\u1eefng c\u0103n nh\u00e0 ngo\u00e0i kia. Ch\u00fa c\u00f3 bi\u1ebft kh\u00f4ng ? <em>L\u1eeda ch\u00e1y l\u00e0m n\u00f3ng c\u1ea3 m\u1eb7t.<\/em><br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh nh\u00ecn Th\u1ee5c c\u01b0\u1eddi, b\u00e0 m\u1eb9 c\u0169ng nh\u00ecn con c\u01b0\u1eddi v\u1edbi n\u00f3. \u0110o\u1ea1n b\u00e0 ta k\u1ec3 ti\u1ebfp:<br \/>\n&#8211; Ng\u00e0y h\u00f4m th\u1ee9 ba t\u00f4i m\u1edbi b\u1ebf ch\u00e1u ch\u1ea1y ra ngo\u00e0i ph\u1ed1 \u0111\u01b0\u1ee3c v\u00ec hai \u00f4ng b\u1ed9 \u0111\u1ed9i \u0111\u00e3 b\u1ecf \u0111i. T\u00f4i ra nh\u00e0 m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi quen \u1edf nh\u1edd trong khi gia \u0111\u00ecnh nh\u00e0 \u00f4ng b\u00e0 \u1ea5y c\u0169ng ch\u1ea1y \u0111i \u1edf nh\u1edd m\u1ed9t nh\u00e0 kh\u00e1c h\u1ecd cho l\u00e0 an ninh h\u01a1n.<br \/>\nTh\u1ee5c n\u00f3i theo:<br \/>\n&#8211; Ch\u00fa bi\u1ebft kh\u00f4ng? Khi m\u1eb9 t\u00f4i c\u00f5ng t\u00f4i ch\u1ea1y v\u00e0o th\u00e0nh ph\u1ed1, qua \u0111\u00e1m ch\u00e1y kia t\u00f4i nh\u00ecn th\u1ea5y nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi ch\u1ebft \u00fap s\u1ea5p. T\u00f4i c\u00f2n th\u1ea5y r\u00f5 nh\u1eefng kh\u1ea9u s\u00fang b\u00ean c\u1ea1nh nh\u1eefng x\u00e1c ch\u1ebft \u0111\u00f3. H\u1ecd c\u00f3 s\u00fang m\u00e0 c\u0169ng b\u1ecb b\u1eafn ch\u1ebft v\u00ec s\u00fang sao ch\u00fa?<br \/>\nB\u00e0 m\u1eb9 xoa \u0111\u1ea7u Th\u1ee5c nh\u01b0 kh\u00f4ng mu\u1ed1n con m\u00ecnh n\u00f3i n\u1eefa. B\u00e0 ta quay sang ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh:<br \/>\n&#8211; S\u00e1ng nay t\u00f4i cho ch\u00e1u tr\u1edf v\u1ec1 nh\u00e0. Ch\u1ea1y ra kh\u1ecfi nh\u00e0 m\u1edbi h\u01a1n m\u1ed9t ng\u00e0y m\u00e0 \u0111\u00e3 th\u1ea5y kh\u1ed5 qu\u00e1. T\u00f4i ngh\u0129 s\u1ed1ng ch\u1ebft c\u00f3 s\u1ed1, n\u1ebfu ch\u1ebft th\u00ec \u0111\u00e3 ch\u1ebft ngay c\u00e1i h\u00f4m \u0111\u00e1nh nhau \u1edf khu n\u00e0y. B\u00e2y gi\u1edd h\u1ecd \u0111\u00e3 r\u00fat \u0111i c\u1ea3 r\u1ed3i m\u00ecnh c\u1ee9 v\u1ec1 \u0111\u1ea1i nh\u00e0 m\u00e0 \u1edf. May nh\u1edd c\u00f3 c\u00e1c \u00f4ng \u0111\u1ebfn tr\u1ea5n \u0111\u00f3ng \u1edf \u0111\u00e2y.<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi m\u1eb9 k\u1ec3 \u0111\u1ebfn \u0111\u00e2y th\u00ec ng\u1eebng l\u1ea1i v\u00e0 m\u1eddi ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh u\u1ed1ng n\u01b0\u1edbc. Anh ta n\u00e2ng ly u\u1ed1ng c\u1ea1n v\u00e0 \u0111\u1ee9ng l\u00ean:<br \/>\n&#8211; B\u00e0 cho ph\u00e9p t\u00f4i moi h\u1ed9 ch\u00e1u b\u00e9 c\u00e1i \u0111\u1ea7u \u0111\u1ea1n \u1edf ngo\u00e0i b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng kia. Ch\u00e1u mu\u1ed1n c\u00f3 n\u00f3 \u0111\u1ec3 l\u00e0m k\u1ef7 ni\u1ec7m nh\u01b0ng kh\u00f4ng l\u1ea5y ra \u0111\u01b0\u1ee3c. T\u00f4i ng\u1ecf \u00fd moi ra h\u1ed9 cho ch\u00e1u th\u00ec ch\u00e1u b\u1ea3o l\u00e0 <em>b\u00e0 kh\u00f4ng ch\u1ecbu v\u00ec t\u00f4i mang s\u00fang mang dao<\/em>. T\u00f4i ngh\u0129 r\u1eb1ng b\u00e0 s\u1ebd cho ph\u00e9p t\u00f4i l\u00e0m vui l\u00f2ng ch\u00e1u m\u1ed9t chuy\u1ec7n nh\u1ecf n\u00e0y. T\u00f4i mang s\u00fang mang dao v\u00ec th\u1eddi \u0111\u1ea1i n\u00e0y kh\u00f4ng th\u1ec3 kh\u00f4ng c\u1ea7n nh\u1eefng th\u1ee9 \u0111\u00f3. C\u0169ng nh\u01b0 \u00f4ng \u0111\u1ea1i \u00fay tr\u01b0\u1edbc kia.<\/p>\n<p>Ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n b\u00e0 c\u00fai \u0111\u1ea7u. B\u00e0 ta \u0111\u01b0a b\u00e0n tay \u0111\u1ea9y Th\u1ee5c ra v\u1edbi ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh. Ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh d\u01a1 tay v\u1edbi tay Th\u1ee5c gi\u1eaft ra c\u1eeda. B\u00e0 m\u1eb9 n\u00f3i theo:<br \/>\n&#8211; Con ra ch\u01a1i v\u1edbi \u00f4ng kh\u00e1ch cho \u00f4ng \u1ea5y vui.<br \/>\nTh\u1ee5c \u0111i theo ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh ra ch\u1ed7 b\u1edd t\u01b0\u1eddng c\u00f3 v\u1ebft \u0111\u1ea1n. Ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh r\u00fat l\u01b0\u1ee1i l\u00ea cho v\u00e0o c\u1eady n\u01a1i l\u1ed7 \u0111\u1ea1n, l\u00e1t sau l\u00f4i ra \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1ed9t m\u1ea9u \u0111\u1ed3ng \u0111\u1ecf \u0111\u00e3 qu\u0103n queo.<br \/>\nTh\u1ee5c c\u1ea7m l\u00ean xem v\u00e0 h\u1ecfi:<br \/>\n&#8211; \u0110\u1ea1n c\u1ee7a phe n\u00e0o, ch\u00fa ?<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh c\u1ea7m c\u00e1i \u0111\u1ea7u \u0111\u1ea1n xem x\u00e9t m\u1ed9t l\u00fac r\u1ed3i \u0111\u01b0a tr\u1ea3 l\u1ea1i cho Th\u1ee5c:<br \/>\n&#8211; \u0110\u1ea1n n\u00e0y nh\u00e3n hi\u1ec7u M\u1ef9. \u0110\u1ea1n n\u00e0y c\u00f3 th\u1ec3 b\u1eafn \u0111i t\u1eeb phe t\u00f4i nh\u01b0ng c\u0169ng c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u00e3 b\u1eafn \u0111i t\u1eeb phe hai ng\u01b0\u1eddi b\u1ed9 \u0111\u1ed9i. V\u00ec phe n\u00e0o c\u0169ng c\u00f3 th\u1ee9 s\u00fang \u0111\u00f3 h\u1ebft.<br \/>\nTh\u1ee5c m\u00e2n m\u00ea c\u1ee5c \u0111\u1ed3ng n\u00f3i b\u00e2ng qu\u01a1:<br \/>\n&#8211; Nh\u01b0 th\u1ebf th\u00ec kh\u00f3 hi\u1ec3u th\u1eadt, ch\u00fa nh\u1ec9 ?<br \/>\nNg\u01b0\u1eddi l\u00ednh nh\u00ecn v\u00e0o trong nh\u00e0 n\u00f3i v\u1edbi Th\u1ee5c:<br \/>\n&#8211; Kh\u00f3 hi\u1ec3u th\u1eadt. Nh\u01b0ng c\u0169ng may l\u00e0 n\u00f3 \u0111\u00e3 kh\u00f4ng tr\u00fang v\u00e0o em hay m\u1eb9 em nh\u01b0 vi\u00ean \u0111\u1ea1n \u0111\u00e3 tr\u00fang v\u00e0o ba em.<\/p>\n<p><strong>Th\u1ea3o Tr\u01b0\u1eddng<\/strong><strong><br \/>\n<\/strong>Saigon &#8211; 13-10-1968<\/p>\n<p>_____________________________<\/p>\n<p><em>(Notes from damau.org:<\/em><em><br \/>\n<em>The following translation of this short story is by Ky Lan Charles Allen (10\/1968). It is based on the Vietnamese version:&#8221;Vi\u00ean \u0110\u1ea1n B\u1eafn V\u00e0o Nh\u00e0 Th\u1ee5c&#8221;. Both were published by Trinh Bay Publisher (Saigon) in 1969. The original Vietnamese version was censored at the time, a sentence referred to the possible source of the bullets was removed, and its title was changed from &#8216;Made in USA&#8217; to &#8216;The Bullet Shot At Thuc&#8217;s House&#8217;.)<\/em><br \/>\n<strong><\/p>\n<p><\/strong><\/em><strong>MADE IN USA <\/strong><strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>From out by the highway junction, the sign of fresh combat ebbed down this side lane to the little creek at its dead end. Before the day of the T\u1ebft , down this same dirt road you would only have seen two rows of houses with here and there&#8217;s a little store busy with the preholiday trade. Now, after the fight, the houses were mostly ashes; the occasional surviving stucco wall disfigured by bullet pocks. Sooty tin roofing sheets contorted over the rubble. A few skeletons of bicycles. Everything burnt black. Now you could see as far as the coconut trees bordering the creek but even some of them had burnt, and through the breaches loomed naked fields beyond the city&#8217;s outskirts.<\/p>\n<p>Near the foot of this lane still stood a few fortunate homes that had escaped the torch, though their walls were pocked and perforated by the torrent of small-arms fire. Riddled sign-boards shivered on their brackets as if resolved not to fall despite the wind. Little Th\u1ee5c lived in that remnant of a neighborhood. Gripping a nail, Th\u1ee5c had scratched and scraped at a small crater in the wall of her home. All her attention focused on the bullet slug deep inside for more than an hour; she had worked away steadily, but still all she could see was a tiny glint of metal. Sweat jerked down her cheek as she knelt to resume her digging. Suddenly tired, Th\u1ee5c stopped to sharpen the nail on a tile and then shook her arms to ease their cramp; after a short rest she knelt to the wall once more. Abruptly, Th\u1ee5c rose and flung the nail out into the yard. Her eyes turned past the soldier&#8217;s as she followed the nail ringing across the red clay tiles, then she looked to him. He smiled. Th\u1ee5c smiled back, rubbing the sweat from her forehead with both grimy hands. Th\u1ee5c pointed to the crater.<\/p>\n<p>&#8220;I&#8217;m trying to dig out the bullet, to remember.&#8221;<br \/>\n&#8220;You mean you like souvenirs too?&#8221;<br \/>\nTh\u1ee5c nodded.<br \/>\n&#8220;I need a bullet to keep, to play with. My mother&#8217;s got one like that&#8211;she keeps it in her purse.&#8221;<br \/>\n&#8220;Kid, I&#8217;ve got some ammunition here and if you want, I&#8217;ll yank out a new slug and give it to you.&#8221;<br \/>\nTh\u1ee5c shook her head.<br \/>\n&#8220;I want the bullet in there, in the wall. I don&#8217;t want one of your new bullets. That one was shot at my house. Do you know where my mother&#8217;s bullet came from?&#8221;<br \/>\nWhen the soldier shook his head, Th\u1ee5c boasted:<br \/>\n&#8220;My mother&#8217;s bullet was taken from my dad&#8217;s chest!&#8221;<br \/>\nThe soldier was startled.<br \/>\n&#8220;Your dad&#8217;s chest? Where is he now kid?&#8221;<br \/>\nThuc sat down on the tiles.<br \/>\n&#8220;My dad&#8217;s dead. He was a captain with three gold roses on his collar, he was the chief of the whole district. How many roses do you have?&#8221;<br \/>\n&#8220;I&#8217;m just a private,&#8221; he grimaced.<br \/>\n&#8220;A plain soldier?&#8221;<br \/>\nThe soldier nodded, and smiled again. Th\u1ee5c sat thoughtfully a moment before continuing.<br \/>\n&#8220;My dad had to go out to fight, and he was shot in the chest; they brought him back to the hospital but he died. The hospital people sent my mother the bullet they found in his chest. She always carries it in her purse, she says its &#8216;her souvenir&#8217;.&#8221;<br \/>\n&#8220;I get you, kid. And now you want to dig out that slug in the wall for&#8230;a souvenir?&#8221;<br \/>\nThuc&#8217;s head bobbed.<br \/>\n&#8220;I don&#8217;t have a husband yet, so my husband can&#8217;t be dead. I&#8217;ll take the bullet they shot at my house and I&#8217;ll keep it as my souvenir. Have you shot a lot of people?&#8221;<br \/>\nThe soldier stared at Th\u1ee5c, his arms lifted in a helpless reflex that failed to stop falling; almost to herself she mused:<br \/>\n&#8220;Then I guess lots of people have bullets for souvenirs, and not just my mother.&#8221;<br \/>\nThe soldier hunched over to roll up his pants leg, and he pointed to a scar. Th\u1ee5c pressed her forehead against the picket fence to see better.<br \/>\n&#8220;You were shot too?&#8221;<br \/>\nThe soldier held up two fingers.<br \/>\n&#8220;Two times?&#8221;<br \/>\nHe nodded.<br \/>\n&#8220;Where?&#8221;<br \/>\nThe soldier opened a shirt button and pulled the collar to one side, to show the child the scar on his shoulder. Th\u1ee5c&#8217;s tongue flicked out as she gulped in surprise.<br \/>\n&#8220;My dad was only hit by one bullet and he is dead. You were shot two times, so how come you&#8217;re not dead too?&#8221;<br \/>\n&#8220;I couldn&#8217;t tell you, kid.&#8221;<br \/>\nTh\u1ee5c sat, elbows on knees and her chin cupped in one grimy palm. After a silence, &#8220;Where&#8217;s your souvenir bullet?&#8221;<br \/>\n&#8220;I didn&#8217;t want to keep it, I threw it away.&#8221;<br \/>\n&#8220;You threw it away! Why? Don&#8217;t you want a souvenir?&#8221;<br \/>\n&#8220;Kid, I do not. Anyhow the slug was all dirty and bloody, what would I do with it?&#8221;<br \/>\nTh\u1ee5c silently scrutinized the soldier from head to heel, making him smile again.<br \/>\n&#8220;Who shot you?&#8221;<br \/>\n&#8220;The guy I was trying to shoot.&#8221;<br \/>\nAfter pondering this, Th\u1ee5c asked:<br \/>\n&#8220;You must mean the enemy forces, I guess.&#8221;<br \/>\n&#8220;You guessed right, kid. Look, you suppose I could come in, sit down a bit and talk with you?&#8221;<br \/>\nTh\u1ee5c rose and opened the gate.<br \/>\n&#8220;Sure, anybody can come in my house. <em>The day they fought here two of their b\u1ed9-\u0111\u1ed9i came into my house to. They opened the gate and walked right in, and they told my mother to fix them something to eat<\/em>. They never asked me at all, so why do you have to ask me?&#8221;<br \/>\n&#8220;Maybe because I like you, kid.&#8221;<br \/>\nThuc pouted:<br \/>\n&#8220;That&#8217;s not why. Only my mother likes me. You must be polite, I guess. In school my teacher taught me that.&#8221;<br \/>\n&#8221; I guess you&#8217;re right. What grade are you in ?&#8221;<br \/>\nTh\u1ee5c held up two fingers.<br \/>\n&#8221; Second grade ?&#8221;<br \/>\nTh\u1ee5c nodded.<br \/>\n&#8220;But what grade are you ? Did your teacher tell you to ask first, when you want to go in somebody else&#8217;s house ?&#8221;<br \/>\nAn amused glint came into the soldier&#8217;s eyes, still fixed on Th\u1ee5c. The child patted the soldier&#8217;s carbine.<br \/>\n<em>&#8220;But you have a gun, so you don&#8217;t have to ask anybody !&#8221;<\/em><br \/>\n&#8220;My teacher never taught me that&#8221;, said the soldier as he gave Th\u1ee5c a reassuring hug. She responded with a wide smile. The soldier took out his bayonet.<br \/>\n&#8220;Look, kid, if you want I could dig out that slug for you in no time.&#8221;<br \/>\nTh\u1ee5c folded her arms and shook her head emphatically.<br \/>\n&#8220;No. Don&#8217;t tease me. <em>The day they fought here two of their b\u1ed9 \u0111\u1ed9i with guns came into my house to eat. I asked them to take out the bullet for me but they got mad, they told me to stay in the corner and shut up.&#8221;<\/em><br \/>\n&#8220;Were those two guys here long?&#8221;<br \/>\nTh\u1ee5c held up three fingers.<br \/>\n&#8220;Three days?&#8221;<br \/>\nShe shook her head.<br \/>\n&#8220;No, they ate three times.&#8221;<br \/>\n&#8220;At night, did they sleep in your house?&#8221;<br \/>\n&#8220;Nope, they only came in to eat. They stayed out here all the time, <em>they sat right where you&#8217;re sitting now.&#8221;<\/em><br \/>\nThe soldier looked down, as if seeking some confirming trace still there. After a pause, he asked the child:<br \/>\n&#8220;Those two guys with guns, did they ask you anything ?&#8221;<br \/>\n&#8220;Yes.&#8221;<br \/>\n&#8220;What ?&#8221;<br \/>\n&#8220;They asked me where my father was.&#8221;<br \/>\n&#8220;And what did you tell them ?&#8221;<br \/>\n&#8220;I told them my dad was dead. He went to fight the enemy forces and was wounded, and then he died. My dad was a Captain. He was chief of the whole district.&#8221;<br \/>\n&#8220;When you said that, did the two guys with guns do anything to you ?&#8221;<br \/>\n&#8220;Nope, they didn&#8217;t do anything to me but they jumped up. They went in and searched all over the house. They made my mother open all the closets, all the drawers so they could look. They even looked under the roof but they didn&#8217;t see anything at all.&#8221;<br \/>\n&#8220;And then what ?&#8221;<br \/>\n&#8220;Then they came back <em>to sit right where you are now<\/em>.&#8221;<br \/>\nThe soldier carved the mud off the soles of his boots with his bayonet while Th\u1ee5c continued:<br \/>\n&#8220;When it got dark, they came in the house and told my mother to give them dad&#8217;s flashlight.&#8221;<br \/>\nThe soldier rapped the bayonet on his heel, to knock off the mud. Th\u1ee5c watched the steel flashing in his hand.<br \/>\n&#8220;Have you ever stabbed anybody yet ?&#8221;<br \/>\n&#8220;No.&#8221;<br \/>\n&#8220;What&#8217;s it for, then ?&#8221;<br \/>\n&#8220;It is for stabbing, but so far I&#8217;ve never had to use it on anybody. Right now I want to use it to dig out that slug for you. OK ?&#8221;<br \/>\n&#8220;I&#8217;d have to ask my mother &#8211; she told me not to talk with anybody who carries a gun or a knife.<em> The day they fought in this road, two of their b\u1ed9-\u0111\u1ed9i came into my house with guns and wanted to eat. I asked them please take out the bullet for me, but they made me sit in the corner and told me to shut up.<\/em> After that, my mother told me not to talk to anybody who carries a gun or a knife.&#8221;<br \/>\nThe soldier patted Th\u1ee5c&#8217;s shoulder.<br \/>\n&#8220;No, kid, don&#8217;t ask your mother; don&#8217;t bother her any more. She&#8217;s probably busy in the kitchen. I want to dig out that slug for you because once my teacher told me I should help old folks and little children.&#8221;<br \/>\n&#8220;But my mother did tell me that! And you, you do carry a gun and a knife too, don&#8217;t you !&#8221;<br \/>\nThe soldier pulled Th\u1ee5c closer to his side.<br \/>\n&#8220;I carry a gun just like your daddy used to. I&#8217;m just like your daddy, no different. Do you remember him ?&#8221;<\/p>\n<p>In her mind&#8217;s eye Th\u1ee5c saw the small district town far away. She and her mother had visited the place where daddy worked, and lived there for awhile. Th\u1ee5c remembered the single main street, and the town cafe where each morning mother and child came in daddy&#8217;s jeep to breakfast on steaming noodle soup. Th\u1ee5c remembered that each morning the cafe owner would bow to the wife of the District Chief. She remembered the flag pole in the square where the provincial highway ran through the town, and the thick barbed wire around the big house where her father lived and worked. She remembered afternoons standing on the front porch and looking across the wire at the children, many no bigger than herself, streaming from the town schoolhouse. Horse-carts clopping by the big house. The driver always had to jump down and walk along, leading the horse across that part of the road. Th\u1ee5c remembered she had asked her father&#8217;s driver why they had to get down like that and walk past the big house, and the soldier had replied &#8220;So the VC can&#8217;t jump us.&#8221; She had not understood, but kept silent.<\/p>\n<p>Th\u1ee5c remembered that her father had carried a gun, and each time he left on an operation he would kiss her mother, hug Th\u1ee5c and drink a shot of rice brandy before boarding his jeep with a final smile, to race out of town in a cloud of dust. Occasionally Th\u1ee5c and her mother would visit that town to spend a few days with dad, but they always returned to this house. After her father had been District Chief for a while, he was able to rebuild this house. It had been just a wooden shack before, but he tore it down and built this one of brick and stucco it even had a second floor. Th\u1ee5c now slept in a real bed, with a mattress. She could watch television and listen to stereo music. She knew how to turn on the TV set and the hi-fi all by herself. Th\u1ee5c turned to the soldier:<br \/>\n&#8220;Do you like music ? My dad liked country music, just like my mother. I hate it, I only like popular music. <em>The day they fought here in this street, two of their b\u1ed9-\u0111\u1ed9i came in my house and wanted to eat; I asked them to scratch out the bullet for me, but they shouted I should shut up and sit quiet in the corner. I turned on the music but one of them told me to shut it off, and the other asked me to put on a country record.<\/em>&#8221;<br \/>\n&#8220;So did you turn it off or put on a country record?&#8221;<br \/>\n&#8220;I just left on the song I liked, but my mother got mad. She shut it off and pulled me into the other room. I cried and my mother said she was sorry; she picked me up and hugged me, then she made me stay under the bed where it was safe from the bullets.&#8221;<br \/>\nSheathing his bayonet, the soldier asked:<br \/>\n&#8220;When they were fighting here, did you get scared?&#8221;<br \/>\nTh\u1ee5c&#8217;s eyes opened wide.<br \/>\n&#8220;You bet ! My mother grabbed me and we hid way at the back of the house. She took the cushions off the chairs and piled them around the wall, to stop the bullets. We just sat there and then heard a big bang. Those two soldiers who came in our house, they went upstairs and looked down on the road.&#8221; Th\u1ee5c checked herself &#8220;But where were you that day ?&#8221;<br \/>\n&#8220;Me ? Well, I was on leave !&#8221;<br \/>\n&#8220;You mean you went home to your wife for the New Year ?&#8221;<br \/>\n&#8220;No, I don&#8217;t have a wife. I went home to spend the holidays with my mother.&#8221;<br \/>\nTh\u1ee5c encircled the soldier&#8217;s knee with her thin arms, and rested her chin there.<br \/>\n&#8220;Does your mother love you ?&#8221;<br \/>\n&#8220;Sure, kid. Just like your mother loves you.&#8221;<br \/>\nThe mother came out looking for Th\u1ee5c, and saw the soldier sitting with the child on the doorstep.<br \/>\n&#8220;Won&#8217;t you come in and sit on a proper chair? I can get you some tea, just make yourself at home. Th\u1ee5c, why didn&#8217;t you invite our guest into the house, instead of making him sit on the steps like this ?&#8221;<br \/>\nStill holding the child&#8217;s hand, the soldier rose to mumble embarrassed thanks.<br \/>\n&#8220;Don&#8217;t mind me, Ma&#8217;am. I hope its all right if I talk with your little girl. She cheers me up, she&#8217;s such a cute kid and what a talker !&#8221;<\/p>\n<p>Again the mother invited the soldier, and he gingerly stepped inside after kicking his boots on the step. She brought out the teapot and thermos while he eased himself into the sofa still stripped of its cushions. Over the rim of his cup he stole glances at the woman. Still young. Wisps of hair straggled down her cheek. Such an anxious face, such a pity. And her eyes, so deep. As if something had spilled from her eyes and changed her whole face. The woman sat on the chair opposite and held Th\u1ee5c in her lap, gazing at the empty fields beyond the window.<\/p>\n<p>As the silence lengthened, the soldier began to feel strange and so he spoke up:<br \/>\n&#8220;When they were fighting in these parts, Ma&#8217;am, didn&#8217;t you and your girl try to get out somewhere else ?&#8221;<br \/>\nStill holding the child, the mother replied:<br \/>\n&#8220;On that first day we couldn&#8217;t get out in time. They were already all over this area when we got up in the morning, and then there was fighting out on the highway into the city. I wanted to take my daughter and get away, but there&#8217;s only the one way out of here and that was blocked, so all I could do was to hide in the house.&#8221;<br \/>\nShe looked down at Th\u1ee5c, then continued:<br \/>\n&#8220;Two of their b\u1ed9-\u0111\u1ed9i were standing right in front of this house, but my girl kept insisting on running outside. I was so worried. We were still stuck here, and then the next day we saw the big fire out near the highway. She kept asking to go out and see the fire.&#8221;<br \/>\nTh\u1ee5c chimed in:<br \/>\n&#8220;I did too see the fire. I saw the fire and smoke coming up from the houses out there. You know, <em>the fire made my whole face feel so hot <\/em>!&#8221;<br \/>\nThe soldier smiled at Th\u1ee5c, and the mother herself had to smile before she could continue:<br \/>\n&#8220;It wasn&#8217;t until the third day that I was able to take my girl and moved to the city, by then their troops had all gone away. I went to the home of some people I know, intending to stay with them, but they had all gone off to another place I guess, where they felt was safer.&#8221;<br \/>\nTh\u1ee5c broke in again:<br \/>\n&#8220;You know, when my mother picked me up and ran into the city, we passed the big fire and I saw many dead bodies on the ground and there was even a burnt tank all black. I even saw guns next to those dead bodies, they had guns so how come they were killed by guns ?&#8221;<br \/>\nThe mother smoothed the child&#8217;s hair as if she wanted to erase that scene, and turned to the soldier.<br \/>\n&#8220;And so this morning I brought my girl back here again. We were only away barely one day but I missed home so much. I told myself you can&#8217;t run away from fate, and if our time had really come we would have been killed right on the first day when they fought here. And so since they had left the neighborhood I thought we might as well come home. But thank goodness you men are stationed here now.&#8221;<\/p>\n<p>She urged more tea on the soldier, but he tossed down the last of his cup and rose to go.<br \/>\n&#8220;Ma&#8217;am, if you don&#8217;t mind I&#8217;d like to dig that slug out of the wall, for your little girl. She wants it for a souvenir, but she can&#8217;t get it out. I told her I&#8217;d get it for her, but she wouldn&#8217;t stand for that &#8211; <em>she said you wouldn&#8217;t like it because I carry a gun and a knife<\/em>. Ma&#8217;am, I hope you&#8217;ll let me do this little thing for the kid, for her sake. I do carry a gun and a knife, yes, but in these times a man just can&#8217;t do otherwise. Just like the Captain, Ma&#8217;am.&#8221;<\/p>\n<p>The mother bowed her head. She gently thrust Th\u1ee5c toward the doorway, and the soldier took her hand. The mother&#8217;s voice followed them out:<br \/>\n&#8220;Now honey, go and play with our guest like a good girl.&#8221;<br \/>\nTh\u1ee5c followed the soldier out to the pock-marked wall. Forcing the point of his bayonet into the crumbling masonry, with a few sharp twists he extracted a squashed, reddish brass slug. The bullet finally in her palm, Th\u1ee5c held it up to the soldier again and asked:<br \/>\n&#8220;Can you tell which side shot this bullet at my house?&#8221;<br \/>\nThe soldier turned the slug over in his blunt fingers, inspecting it closely, and then handed it back to the child.<br \/>\n&#8220;Made in the USA. This bullet might have been fired by my side, but it&#8217;s also possible it was fired by the side of the two guys in your house. Because both sides have that kind of weapon.&#8221;<br \/>\nIn wonder, Th\u1ee5c mused at the bullet:<br \/>\n&#8220;But that way it&#8217;s really hard to figure out, isn&#8217;t it.&#8221;<br \/>\nThe soldier looked to the house.<br \/>\n&#8220;That&#8217;s right, honey. It is hard to figure out. But it&#8217;s lucky this bullet did not hit you or your mother, like the one that got your dad.&#8221;<\/p>\n<p><em>(Translated by <span style=\"color: #800000;\"><strong>Ky Lan Charles Allen<\/strong><\/span>, 10\/1968, from Vietnamese version:&#8221;Vi\u00ean \u0110\u1ea1n B\u1eafn V\u00e0o Nh\u00e0 Th\u1ee5c.&#8221;)<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8211; Ch\u00fa c\u00f3 th\u00edch nghe nh\u1ea1c kh\u00f4ng ? Ba t\u00f4i th\u00edch c\u1ea3i l\u01b0\u01a1ng nh\u01b0 m\u1eb9 t\u00f4i. T\u00f4i th\u00ec gh\u00e9t. T\u00f4i th\u00edch nghe h\u00e1t t\u00e2n nh\u1ea1c. H\u00f4m \u0111\u00e1nh nhau \u1edf khu n\u00e0y, hai ng\u01b0\u1eddi b\u1ed9 \u0111\u1ed9i v\u00e0o nh\u00e0 t\u00f4i \u0111\u00f2i \u0103n c\u01a1m, t\u00f4i nh\u1edd h\u1ecd moi h\u1ed9 c\u00e1i \u0111\u1ea7u \u0111\u1ea1n, h\u1ecd qu\u00e1t b\u1eaft t\u00f4i ng\u1ed3i y\u00ean n\u01a1i x\u00f3 nh\u00e0. T\u00f4i c\u00f3 m\u1edf nh\u1ea1c nghe. Nh\u01b0ng m\u1ed9t \u00f4ng b\u1eaft t\u00f4i t\u1eaft m\u00e1y c\u00f2n m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi b\u1ea3o t\u00f4i cho \u00f4ng \u1ea5y nghe m\u1ed9t b\u00e0i v\u1ecdng c\u1ed5.<\/p>\n","protected":false},"author":727,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"h5ap_radio_sources":[],"footnotes":""},"categories":[221,254,26,22,210,35],"tags":[],"class_list":["post-15384","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-cac-so-da-mau-dinh-ky","category-da-mau-so-27","category-dich-thuat","category-sang-tac","category-song-ngu","category-truyen-ngan"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15384","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/727"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15384"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15384\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15386,"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15384\/revisions\/15386"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15384"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15384"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15384"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}