{"id":10710,"date":"2010-01-28T01:04:00","date_gmt":"2010-01-28T01:04:00","guid":{"rendered":"http:\/\/damau.org\/archives\/10710"},"modified":"2019-03-06T12:04:53","modified_gmt":"2019-03-06T12:04:53","slug":"song-4","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/damau.org\/en\/10710\/song-4","title":{"rendered":"S&oacute;ng"},"content":{"rendered":"<p><i>&#160;<\/i><\/p>\n<p>&#160;<\/p>\n<p><i>&#160;<\/i><\/p>\n<p>Ti\u1ebfng c\u00e1nh c\u1eeda m\u1edf ra v\u00e0 \u0111\u00f3ng s\u1eadp l\u1ea1i ngay l\u1eadp t\u1ee9c. D\u01b0 ch\u1ea5n lan sang ph\u00f2ng n\u00e0ng. S\u00e0n nh\u00e0 rung l\u00ean, b\u1edfi t\u1ea5t c\u1ea3 \u0111\u1ec1u l\u00e0m b\u1eb1ng g\u1ed7. Nh\u1eefng b\u01b0\u1edbc ch\u00e2n nh\u01b0 ch\u1ea1y, lao xu\u1ed1ng c\u1ea7u thang. H\u1eb3n l\u00e0 b\u01b0\u1edbc ch\u00e2n c\u1ee7a m\u1ed9t ch\u00e0ng trai h\u00e3y c\u00f2n r\u1ea5t tr\u1ebb. Nhanh. M\u1ea1nh.<\/p>\n<p>N\u00e0ng ch\u1ee3t nh\u1edb c\u1ea3m gi\u00e1c h\u01a1i chao ng\u01b0\u1eddi, tho\u00e1ng qua v\u00e0i gi\u00e2y trong c\u01a1n \u0111\u1ed9ng \u0111\u1ea5t t\u1ed1i qua, 4.5 \u0111\u1ed9 richter, t\u00e2m \u1edf th\u00e0nh ph\u1ed1 Red Lane, c\u00e1ch ch\u1ed7 n\u00e0ng ch\u1eebng b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i l\u0103m ph\u00fat l\u00e1i xe. L\u00fac b\u1ea5y gi\u1edd n\u00e0ng \u0111ang n\u00e0ng say s\u01b0a ng\u1eafm tr\u0103ng. (Tr\u0103ng \u1edf \u0111\u00e2y tr\u00f2n tr\u1ecba, to v\u00e0nh v\u1ea1nh v\u00e0 s\u00e1ng l\u1ea1 l\u00f9ng. Ai \u0111\u00f3 b\u1ea3o n\u1ebfu nh\u1eefng l\u00fac \u1ea5y v\u00e0o r\u1eebng s\u1ebd nghe \u0111\u01b0\u1ee3c ti\u1ebfng ch\u00f3 s\u00f3i h\u00fa g\u1ecdi b\u1ea7y.) L\u00fac b\u1ea5y gi\u1edd n\u00e0ng kh\u00f4ng h\u1ec1 bi\u1ebft \u0111\u00f3 l\u00e0 \u0111\u1ed9ng \u0111\u1ea5t. M\u00e3i t\u1edbi s\u00e1ng nay, t\u00ecnh c\u1edd m\u1edf t\u1edd b\u00e1o m\u1ea1ng n\u00e0ng m\u1edbi hay.<\/p>\n<p>N\u00e0ng h\u00ecnh dung: \u0110\u00f3 l\u00e0 anh ch\u00e0ng sinh vi\u00ean Ch\u00e2u \u00c2u, gi\u00e0y sport, qu\u1ea7n jean, \u00e1o jacket. M\u00e0u t\u00f3c th\u00ec c\u00f3 th\u1ec3 v\u00e0ng, \u0111en, n\u00e2u; c\u00f3 th\u1ec3 c\u1eaft ng\u1eafn, c\u1ea1o tr\u1ecdc l\u00f3c ho\u1eb7c \u0111\u1ec3 d\u00e0i ngang vai, x\u00f5a ra hay c\u1ed9t t\u00fam l\u1ea1i sau g\u00e1y.<\/p>\n<p>C\u00e1nh c\u1eeda \u1ea5y \u0111\u1ed1i di\u1ec7n c\u00e1nh c\u1eeda ph\u00f2ng n\u00e0ng, \u0111\u1ec1u l\u00e0 c\u1eeda ra v\u00e0o. C\u00f9ng m\u00e0u xanh s\u1eabm. C\u00f9ng ch\u1ee5m v\u00e0o \u0111\u1ea7u c\u1ea7u thang. C\u00f9ng b\u1eaft \u0111\u1ea7u b\u1eb1ng s\u1ed1 23(h\u00e0ng tr\u0103m v\u00e0 h\u00e0ng ch\u1ee5c), ch\u1ec9 kh\u00e1c nhau \u1edf h\u00e0ng \u0111\u01a1n v\u1ecb. Nh\u1eefng con s\u1ed1 c\u00f9ng s\u01a1n m\u00e0u tr\u1eafng. D\u01b0\u1edbi ch\u00e2n c\u1ea7u thang, hai c\u00e1nh c\u1eeda kh\u00e1c, c\u0169ng gi\u1ed1ng in v\u1eady.<\/p>\n<p>V\u00e0 nh\u01b0 th\u1ebf b\u1ed1n c\u00e1nh c\u1eeda c\u00f9ng h\u01b0\u1edbng v\u1ec1 m\u1ed9t c\u1ea7u thang. Ch\u00e2n c\u1ea7u thang m\u1edf ra kho\u1ea3ng s\u00e2n r\u1ed9ng c\u00f3 th\u1ea3m c\u1ecf t\u01b0\u01a1i m\u00e1t lu\u00f4n \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1eaft x\u00e9n ngay ng\u1eafn v\u00e0 nhi\u1ec1u lo\u1ea1i hoa khoe s\u1eafc quanh n\u0103m. C\u1ea7u thang g\u1ed3m m\u01b0\u1eddi b\u1ed1n b\u1eadc, m\u1ed7i b\u1eadc cao ch\u1eebng hai t\u1ea5c, chi\u1ec1u ngang \u0111\u1ed9 m\u1ed9t m\u00e9t. Hai b\u00ean l\u00e0 b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng m\u00e0u kem. Tr\u1ea7n nh\u00e0 th\u1ea5p, g\u1eafn hai ng\u1ecdn \u0111\u00e8n, \u0111\u1ea7u v\u00e0 ch\u00e2n c\u1ea7u thang, t\u1ef1 \u0111\u1ed9ng t\u1eaft s\u00e1ng.<\/p>\n<p>Nh\u1eefng bu\u1ed5i s\u1edbm n\u00e0ng \u0111i xu\u1ed1ng, th\u1ec9nh tho\u1ea3ng g\u1eb7p \u00f4ng M\u1ef9 tr\u1eafng \u0111\u00fang h\u00fat thu\u1ed1c ngo\u00e0i h\u00e0nh lang tr\u01b0\u1edbc c\u0103n h\u1ed9 \u1edf ch\u00e2n c\u1ea7u thang ph\u00eda b\u00ean ph\u1ea3i. \u201cHi! How are you?\u201d \u201c I\u2019m great. Thank you. How about you?\u201d&#8230; \u0110\u00f4i khi n\u00e0ng th\u1ea5y \u00f4ng t\u00f3c \u0111en da v\u00e0ng, ng\u01b0\u1eddi Philipines th\u00ec ph\u1ea3i, \u0111ang ch\u0103m s\u00f3c m\u1ea5y ch\u1eadu lan n\u1edf hoa tr\u1eafng mu\u1ed1t v\u00e0 h\u1ed3ng th\u1eafm, \u0111\u1eb9p tuy\u1ec7t v\u1eddi tr\u01b0\u1edbc hi\u00ean c\u0103n h\u1ed9 b\u00ean tr\u00e1i ch\u00e2n c\u1ea7u thang.<\/p>\n<p>\u0110\u00e3 hai tu\u1ea7n r\u1ed3i, n\u00e0ng ch\u1ec9 ru r\u00fa trong nh\u00e0. L\u00ean m\u1ea1ng ki\u1ebfm vi\u1ec7c. Tr\u01b0\u1eddng \u0111ang ngh\u1ec9 \u0111\u00f4ng v\u00e0 n\u00e0ng v\u1eeba b\u1ecb lay off. Ti\u1ec7m b\u00e1n food to go, n\u01a1i n\u00e0ng l\u00e0m ph\u1ea3i \u0111\u00f3ng c\u1eeda v\u00ec l\u1ed7 n\u1eb7ng.<\/p>\n<p>Tr\u01b0a nay n\u00e0ng b\u1ecb \u0111\u00e1nh th\u1ee9c b\u1edfi l\u0169 s\u1ebb n\u00e2u ngo\u00e0i c\u1eeda s\u1ed5. B\u1ea7y chim v\u00e0i ba ch\u1ee5c con, li\u00ean t\u1ee5c r\u00edu r\u00edt chuy\u1ec1n c\u00e0nh qua l\u1ea1i gi\u1eefa m\u1ed9t c\u00e2y l\u00e1 \u0111\u00e3 h\u00e9o v\u00e0ng v\u00e0 m\u1ed9t c\u00e2y l\u00e1 v\u1eabn xanh t\u01b0\u01a1i. Ch\u00fang vui v\u1ebb v\u00e0 v\u00f4 t\u01b0 bi\u1ebft bao!<\/p>\n<p>Gi\u1ea5c ng\u1ee7 tr\u01b0a nay \u0111\u1ea7y \u1eafp h\u00ecnh \u1ea3nh tu\u1ed5i th\u01a1 c\u1ee7a n\u00e0ng n\u01a1i mi\u1ec1n qu\u00ea xa l\u1eafc nh\u01b0ng r\u00f5 m\u1ed3n m\u1ed9t nh\u01b0 c\u00f3 th\u1ec3 ch\u1ea1m \u0111\u01b0\u1ee3c. M\u1eb9 \u0111ang ng\u1ed3i b\u1ec7t tr\u00ean s\u00e0n nh\u00e0 v\u1edbi l\u00e1 chu\u1ed1i, l\u00e1 dong, n\u1ebfp, \u0111\u1eadu xanh v\u00e0 th\u1ecbt heo. M\u1eb9 ch\u1ec9 cho n\u00e0ng c\u00e1ch lau l\u00e1 v\u00e0 c\u1ed9t b\u00e1nh. C\u1ea1nh \u0111\u00f3, b\u1ed1 \u0111ang s\u0103m soi nh\u00e1nh mai v\u00e0ng v\u1eeba ch\u1eb7t t\u1eeb c\u1ed9i mai gi\u00e0 ngo\u00e0i v\u01b0\u1eddn.<\/p>\n<p>\u1ed2! C\u00f3 ti\u1ebfng ch\u00e2n! Ti\u1ebfng ch\u00e2n \u0111\u00e3 tr\u1edf n\u00ean quen thu\u1ed9c, \u0111ang l\u00ean c\u1ea7u thang. \u0110\u00fang l\u00e0 ng\u01b0\u1eddi \u1ea5y! N\u00e0ng th\u00e8m \u0111\u01b0\u1ee3c h\u00e9 c\u00e1nh c\u1eeda. Ch\u1ec9 nh\u00ecn ch\u00fat th\u00f4i. Nh\u01b0ng kh\u00f4ng th\u1ec3 v\u00ec ng\u1ea1i qu\u00e1! Ti\u1ebfng m\u1edf c\u1eeda. Ti\u1ebfng \u0111\u00f3ng c\u1eeda. S\u1eadp. D\u01b0 ch\u1ea5n lan sang ch\u1ed7 n\u00e0ng ng\u1ed3i. Rung nh\u1eb9. Xong.<\/p>\n<p>Gi\u1edd n\u1ea7y \u0111ang l\u00e0 m\u00f9a \u0111\u00f4ng nh\u01b0ng v\u00e0i b\u1eefa nay tr\u1eddi l\u1ea1i n\u00f3ng b\u1edfi \u0111\u1ee3t gi\u00f3 Santa Ana. Gi\u00f3 n\u00f3ng v\u00e0 kh\u00f4 kh\u1ed1c, th\u1ed5i r\u1ea5t m\u1ea1nh. Ai ch\u01b0a quen m\u0169i c\u00f3 th\u1ec3 b\u1ecb kh\u00f4 ng\u1ee9a v\u00e0 ch\u1ea3y m\u00e1u, c\u1ed5 h\u1ecdng kh\u00f4 r\u00e1t.<\/p>\n<p>B\u00ean \u00f4 c\u1eeda s\u1ed5 c\u00f3 khung l\u01b0\u1edbi \u0111\u00e3 \u0111\u00f3ng ch\u1ebft v\u00e0o t\u01b0\u1eddng v\u00e0 khung k\u00ednh h\u00e9 ra m\u1ed9t ch\u00fat, n\u00e0ng ng\u1ed3i thu m\u00ecnh trong chi\u1ebfc \u00e1o len m\u1ecfng, (kh\u00ed h\u1eadu thay \u0111\u1ed5i \u0111\u1ed9t ng\u1ed9t khi\u1ebfn n\u00e0ng nhu\u1ed1m b\u1ec7nh) d\u00e1ng t\u01b0 l\u1ef1, l\u01a1 \u0111\u00e3ng nh\u00ecn ra ch\u1ed7 ng\u00e3 t\u01b0 li\u00ean t\u1ee5c ng\u01b0\u1ee3c xu\u00f4i nh\u1eefng d\u00f2ng xe, l\u00f2ng m\u1ed9ng t\u01b0\u1edfng \u0111\u1ebfn chi\u1ebfc b\u00e1nh ch\u01b0ng d\u1ebbo th\u01a1m b\u00e9o ng\u1eady, l\u00e1t m\u1ee9t g\u1eebng v\u1eeba ng\u1ecdt v\u1eeba cay, ly n\u01b0\u1edbc ch\u00e8 t\u01b0\u01a1i n\u00f3ng h\u1ed5i v\u00e0 nh\u00e0nh mai tr\u0129u n\u1ee5 xanh ng\u1ecdc, l\u00e1c \u0111\u00e1c m\u1ea5y \u0111\u00f3a hoa v\u00e0ng r\u1ef1c. M\u00e0 th\u00f4i, \u0111\u1eebng v\u1ea9n v\u01a1 n\u1eefa, k\u1ebbo n\u01b0\u1edbc m\u1eaft l\u1ea1i tr\u00e0n mi, k\u1ebbo mai \u0111i ph\u1ecfng v\u1ea5n xin vi\u1ec7c v\u1edbi \u0111\u00f4i m\u1eaft s\u01b0ng \u0111\u1ecf!<\/p>\n<p>Ngo\u00e0i kia, tr\u00ean b\u1ea7u tr\u1eddi cao r\u1ed9ng trong veo, xanh ngan ng\u00e1t, m\u00eanh mang n\u1eafng v\u00e0 hun h\u00fat gi\u00f3, nh\u1eefng c\u00e1nh chim l\u1ea5p l\u00f3a tr\u1eafng b\u1ea1c, b\u1ed7ng chao nghi\u00eang. V\u00e0i ch\u00fa chim b\u1ecb d\u1ea1t kh\u1ecfi b\u1ea7y, \u0111ang c\u1ed1 g\u1eafng c\u1ee5m l\u1ea1i. Xa xa, nh\u1eefng th\u00e2n c\u1ecd m\u1ea3nh kh\u1ea3nh cao v\u00fat v\u1edbi ch\u00f3p l\u00e1 tr\u00ean ng\u1ecdn, \u0111ang cong m\u00ecnh, o\u1eb1n v\u1ec1 m\u1ed9t h\u01b0\u1edbng. Ch\u1ed7 t\u00f2a cao \u1ed1c, m\u1ea5y m\u00e1i t\u00f3c th\u00f4ng c\u00f9ng l\u00f9a ngang theo h\u01b0\u1edbng gi\u00f3, reo vi vu.<\/p>\n<p>Gi\u00f3 b\u1ed7ng th\u1ed5i m\u1ea1nh h\u01a1n. L\u00e1 v\u00e0ng r\u1ee5ng l\u1ea3 t\u1ea3. L\u0169 chim h\u1ed1t ho\u1ea3ng, xao x\u00e1c, r\u00edu ran g\u1ecdi nhau. Gi\u00f3 \u0111u\u1ed5i b\u1ecdn l\u00e1 kh\u00f4 chen l\u1ea5n nhau ch\u1ea1y l\u0103ng qu\u0103ng tr\u00ean \u0111\u01b0\u1eddng r\u1ed3i t\u1ee5 l\u1ea1i t\u1eebng v\u1ea1t. S\u00e1ng mai v\u00e0i ng\u01b0\u1eddi M\u1ec5, v\u1edbi c\u00e1i m\u00e1y th\u1ed5i l\u00e1 to \u0111\u00f9ng tr\u00ean l\u01b0ng, s\u1ebd gom \u0111\u00e1m l\u00e1 kh\u00f4 kia mang \u0111i.<\/p>\n<p>L\u1ec1 \u0111\u01b0\u1eddng d\u01b0\u1edbi ban c\u00f4ng ph\u00f2ng n\u00e0ng (ban c\u00f4ng th\u1ea5p t\u00e8), m\u1ed9t chi\u1ebfc Camry m\u00e0u m\u1eadn ch\u00edn v\u1eeba d\u1eebng l\u1ea1i. C\u1eeda m\u1edf, ng\u01b0\u1eddi thanh ni\u00ean t\u00f3c \u0111en, ki\u1ebfng c\u1eadn, n\u00e9t m\u1eb7t c\u00f3 v\u1ebb d\u00e2n H\u00e0n Qu\u1ed1c, m\u1edf c\u1eeda b\u01b0\u1edbc ra, b\u0103ng qua \u0111\u01b0\u1eddng r\u1ed3i khu\u1ea5t d\u1ea1ng sau b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng c\u1ee7a c\u0103n nh\u00e0 tr\u1ed3ng nhi\u1ec1u hoa h\u1ed3ng v\u00e0 vu\u00f4ng c\u1ecf m\u1edbi tr\u1ed3ng.<\/p>\n<p>M\u1ed9t chi\u1ebfc Lexus tr\u1eafng tr\u1edd t\u1edbi, \u0111\u1eadu sau chi\u1ebfc xe v\u1eeba r\u1ed3i. C\u00e1nh c\u1eeda b\u00ean tr\u00e1i m\u1edf, ch\u00e0ng trai cao l\u1edbn, da tr\u1eafng, t\u00f3c v\u00e0ng m\u1eaft xanh, v\u00f2ng qua b\u00ean ph\u1ea3i m\u1edf c\u1eeda cho b\u1ea1n g\u00e1i, c\u0169ng m\u1eaft xanh t\u00f3c v\u00e0ng. C\u1ea3 hai \u0111i c\u1ea1nh nhau v\u00e0i b\u01b0\u1edbc, b\u1ed7ng d\u1eebng l\u1ea1i \u00f4m h\u00f4n nhau \u0111\u1eafm \u0111u\u1ed1i. C\u1eb7p v\u1ee3 ch\u1ed3ng tr\u1ebb \u0111\u1ea9y chi\u1ebfc xe n\u00f4i ngang qua h\u1ecd. Em b\u00e9 ch\u1eebng v\u00e0i tu\u1ed5i, \u0111\u00f4i m\u00e1 \u0111\u1ecf h\u1ed3ng, c\u01b0\u1eddi toe to\u00e9t, vung v\u1ea9y \u0111\u00f4i tay b\u1ee5 b\u1eabm.<\/p>\n<p>Ti\u1ebfng c\u00e1nh c\u1eeda m\u1edf! N\u00e0ng l\u1eafng tai&#8230; Ch\u1edd \u0111\u1ee3i nh\u1eefng b\u01b0\u1edbc ch\u00e2n \u0111\u00e3 tr\u1edf n\u00ean quen thu\u1ed9c. \u1ed2! T\u1ea1i sao? T\u1ea1i sao l\u1ea1i ti\u1ebfng ch\u00e2n c\u1ee7a hai ng\u01b0\u1eddi? T\u1ea1i sao? B\u01b0\u1edbc ch\u00e2n l\u1ea1 xen v\u1edbi b\u01b0\u1edbc ch\u00e2n quen? T\u1ea1i sao? Ti\u1ebfng ch\u00e2n l\u1ea1 h\u00ecnh nh\u01b0 c\u0169ng gi\u00e0y sport nh\u01b0ng c\u00f3 v\u1ebb nh\u1eb9 nh\u00e0ng h\u01a1n? \u1ed2! Gi\u1ecdng n\u00f3i ti\u1ebfng c\u01b0\u1eddi c\u1ee7a nam l\u1eabn n\u1eef! N\u00e0ng c\u00f2n \u0111ang kinh ng\u1ea1c th\u00ec \u00e2m thanh kia \u0111\u00e3 m\u1ea5t h\u00fat!<\/p>\n<p>V\u00e0 k\u00eca! \u0110\u00f4i trai g\u00e1i t\u00f3c n\u00e2u da tr\u1eafng, trang ph\u1ee5c th\u1ec3 thao tr\u1eafng, t\u1eeb c\u00e1nh c\u1ed5ng c\u1ee7a apartment n\u00e0ng \u1edf, ch\u1ea1y b\u1ed9 ra ph\u00eda ng\u00e3 t\u01b0. Song song nhau. H\u1ecd l\u00e0m th\u00e0nh m\u1ed9t c\u1eb7p xinh x\u1eafn, kh\u1ecfe m\u1ea1nh, tr\u00e0n tr\u1ec1 t\u00ecnh y\u00eau v\u00e0 s\u1ee9c s\u1ed1ng.<\/p>\n<p>N\u00e0ng b\u1ed7ng th\u00e8m, th\u00e8m \u0111\u1ebfn ch\u00e1y l\u00f2ng, ti\u1ebfng chu\u00f4ng c\u1eeda ho\u1eb7c ti\u1ebfng g\u00f5 c\u1eeda. B\u1ed7ng nh\u1edb \u00e1nh m\u1eaft Thu\u1eadn bu\u1ed3n r\u1ea7u nh\u00ecn n\u00e0ng h\u00f4m \u1edf phi tr\u01b0\u1eddng. B\u1ed7ng nh\u1edb nh\u1eefng l\u00fac Thu\u1eadn b\u00ean c\u1ea1nh n\u00e0ng, n\u00e0ng t\u1ef1a \u0111\u1ea7u l\u00ean b\u1edd vai Thu\u1eadn v\u1eefng ch\u00e3i, n\u00e0ng cho\u00e0ng tay qua c\u1ed5 Thu\u1eadn ngai ng\u00e1i m\u00f9i m\u1ed3 h\u00f4i n\u1ed3ng n\u00e0n. B\u1ed7ng nh\u1edb v\u00f2ng tay Thu\u1eadn si\u1ebft quanh l\u01b0ng n\u00e0ng, nh\u1edb b\u00e0n tay Thu\u1eadn d\u1ecbu d\u00e0ng vu\u1ed1t ve m\u00e1i t\u00f3c n\u00e0ng d\u00e0i m\u01b0\u1ee3t. Nh\u1edb c\u1ea3m gi\u00e1c n\u00e0ng v\u00e0 Thu\u1eadn \u00f4m ch\u1eb7t l\u1ea5y nhau&#8230;<\/p>\n<p>&#160;<\/p>\n<p align=\"center\">* * *<\/p>\n<p>&#160;<\/p>\n<p>Hai c\u00e1nh c\u1eeda v\u1eabn \u0111\u1ee9ng \u0111\u1ed1i di\u1ec7n nhau. V\u1eabn \u0111\u00f3ng k\u00edn.<\/p>\n<p>Hai c\u00e1nh c\u1eeda m\u00e0u xanh s\u1eabm thinh l\u1eb7ng nh\u00ecn nhau.<\/p>\n<p>Nh\u1eefng con s\u1ed1 m\u00e0u tr\u1eafng thinh l\u1eb7ng nh\u00ecn nhau.<\/p>\n<p>Ch\u1ec9 c\u00f3 \u00e2m thanh ti\u1ebfng xe v\u1ecdng \u0111\u1ebfn t\u1eeb c\u00e1c \u0111\u01b0\u1eddng local v\u00e0 tr\u00ean free way g\u1ea7n \u0111\u00f3. Ti\u1ebfng v\u1ecdng quen quen? H\u00ecnh nh\u01b0 l\u00e0&#8230; s\u00f3ng? S\u00f3ng? A! \u0110\u00fang l\u00e0 ti\u1ebfng s\u00f3ng bi\u1ec3n xa kh\u01a1i r\u00ec r\u1ea7m vang v\u1ecdng! Ti\u1ebfng s\u00f3ng bi\u1ec3n n\u01a1i ch\u1ed1n qu\u00ea n\u00e0ng!<\/p>\n<p>S\u00f3ng! Xa l\u1eafc&#8230;<\/p>\n<p>N\u00e0ng b\u1ed7ng \u0111\u01b0a hai b\u00e0n tay \u00f4m m\u1eb7t, th\u1ed5n th\u1ee9c: \u201cM\u1eb9 \u01a1i!\u201d. V\u00e0 ch\u1ee3t c\u1ea3m nh\u1eadn r\u1ea5t r\u00f5 nh\u1eefng h\u1ea1t c\u00e1t v\u00e0ng \u01b0\u01a1m m\u1ecbn m\u00e0ng v\u1eeba l\u1ecdt qua m\u1ea5y k\u1ebd ng\u00f3n tay.<\/p>\n<p>&#160;<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/p>\n<p>&#160;<\/p>\n<p>&#160;<\/p>\n<p>&#160;<\/p>\n<p align=\"right\">.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>S\u00e0n nh\u00e0 rung l\u00ean, b\u1edfi t\u1ea5t c\u1ea3 \u0111\u1ec1u l\u00e0m b\u1eb1ng g\u1ed7. Nh\u1eefng b\u01b0\u1edbc ch\u00e2n nh\u01b0 ch\u1ea1y, lao xu\u1ed1ng c\u1ea7u thang. H\u1eb3n l\u00e0 b\u01b0\u1edbc ch\u00e2n c\u1ee7a m\u1ed9t ch\u00e0ng trai h\u00e3y c\u00f2n r\u1ea5t tr\u1ebb. Nhanh. M\u1ea1nh.<br \/>\nN\u00e0ng ch\u1ee3t nh\u1edb c\u1ea3m gi\u00e1c h\u01a1i chao ng\u01b0\u1eddi, tho\u00e1ng qua v\u00e0i gi\u00e2y trong c\u01a1n \u0111\u1ed9ng \u0111\u1ea5t t\u1ed1i qua, 4.5 \u0111\u1ed9 richter, t\u00e2m \u1edf th\u00e0nh ph\u1ed1 Red Lane, c\u00e1ch ch\u1ed7 n\u00e0ng ch\u1eebng b\u1ed1n m\u01b0\u01a1i l\u0103m ph\u00fat l\u00e1i xe.<\/p>\n","protected":false},"author":1248,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"h5ap_radio_sources":[],"footnotes":""},"categories":[22,35],"tags":[],"class_list":["post-10710","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sang-tac","category-truyen-ngan"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10710","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1248"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10710"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10710\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":55624,"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10710\/revisions\/55624"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10710"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10710"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/damau.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10710"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}