Trang chính » Bài lưu trữ theo thể loại

Bài thuộc thể loại: Giới thiệu tác giả

ĐOÀN TẦU “THỐNG NHẤT” (hay là “quân tử dĩ hậu đức tải vật” [1] 25.02.2011 | Biên Khảo, Giới thiệu tác giả, Lý Luận, Nghiên Cứu, Phê Bình | 0 bình luận ĐOÀN TẦU “THỐNG NHẤT” (hay là “quân tử dĩ hậu đức tải vật” [1]

Theo Đỗ Lai Thúy, phê bình văn học Việt Nam, cũng như sáng tác văn chương, thường chậm hơn thế giới …. Nó phải đi trên chuyến tàu tốc hành để đuổi bắt thế giới. Các phương pháp phê bình, vì thế, không tuần tự nối tiếp, mà gối tiếp nhau … như những đợt sóng, cái trước chưa qua thì cái sau đã xô tới … tạo ra sự không thuần nhất.

đàm thoại với nhà văn Trần Doãn Nho 16.02.2011 | Biên Khảo, Giới thiệu tác giả, Giới thiệu tác phẩm, Tư Liệu, Văn Học Miền Nam Việt Nam 1954-1975 | 5 bình luận đàm thoại với nhà văn Trần Doãn Nho

Lên án chuyện đưa tình dục vào văn chương cũng là một … sự kỳ thị, kỳ thị với cuộc sống …. Với phân tâm học, tình dục đóng một vai trò khá quan trọng trong việc hình thành cá tính, quan điểm sống cũng như quan hệ với xã hội. Nó là một sức mạnh vô thức, phần nào chi phối các hành vi, cử chỉ và thái độ của con người.

Thăm hỏi và trao đổi cùng Bác sĩ Hoàng Xuân Chỉnh 1.10.2010 | Biên Khảo, Giới thiệu tác giả, Tư Liệu | 3 bình luận Thăm hỏi và trao đổi cùng Bác sĩ Hoàng Xuân Chỉnh

Tóm lại, mỗi người có thể chọn cho mình một loại sách để đọc theo sở thích tùy theo từng lứa tuổi; những quyển sách đó có lúc mình đọc say mê hồi còn thanh niên, nhưng có lúc mình không còn có thể đọc lại với lòng say đắm ấy nữa vì nay tuổi đời chồng chất thêm nhiều; nhưng với tự điển và từ điển thì ở lứa tuổi nào…

Phía sau tri thức – hoạ sĩ Phạm Trần Việt Nam 15.09.2010 | Biên Khảo, Giới thiệu tác giả, Hội Họa, Nghệ Thuật | 0 bình luận Phía sau tri thức – hoạ sĩ Phạm Trần Việt Nam

Là một nghệ sĩ trẻ, giống như nhiều nghệ sĩ cùng thế hệ của anh ta, Phạm Trần Việt Nam đã trình bày và biểu diển sự diễn cảm tuyệt vọng đó qua nhiều hình thức và chủ đề với những nhịp phách cao hơn cho tai nghe và những cái rõ nét hơn cho mắt nhìn – Những bức xúc và bối rối của họ…

Nguyễn Mạnh Trinh Phỏng vấn nhà văn Thảo Trường 6.09.2010 | Biên Khảo, Giới thiệu tác giả, Phỏng vấn, Văn Học Miền Nam Việt Nam 1954-1975 | 0 bình luận Nguyễn Mạnh Trinh Phỏng vấn nhà văn Thảo Trường

Đời sống của tôi chỉ nghèo nàn trong ba cái “thời chiến, thời tù, rồi thời loạn”, suốt cả một đời “quanh quẩn” trong những “khe núi” ấy, tôi không biết uống rượu, nhảy đầm, đánh bạc, lại cả không biết xã giao, thậm chí trong thực tế còn không biết nói chuyện với … đàn bà ….

TƯỞNG NIỆM NHÀ VĂN THẢO TRƯỜNG 29.08.2010 | Giới thiệu tác giả, Thông báo, Tòa Soạn | 6 bình luận TƯỞNG NIỆM NHÀ VĂN THẢO TRƯỜNG

 

Tin từ gia đình cho biết, nhà văn Thảo Trường vừa qua đời tại tư gia ở Huntington Beach vào lúc 3 giờ chiều ngày 26 tháng 8, 2010, hưởng thọ 74 tuổi. Từ …

Họa sĩ Jorge Colombo sử dụng chức năng Brushes trong iPhone – phần 2 30.07.2010 | Biên Khảo, Giới thiệu tác giả, Hội Họa, Nghệ Thuật, Nhận Định | 0 bình luận

Họa sĩ Jorge Colombo sử dụng chức năng Brushes trong iPhone, dùng ngón tay vẽ những cảnh trí đô thị, sinh hoạt xã hội xảy ra trước mắt mình

Hãy tưởng tượng… cùng Hoàng Ngọc Tuấn 21.07.2010 | Biên Khảo, Giới thiệu tác giả, Tùy bút | 3 bình luận Hãy tưởng tượng… cùng Hoàng Ngọc Tuấn

Lần đầu tiên, tôi biết đến Hoàng Ngọc Tuấn qua một truyện dài mang tên “Tuổi trẻ hư không” in nhiều kỳ trên tạp chí Bách Khoa (không rõ vì sao truyện này sau đó không in thành sách). Nội dung truyện chỉ quanh quẩn nói về tâm trạng một chàng trai trẻ vừa rời bỏ lục tỉnh đến Sài Gòn…

Edith Grossman, người dịch tác phẩm của Garcia Marquez, bênh vực nghệ thuật dịch 14.05.2010 | Biên Khảo, Dịch Thuật, Giới thiệu tác giả, Sang Việt ngữ | 2 bình luận Edith Grossman, người dịch tác phẩm của Garcia Marquez, bênh vực nghệ thuật dịch

Dịch có thể cũng lâu bằng, hay lâu hơn, thời gian viết một quyển sách. Nghệ thuật dịch, Grossman và các dịch giả khác đều nói, không phải chỉ tìm chữ thích hợp. Dịch là sự kết hợp của chữ nghĩa và âm nhạc, trung thực và cảm giác, cùng với sự quân bình để không bị rơi vào tình trạng bị áp bức quá mức bởi nghĩa đen … hay quá sáng tạo mà đánh mất … tác giả.

đọc Milan Kundera 27.04.2010 | Biên Khảo, Đọc và Đọc lại, Giới thiệu tác giả, Giới thiệu tác phẩm | 0 bình luận đọc Milan Kundera

Một cuốn truyện cho dù dựa lên những sự kiện… về nước Tiệp khắc của những năm đầu mở vòng tay đón chào chủ nghĩa cộng sản, vẫn không thể được xem như một báo cáo chính trị; điều mà Kundera hy vọng khi cuốn sách đến tay người đọc là nó phải được đọc trong tinh thần văn chương…

George Orwell: Animal Farm và Nineteen Eighty-Four 13.04.2010 | Biên Khảo, Giới thiệu tác giả, Giới thiệu tác phẩm, Phê Bình | 7 bình luận George Orwell: Animal Farm và Nineteen Eighty-Four

Sống trong xã hội Cộng Sản rồi, chúng ta sẽ “ngộ” ra ngay cái cảnh… thay trắng đổi đen trở thành chuyện bình thường, thậm chí trở thành chân lý. Từ “bốn chân tốt hai chân xấu” đi đến “bốn chân tốt, hai chân tốt hơn” dường như không có gì khác nhau trong một xã hội toàn trị …

Kate Chopin – khát vọng sống của người phụ nữ ở thế kỷ mười chín 8.04.2010 | Biên Khảo, Giới thiệu tác giả | 0 bình luận

Tác phẩm nổi tiếng nhất của bà là The Awakening (Thức Tỉnh) xuất bản năm 1899 nói về một người phụ nữ đi tìm bản ngã, nhận biết tình cảm của mình đã cưỡng lại quan niệm thông thường về đạo đức, hôn nhân và hạnh phúc mà xã hội đã thiết lập. Những tác phẩm cuối cùng của bà thể hiện rõ nét sự hiếu kỳ về dục tính của phụ nữ…

NHỮNG CON CHỮ CÓ BÙA 23.03.2010 | Biên Khảo, Giới thiệu tác giả, Giới thiệu tác phẩm, Nhận Định | 2 bình luận NHỮNG CON CHỮ CÓ BÙA

LDV ở độ tuổi ba mươi, chín rộ yêu thương, mình nói chuyện mình một cách xuất sắc hiện thực, phải chăng đấy là lối viết trẻ, mới? Tôi thích thơ Lưu Diệu Vân bởi 7 giờ 47 phút là những con chữ có bùa!”

John Maxwell Coetzee: nỗi đau là chân lý 4.03.2010 | Biên Khảo, Giới thiệu tác giả | 8 bình luận John Maxwell Coetzee: nỗi đau là chân lý

Coetzee bảo: “Đau khổ là chân lý. Tất cả mọi cái khác đều đáng hoài nghi”. Hậu quả đó xuất hiện bàng bạc trong hầu hết các truyện dài của Coetzee, ngay cả trong những truyện được lấy khung cảnh từ các xứ sở khác. Đề tài căn bản trong các truyện dài của ông dính líu đến việc xét đoán những giá trị và đức hạnh xuất phát từ chế độ phân biệt chủng tộc của Nam Phi, cái mà, theo quan điểm của ông, “có thể xuất hiện bất cứ nơi đâu”

Pablo Neruda: nhà thơ đa dạng 22.02.2010 | Biên Khảo, Giới thiệu tác giả, Nghiên Cứu | 2 bình luận Pablo Neruda: nhà thơ đa dạng

Việt Nam chưa có và có lẽ không cần lắm phải có một Neruda. Nhưng rất cần một thái độ sám hối và hòa giải chân thành từ nhà cầm quyền Cộng Sản, biến nó thành một lễ hội quốc gia. Như nước Chile đang làm, chẳng hạn. Hãy thử quên đi những kiêu hãnh phù du về quá khứ. Vì bất kỳ một chiến thắng nào cũng chứa đựng trong bản thân nó vô số bi kịch.

J. D. Salinger (1919 – 2010) : Người Mỹ (Không) Thầm Lặng 4.02.2010 | Biên Khảo, Giới thiệu tác giả, Giới thiệu tác phẩm | 1 bình luận J. D. Salinger (1919 – 2010) : Người Mỹ (Không) Thầm Lặng

Nguyễn Hưng Quốc (qua Umberto Eco) đã thể hiện quan điểm của đa số thích được viết để chia xẻ với đám đông, nhưng tôi không khỏi lấy làm thú vị khi nghĩ đến một ngoại lệ, đó là trường hợp cố nhà văn Mỹ J.D. Salinger, người đã tuyên bố, “[Cuộc sống] của tôi rất hiền hòa, yên tĩnh. Chuyện xuất bản sách là sự xâm chiếm tàn ác đến đời tư của tôi. Tôi thích viết. Tôi yêu nghề viết. Nhưng tôi chỉ viết cho tôi, để làm tôi vui.”

nuôi sẹo 20.01.2010 | Đọc và Đọc lại, Giới thiệu tác giả, Giới thiệu tác phẩm, Nguyệt san Tình Thương, Tiểu thuyết | 0 bình luận nuôi sẹo

Lửa mồi thuốc thứ ba chưa tàn trong nõ điếu, Nuôi Sẹo đã lờ đờ đôi mắt. Gã bỏ vội xe điếu xuống, mắt trợn lòng trắng, tay run run nhóm chuồn chuồn. Rồi cái sẹo nhợt, gã ngã quật xuống nền đất thành một đống thịt thở khò khe rung chuyển hỗn độn, oằn oại từ đầu đến chân. Nước giãi té xùi ra bên mép, trên hai môi lập bập, xám xịt ….

ĐẦU NĂM, HỎI CHUYỆN NGƯỜI BẠN CŨ 14.01.2010 | Giới thiệu tác giả, Phỏng vấn, Quan Điểm, Tư Liệu | 1 bình luận ĐẦU NĂM, HỎI CHUYỆN NGƯỜI BẠN CŨ

Khó lường nhất là những cảm tình viên của nhà nước, những nhân vật nguỵ quân tử, ẩn hiện khắp nơi trong cộng đồng Việt nam lưu vong. Cho tới khi nào, ở trong nước vẫn còn những kẻ lớn tiếng khẳng định: “Ở Việt nam không có chế độ kiểm duyệt sách báo”, thì tôi e rằng, mục tiêu cao cả kia chỉ là những lời “phát biểu linh tinh” vô nghĩa và vô vọng.

Vài cảm nhận về cách viết trong truyện ngắn của nhà văn Lâm Chương 24.12.2009 | Đọc và Đọc lại, Giới thiệu tác giả, Giới thiệu tác phẩm, Nhận Định | 1 bình luận Vài cảm nhận về cách viết trong truyện ngắn của nhà văn Lâm Chương

Trong văn phong của Lâm Chương có mang âm điệu các bài hịch. Về đặc điểm này, có thể giải thích, vì tác giả viết câu văn cô đọng, lại đối ý chặt chẽ, cùng với cái lòng của Lâm Chương chìm sâu vào những cảnh đời gặp lúc bể dâu, nên lời văn vang vọng lại cái âm thanh gờn gợn như vậy ….

Raymond Carver: nhà văn của những u hoài bất biến 7.12.2009 | Biên Khảo, Giới thiệu tác giả, Nhận Định | 0 bình luận Raymond Carver: nhà văn của những u hoài bất biến

Vị thế chắc chắn của Raymond Carver trong nền văn học Mỹ được xác định gần đây khi nhà xuất bản Thư viện Hoa Kỳ ((The Library of America) long trọng phát hành Carver: Những Truyện Ngắn Tổng Hợp (Carver: Collected Stories), một bộ mới trong loạt những tác phẩm được chính thức công nhận như “kinh điển” của Thư Viện Hoa Kỳ.

thơ Durs Grünbein: Bá Linh sau thống nhất 1.12.2009 | Dịch Thuật, Đông Âu/Bức Tường Bá Linh, Giới thiệu tác giả, Giới thiệu tác phẩm, Sang Việt ngữ, Thơ | 0 bình luận thơ Durs Grünbein: Bá Linh sau thống nhất

Là chó như phải theo khi không muốn, muốn
khi không được, lúc nào cũng bị nhòm, rình.
Là chó?
Như mùi hôi dính liền với ngôn từ.

SWEET WILLIAM – John Chamberlain 21.11.2009 | Biên Khảo, Giới thiệu tác giả, Hội Họa, Nghệ Thuật | 2 bình luận SWEET WILLIAM – John Chamberlain

Ông kết bạn giao lưu với những thi sĩ như Charles Olson, Robert Duncan và Robert Creely. Những thi phẩm của các thi nhân nầy, phần nào ảnh hưởng đến cách dùng vật liệu trong lúc sáng tác, cũng như tính cách bí ẩn của việc đặt tên tác phẩm, luôn làm người thưởng ngoạn suy nghĩ.

“HUYỀN THOẠI GOÁ PHỤ HÀNH ĐỘNG”- LEE KRASNER (1908-1984) 17.11.2009 | Biên Khảo, Giới thiệu tác giả, Hội Họa, Nghệ Thuật | 0 bình luận “HUYỀN THOẠI GOÁ PHỤ HÀNH ĐỘNG”- LEE KRASNER (1908-1984)

Đã không chỉ có duy nhất Krasner, họa sĩ và vợ của Pollock, mà còn họa sĩ Krasner tiền Pollock và nghệ sĩ Krasner hậu Pollock. Sớm như năm 1956, nhà phê bình nghệ thuật Clement Greenberg đã tuyên bố – đối lập với sự suy xét truyền thống – rằng “ngay cả trước khi thành hôn, cách nhìn và cách đánh giá của bà đã trở nên quan trọng trong tác phẩm của ông, và đã tiếp tục duy trì như thế.”

Như chuyện thần tiên 30.10.2009 | Giới thiệu tác giả, Tư Liệu, Văn Học Miền Nam Việt Nam 1954-1975 | 39 bình luận Như chuyện thần tiên

Khởi đi từ những truyện ngắn đầu tay thời còn nằm ở Quán Văn, HNT bỗng trở nên một hiện tượng văn chương thời thượng. Truyện HNT thu hút độc giả mọi giới, ở khắp mọi nơi, sau đó. Ngay cả làng văn lớn bé cũng xúm nhau lại khen chàng nức nở

Chào Mừng & Hạnh Phúc, Choi Jeong-Hwa (1961-) 17.10.2009 | Biên Khảo, Điêu Khắc, Giới thiệu tác giả, Nghệ Thuật | 0 bình luận Chào Mừng & Hạnh Phúc, Choi Jeong-Hwa (1961-)

Vật liệu sáng tác của ông đến từ các sản phẩm tiêu dùng thông dụng trong nhân gian, được sản xuất hàng loạt, tính chất tiện dụng, dễ tìm kiếm, rẻ tiền, màu sắc bắt mắt,… những thứ mà giới yêu thích nghệ thuật, giới có mắt thẩm mỹ thường coi thường và khinh rẻ…

Nobel văn chương cho HM: PHÉP MẦU NGÔN NGỮ 14.10.2009 | Biên Khảo, Dịch Thuật, Giới thiệu tác giả, Sang Việt ngữ | 0 bình luận

♦ Chuyển ngữ:
Nobel văn chương cho HM: PHÉP MẦU NGÔN NGỮ

Không phải ngẫu nhiên mà người ta có cảm giác được gợi nhớ đến Paul Celan …, Xích đu hơi thở (Atemschaukel), phát thệ một trại lao động thuộc Nga cho người Lỗ mã ni với những ẩn dụ như “thiên thần đói” hay “cái xẻng tim”. Tiếng Đức của HM, [như của Celan], không liên kết với văn chương liên bang Đức.

Georgia O’Keeffe (1887-1986) 14.10.2009 | Biên Khảo, Giới thiệu tác giả, Hội Họa, Nghệ Thuật | 0 bình luận Georgia O’Keeffe (1887-1986)

Trong cuộc thực nghiệm để khám phá tiếng nói cá nhân qua những gì mà bà có thể biểu lộ cảm xúc và ý tưởng của chính mình, bà bắt đầu với loạt tranh vẽ trừu tượng bằng chất liệu than trên giấy, mà bây giờ được nhận ra là một trong những đổi thay mới nhất đối với toàn bộ nền nghệ thuật nước Mỹ trong giai đoạn ấy.

giang sơn của những trái mận xanh 12.10.2009 | Dịch Thuật, Giới thiệu tác giả, Giới thiệu tác phẩm, Sang Việt ngữ | 1 bình luận

♦ Chuyển ngữ:
giang sơn của những trái mận xanh

Tôi có cảm tưởng khi một người chết đi họ sẽ để lại một bao tải toàn là chữ. Rồi thợ hớt tóc, thợ cắt móng tay, móng chân—tôi lúc nào cũng nghĩ đến họ, vì người chết sẽ không còn cần đến họ. Họ cũng chả bao giờ mất đi những khuy áo.

@2006*2018 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Scroll Up Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)