Trang chính » Ca từ, Dịch Thuật, Sang Việt ngữ Email bài này

Tiếng Nói Trong Thinh Lặng

Ca từ trình bày bởi Andrea Bocelli
Nguyễn Chí Tiến chuyển ngữ

 

andrea-bocelli

 

 

Tiếng Nói Trong Thinh Lặng

 

Anh muốn ngồi một mình trong khoảnh khắc
Hoài niệm về quá khứ, chuyện chúng mình
Chợt nghe từ trong khoảng trống lặng thinh
Vang vọng lại âm thanh một tiếng nói 
Những ảnh cũ, âm xưa chợt sống lại
Kỷ niệm nào tưởng đã mất, đã quên
Từ trong biển sâu thinh lặng im lìm
Dấu yêu cũ, trở về như chiếc bóng
Nỗi nhớ quắt quay một thời hoài vọng
Lại trở về từ thinh lặng biển sâu
Như một chiếc bóng mang theo nỗi sầu
Giăng kín hồn cho ngập tràn nỗi nhớ
Làm anh càng nhớ em ngày xưa đó
Bởi lặng thinh mang đến những bất ngờ
Thèm được nghe một giọng nói năm xưa
Hiểu thinh lặng là những gì đã mất
Và em yêu, anh lại nghe bất chợt
Từ tâm linh cảm nhận bóng hình em
Đang trở về chiếm chỗ ngồi trong tim
Một chỗ ngồi, em chưa bao giờ mất

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=fFl6Gr—ugg

 

 

La voce del silenzio

 

Volevo stare un po’ da solo
Per pensare tu lo sai,
E ho sentito nel silenzio
Una voce dentro me
E tornan vive troppe cose
Che credevo morte ormai…..
E chi ho tanto amato
Dal mare del silenzio
Ritorna come un’ombra
Nei miei occhi, e quello che mi manca
Nel mare del silenzio
Ritorna come un’ombra
Mi manca sai molto di piu’
Ci sono cose in un silenzio
Che non aspettavo mai
Vorrei una voce,
E improvvisamente
Ti accorgi che il silenzio
Ha il volto delle cose che hai
Perduto
E io ti sento amore
Ti sento nel mio cuore
Stai riprendendo il posto che
Tu non avevi perso mai
Che non avevi perso mai
Che non avevi perso mai
Orchestra
Volevo stare un po’ da solo
Per pensare tu lo sai,
Ma ci son cose in un silenzio
Che non m’aspettavo mai
Vorrei una voce
E improvvisamente
Ti accorgi che il silenzio
Ha il volto delle cose che hai
Perduto
E io ti sento amore
Ti sento nel mio cuore
Stai riprendendo il posto che
Tu non avevi perso mai

bài đã đăng của Nguyễn Chí Tiến


Phần Góp Ý/Bình Luận

Xin vui lòng bày tỏ trách nhiệm và sự tương kính trong việc sử dụng ngôn ngữ khi đóng góp ý kiến. Da Màu dành quyền từ chối những ý kiến cực đoan, thiếu tôn trọng bạn đọc hoặc không sử dụng email thật. Chúng tôi sẽ liên lạc trực tiếp với tác giả nếu ý kiến cần được biên tập.

Lưu ý: Xin vui lòng bỏ dấu tiếng Việt để giúp tránh những hiểu lầm đáng tiếc từ độc giả trong việc diễn dịch ý kiến đóng góp. Bài không bỏ dấu sẽ không được hiển thị. Xin chân thành cám ơn.


*

@2006*2018 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Scroll Up Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)