Trang chính » Hình bìa nghệ thuật của Da Màu, Thư Tòa Soạn, Tòa Soạn Email bài này

hình ảnh nghệ thuật tuần lễ 30. 11.– 6. 12. 2020: họa sĩ David Hockney

david-hockney-rapunzel-growing-in-the-garden-
David Hockney, Rapunzel Đang Lớn/Đang Mọc Lên Trong Vườn (Rapunzel Growing in the Garden)

Những bức tranh minh họa truyện cổ tích anh em nhà họ Grimm của họa sĩ David Hockney được nhà xuất bản Petersburg Press (London, Anh quốc) phát hành lần đầu vào năm 1970, tái bản năm 2012, và cũng hiện triển lãm tại viện bảo tàng EBSCO Fine Art Gallery, Shelby, Alabama, cho tới mùng 1 tháng 12, 2020.

Những tác phẩm kỳ diệu của Hockney đã lấy hứng từ sáu truyện cổ tích mà ông yêu thích hồi bé, như truyện Con Thỏ Biển Tí Hon (The Little Sea Hare), Con Chim Lạc Loài (Fundevogel), Rapunzel, Thằng Bé Bỏ Nhà Ra Đi Để Học Cái Sợ (The Boy Who Left Home to Learn Fear), Lão Rinkrank (Old Rinkrank), và Rumpelstilzchen.

Bình thường, tranh minh họa truyện cổ tích thường dựa vào vẻ đẹp truyền thống và màu sắc để tạo sự kỳ diệu, hoặc đối chiếu lộ liễu khái niệm đẹp và xấu như sự cách biệt giữa thiện và ác, điều giúp tác phẩm của Hockney có sự thu hút đặc biệt là cách ông hoán chuyển những quy ước hội họa để diễn dịch lại huyền thoại. Những nàng công chúa trong tranh minh họa đen trắng của Hockney thoạt nhìn trông bình dị, đơn sơ, thậm chí “xấu xí.” Thay vì làm choáng ngợp không gian bức tranh với các chi tiết nặng về phần trang trí, cách Hockney kiến trúc những khoảng trống trong tranh giúp trí tưởng tượng của người xem được tự do phiêu lưu, tưởng như vượt qua khuôn khổ của bức tranh, để đi sâu vào tiềm thức, hoặc vượt sang một không gian khác.

Và những tựa chú thích tranh của Hockney cũng khá bí ẩn, như tựa bức tranh làm hình bìa cho tuần, “Rapunzel Đang Lớn/Đang Mọc Lên Trong Vườn (“Rapunzel Growing in the Garden”). Bức tranh vẽ hình thân cây, tô đen, ở mặt tiền, còn lâu đài của Rapunzel thì ở xế bên phải bức tranh, với nửa người (của Rapunzel hay ai khác?) trong khung cửa sổ. Vậy trong hình, Rapunzel là ai, người hay cây? Và tại sao “cái cây” đen ngòm ấy cũng làm người xem hình dung đến tấm áo burqa của phụ nữ Trung Đông che kín hết thân thể? Có phải đây là cách Hockney muốn ám chỉ một thông điệp nữ quyền? Rằng mái tóc dài của Rapunzel và thân cây/Rapunzel mặc burqa vẫn chưa phải là một phụ nữ thực thụ, mà chỉ là những tư tưởng được phác họa về phụ nữ?

Hình ảnh “cây” Rapunzel cũng làm người xem nghĩ đến huyền thoại Hy lạp về Apollo và Daphne. Nàng tiên Daphne, vì không muốn bị Apollo ép làm người yêu, đã xin được hóa thành cây giữa rừng để mãi mãi duy trì tiết trinh. Có vẻ như Hockney cũng chất vấn khái niệm tự do và ngục tù. Nếu trong truyện Rapunzel, công chúa đã thả tóc qua cửa sổ để được hoàng tử cứu thoát, sau đó nàng có thực sự được giải phóng hay không, hay nàng sẽ bước vào một nhà tù khác, của hôn nhân và trách nhiệm? Như vậy nếu được làm “cây” xanh mãi như Daphne, thì có phải Rapunzel mới thực thụ được giải phóng ra khỏi khuôn khổ của giới tính và thời gian?

Có lẽ những bức tranh huyền hoặc của Hockney cũng phản ảnh quan niệm của nhà văn J.R.R. Tolkien, là tuy những truyện cổ tích có thể thu hút mọi đứa trẻ, chúng không bao giờ là truyện dành cho thiếu nhi.

Trong tuần

Tự lực Văn Đoàn-Văn Học và Cách mạng” – nghiên cứu/biên khảo của Thuỵ Khuê.
ĐGH Francis: Hãy mở lòng ta trước cái đau của tha nhân trong cơn đại dịch”-
nhận định của Đức Giáo Hoàng Francis/Trùng Dương chuyển ngữ


Chuyên đề Văn Chương Thiếu Nhi
sẽ tiếp tục với:

“Thằng Mọi Đen Không Là Con Của Chúa”
– truyện ngắn của Hoàng Chính
Bảy Chú Vịt Con”- truyện ngắn của Tường Vi
Chùm thơ thiếu nhi năm Lớp 4
của Nguyễn Bách
và phần trả lời phỏng vấn của Lê Anh Hoài Đặng Thơ Thơ

Phần Góp Ý/Bình Luận


Xin vui lòng bày tỏ trách nhiệm và sự tương kính trong việc sử dụng ngôn ngữ khi đóng góp ý kiến. Da Màu dành quyền từ chối những ý kiến cực đoan, thiếu tôn trọng bạn đọc hoặc không sử dụng email thật. Chúng tôi sẽ liên lạc trực tiếp với tác giả nếu ý kiến cần được biên tập.

Lưu ý: Xin vui lòng bỏ dấu tiếng Việt để giúp tránh những hiểu lầm đáng tiếc từ độc giả trong việc diễn dịch ý kiến đóng góp. Bài không bỏ dấu sẽ không được hiển thị. Xin chân thành cám ơn.

*

@2006-2019 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Scroll Up
Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)