Trang chính » Bàn Tròn: Chính trị, Dịch Thuật, Nhận Định, Quan Điểm, Song ngữ Email bài này

Cảm nghĩ của một người trẻ sau cuộc bầu cử năm 2020/ A YOUTH’S THOUGHT AFTER THE ELECTION 2020

 

ss-election-vote-campaign


Giờ đây, khi những cơn gió bụi đang nhẹ dần và cảm xúc bắt đầu lắng dịu, tôi không thể không cảm thấy một chút bực tức và thất vọng qua cuộc bầu cử lần này.

Tôi rất vui mừng vì ông Biden đã thắng cử, nhưng đồng thời tôi rất thất vọng trước 70 triệu người hoặc đã quyết định làm ngơ hoặc cố tình biện minh cho hành động của vị Tổng Thống hiện thời, chỉ vì được bãi bỏ một số luật lệ cho lợi ích riêng, hoặc vì được thêm ít tiền vào trong trương mục ngân hàng của mình.

Một nhà lãnh đạo đúng nghĩa không chỉ là người biết thực hiện những cao kiến mà họ nghĩ sẽ mang đến lợi ích nhiều nhất cho người dân, mà còn phải là người có nhân cách cao thượng để làm gương cho người khác.

Điều này còn đặc biệt đúng hơn nữa khi ông là một vị Tổng Thống Hoa kỳ, khi mà mọi điều ông nói và mọi việc ông làm trong đời sống hàng ngày đều sẽ trở thành tin tức thời sự và có thể ảnh hưởng đến rất nhiều người.

Khi quý vị có một người Tổng Thống công khai chế giễu các phóng viên khuyết tật, tung các đòn trả thù chính trị đối với địch thủ hoặc bất kỳ ai lên tiếng phản đối lại ông, cho phép nhân viên của mình nhạo báng một người có chút khuyết điểm trong cách phát âm, và nghe lời khuyên của kẻ thù nước ngoài, như Nga chẳng hạn, hơn là chính các cơ quan tình báo của mình, thì điều đó có xứng đáng hay không?

Tôi nhìn thấy nhiều người trưởng hướng đạo và là những người ủng hộ Trump. Mỗi tuần, các trưởng này đã đọc lời nguyện dưới cờ và luật hướng đạo để cam kết rằng sẽ luôn cư xử tôn trọng, lễ độ và tử tế với mọi người. Các trưởng đã cố gắng hướng dẫn các đoàn sinh về khả năng lãnh đạo. Nhưng rồi, các trưởng lại ủng hộ một người thường xuyên ức hiếp người khác, luôn dùng những lời lẽ nặng nề để áp đảo thuộc cấp sau khi họ đã từ nhiệm, bôi nhọ danh dự các vị anh hùng quân đội đã quá cố, và là người trốn tránh trách nhiệm trong những giai đoạn khó khăn như thời đại dịch, thì điều đó có xứng đáng không?

Tôi nhìn thấy nhiều giáo dân của Chúa. Họ rao giảng rất nhiều về việc lắng nghe ý Chúa, về các giới luật, như là không được ngoại tình theo Điều răn thứ Sáu: “Chớ muốn vợ chồng người”; nhưng ở đây là một người đã ly dị vợ đến ba lần và vẫn lừa dối người vợ hiện tại của mình. Chúng ta nói về hoà bình và yêu thương láng giềng, đồng loại, nhưng ở đây là một người luôn muốn dựng nên bức tường biên giới, tách rời trẻ em với cha mẹ khi họ xin tị nạn, và nhốt các em vào trong chuồng, thì điều này có xứng đáng không?

Nhân cách và lối hành xử của một người lãnh đạo là vấn đề rất quan trọng, huống hồ đây là một vị Tổng Thống. Các vị Tổng Thống hay ứng cử viên Đảng Cộng Hoà trước đây như Reagan, Bush, McCain, Romney có thể có cùng đường lối chính sách tương tự, nhưng họ chưa bao giờ có những hành động giống vậy hoặc chia rẽ đất nước nặng nề như trong bốn năm qua. Điều tồi tệ nhất là vị Tổng Thống này đã gieo rắc cho những người ủng hộ mình tư tưởng rằng tất cả những người nêu trên đều là “Những người theo chủ nghĩa Phóng Khoáng bí mật.”

Trong bốn năm tới, có thể tôi sẽ bực bội vì thuế cao hon hoặc giá xăng tăng lên, nhưng tôi sẽ rất vui vì ít nhất là từ ngày 20 tháng 1, 2021 cho đến ngày 20 tháng 1, 2025 chúng ta sẽ có một vị Tổng Thống thực sự cố gắng cư xử như một người tử tế, và tôi hy vọng rằng đất nước chúng ta sẽ dần trở lại bình thường trong đời sống.


A YOUTH’S THOUGHT AFTER THE ELECTION 2020

(By Christopher Khang Truong)

So now that the dust has settled a bit and the emotions have calmed down, I can’t help but feel some frustration and disappointment at this election.

I’m happy Biden won, but at the same time I’m disappointed about 70 million people either decided to overlook or justify how the President acts all for some deregulation or a little more money in their bank accounts.

Leaders are not supposed to just enact their vision on what they feel is best for those they lead, but should have good character as well in order to set an example for others.

This is especially true if you’re the President of the United States, where everything you say and do in your life will make the news and can influence others.

When you had a president who openly mocks disabled reporters, takes political revenge on his opponents or those that speak out against him, allows his employees to make fun of someone with a speech impediment, and takes the word of foreign adversaries such as Russia over his own intelligence agencies, was it worth it?

I look at some of my fellow scout leaders who supported Trump. You pledge an oath and law each week that involves being courteous and kind to others. You try to teach servant leadership. But here you support a person who repeatedly bullies his opponents, always has to have the last word over those that have resigned in his administration, defames late war heroes, and doesn’t take responsibility when there are tough times such as the pandemic, was it worth it?

I look at some of my fellow Christians. There’s a lot of talk about listening to God, and Commandment Six talks about how you should not commit adultery, yet here is a person who has been divorced three times and has still cheated on his current wife. We talk about peace and loving thy neighbors, but here is a person who always want to build a wall at the border, separate immigrant children from their parents and put them in cages, was it worth it?

Character and how a person act should matter in a leader, let alone the President. Other Republican presidents or candidates (Reagan, Bush, McCain, Romney) might have had the same policy ideas, but they never attempted to act this way or divide the country much like these last four years have been. The worst part about it is that this president has managed to convince his supporters that all those people listed above are “Secret Liberals”.

While I may be frustrated by higher taxes or gas prices these next four years, I’ll be glad that at the very least from January 20th, 2021 to January 20th 2025 we’ll have a president that actually attempts to act like a good person again, and hope that there can be some level of normalcy that could begin to seep into the country again.







bài đã đăng của Christopher Khang Truong


Phần Góp Ý/Bình Luận


Xin vui lòng bày tỏ trách nhiệm và sự tương kính trong việc sử dụng ngôn ngữ khi đóng góp ý kiến. Da Màu dành quyền từ chối những ý kiến cực đoan, thiếu tôn trọng bạn đọc hoặc không sử dụng email thật. Chúng tôi sẽ liên lạc trực tiếp với tác giả nếu ý kiến cần được biên tập.

Lưu ý: Xin vui lòng bỏ dấu tiếng Việt để giúp tránh những hiểu lầm đáng tiếc từ độc giả trong việc diễn dịch ý kiến đóng góp. Bài không bỏ dấu sẽ không được hiển thị. Xin chân thành cám ơn.

*

@2006-2019 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Scroll Up
Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)