Trang chính » Ca từ để hát, Dịch Thuật, Sang Việt ngữ Email bài này

Dấu yêu ơi / Adia


♦ Chuyển ngữ:
0 bình luận ♦ 13.09.2019

 

Sarah McLachlan

Sarah McLachlan
(Hình: jonesandbrown.com)

 

Sarah Ann McLachlan (sinh 1968) là ca nhạc sĩ người Canada từng thắng ba giải Grammy, chín giải Juno, và giải Elizabeth Cady Stanton Visionary năm 1998 vì có công thúc đẩy sự nghiệp của phụ nữ trong âm nhạc, quan trọng nhất là đồng sáng lập đại nhạc hội Lilith Fair thường niên từ năm 1996. Ra đời không biết mẹ mình là ai và được gia đình McLachlan nhận làm con nuôi, cô bắt đầu chơi đàn ukulele từ năm 4 tuổi, rồi học tây ban cầm cổ điển, dương cầm cổ điển và thanh nhạc tại Nhạc Viện Maritime. Năm 17 tuổi, khi đang học trung học ở Halifax, bang Nova Scotia, cô làm ca sĩ chính trong ban nhạc rock The October Game. Năm 19 tuổi, cô được một người quen chung đưa đi gặp mẹ ruột, nhưng cô không tha thiết lắm chuyện gặp lại mẹ mình. Ca khúc Adia được McLachlan viết năm 1997 cùng với Pierre Marchand, nội dung được  cho là về mối quan hệ mẹ con xa rời nhau, nhưng từ góc nhìn của người mẹ. Adia là một tên người, nhưng McLachlan chưa bao giờ tiết lộ đó là tên của ai, có quan hệ như thế nào với mình.

 

 

 

 

Dấu yêu ơi

 

Dấu yêu ơi, tôi cho em đời này nhiều cay đắng
Dấu yêu ơi, tôi cho em bao tuyệt vọng
Biết không em tôi đã cố gắng
Để yêu em thật tha thiết
Ôi dễ sao phụ lòng nhau

Dấu yêu ơi, tôi xa em lòng này thật trống rỗng
Rất hoang mang đôi chân lê suốt đời mình
Tự vấn lương tâm và hỏi người gần xa
Để hiểu chuyện giữa chúng ta

Có ai đâu để chỉ tay
Có ai đâu để đổ tội
Không ai khác để nói hết sự tình
Và chẳng có ai còn tin hai ta vô tội

Vì ta sinh ra vốn vô tội
Thì hãy cứ tin lời tôi, ta giờ đây còn vô tội
Ôi dễ sao để phạm lỗi lầm
Đáng đâu lưu tâm?

Dấu yêu ơi, tôi tin rồi mình vượt qua hết
Vẫn biết tôi không thay được cách em cảm nhận
Đành để em cô độc cùng niềm hờn tủi
Người bạn đường không bỏ rơi
Tôi tháo tung em khỏi màn nhung êm
Gột rửa cho em mọi ưu phiền
Và phô ra rất lấp lánh cả con người em
Chỉ mong em còn giữ tận tim một điều

Rằng ta sinh ra vốn vô tội
Thì hãy cứ tin lời tôi, ta giờ đây còn vô tội
Ôi dễ sao để phạm lỗi lầm
Đáng đâu lưu tâm?

Vì ta sinh ra vốn vô tội
Thì hãy cứ tin lời tôi, ta giờ đây còn vô tội
Ôi dễ sao để phạm lỗi lầm
Đáng đâu lưu tâm?

Thì hãy cứ tin lời tôi, ta giờ đây vẫn vô tội
Vì ta sinh ra vốn vô tội
Thì hãy cứ tin lời tôi, ta giờ đây còn vô tội
Ôi dễ sao để phạm lỗi lầm
Đáng đâu lưu tâm?

 

 

Pierre Marchand / Sarah McLachlan

Adia

 

Adia, I do believe I failed you
Adia, I know I’ve let you down
Don’t you know I tried so hard
To love you in my way
It’s easy, let it go

Adia, I’m empty since you left me
Trying to find a way to carry on
I search myself and everyone
To see where we went wrong

There’s no one left to finger
There’s no one here to blame
There’s no one left to talk to, honey
And there ain’t no one to buy our innocence

‘Cause we are born innocent
Believe me, Adia, we are still innocent
It’s easy, we all falter
Does it matter?

Adia, I thought that we could make it
I know I can’t change the way you feel
I leave you with your misery
A friend who won’t betray
I pull you from your tower
I take away your pain
And show you all the beauty you possess
If you’d only let yourself believe

That we are born innocent
Believe me, Adia, we are still innocent
It’s easy, we all falter
Does it matter?

‘Cause we are born innocent
Believe me, Adia, we are still innocent
It’s easy, we all falter
Does it matter?

Believe me, Adia, we are still innocent
‘Cause we are born innocent
Believe me, Adia, we are still innocent
It’s easy, we all falter
Does it matter?

bài đã đăng của Sarah McLachlan


Phần Góp Ý/Bình Luận

Xin vui lòng bày tỏ trách nhiệm và sự tương kính trong việc sử dụng ngôn ngữ khi đóng góp ý kiến. Da Màu dành quyền từ chối những ý kiến cực đoan, thiếu tôn trọng bạn đọc hoặc không sử dụng email thật. Chúng tôi sẽ liên lạc trực tiếp với tác giả nếu ý kiến cần được biên tập.

Lưu ý: Xin vui lòng bỏ dấu tiếng Việt để giúp tránh những hiểu lầm đáng tiếc từ độc giả trong việc diễn dịch ý kiến đóng góp. Bài không bỏ dấu sẽ không được hiển thị. Xin chân thành cám ơn.


*

@2006*2018 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Scroll Up Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)