- Tạp chí Da Màu – Văn chương không biên giới - https://damau.org -

Biến đổi khí hậu, tập thơ thứ 4 của Như Quỳnh de Prelle, Domino Books

Bien doi khi hau 17x20.5cm tg

Biến đổi khí hậu
Climate change
Le Changement climatique
Klimaatverandering

Biến đổi khí hậu, tập thơ thứ 4 của Như Quỳnh de Prelle, , in màu, Domino Books.

Gồm 5 phần:
Màu 
Mùa
Nhịp
Biến đổi khí hậu
Zen

Trong đó, Màu là những hình ảnh được ghi lại trên khắp nẻo đường Châu âu về các câu chuyện khác nhau của tự nhiên và con người, sự thay đổi và các thông điệp.

Zen là những tranh vẽ của 2 bạn nhỏ Hélène de Prelle de la Nieppe và Alexandre de Prelle de la Nieppe như Lịch sử loài người, Lễ hội, Nhà, Tình yêu, Chiến tranh, Thời trung cổ, Brussels của em, Bạn gái, Thuyền…..

Các bài thơ trong tập theo thể loại tự do, haiku, thơ một câu… chạy dài nối liền nhau, không tiêu đề.

58713308_2323661267894309_3092447831181492224_n    58443245_430534311043828_667750479748399104_n

Trích trong tập thơ:

bầy sâu chi chít trên những nụ hoa hồng
dưới những chiếc lá non
chi chít chi chít
nắng lên
hoa anh đào đã tàn

chờ mùa hoa hồng nở
tháng 5 tháng 5

trên một chuyến bay qua đại dương
chở những đôi cánh từ chữ
từ những nỗi buồn
những bất cập

người đàn ông bên biển
trở về nhà
bên một cuốn thơ trắng xoá
của một buổi sáng
phủ định sạch trơn

lịch sử
thế kỷ
những mất mát điêu tàn
và những khoảng vỡ
trên những toà nhà trống
thành phố bỏ hoang

và cả những ngôi nhà bị cháy
những đoàn người chạy theo nhau
lao qua cửa sổ
những đứa trẻ biến mất
giữa không trung vô định

và mọi người vẫn đọc những bản tin hàng ngày
giữa những lỗi sai chính tả
giữa những hàng chữ vô nghĩa
của những tờ báo lớn

hôm nay
có tin tức về một cái chết
của nữ sinh
bị quấy rối
ở toà soạn
mang tên
Tuổi trẻ thế hệ chấm mắm
năm mấy mươi ngàn tận thế

Mùa thu và những bông hoa đen huyền
dấu ấn trên mặt đất
trên đôi bàn tay cày xới thi ca
nảy những mầm sống
hy vọng không ngưng lại
sinh sôi trong sự lạnh giá
của gió mưa tuyết dầy
Những bông hoa đen huyền
như mắt như vùng sâu của đêm
mọc lên giữa sự sống còn
hơi thở mặt đất
mùi hương không khí tự nhiên
Những bông hoa màu đen còn lại
trong ký ức của vùng tương lai
như niềm tin là hiện thực
diễn dịch khỏi ý niệm nhiệm màu
Những bông hoa màu đen nhung huyền
như ngón tay em sơn màu
chạm vào ngực anh
vĩnh cửu

nghiến răng đứt lưỡi
xiết cổ dưới bàn chông
tự vùi mình trong cát
những tiếng hát của tâm hồn ma quỷ

ăn sần sật những đốt ngón tay trần
ohlala tàu khựa
tao căm ghét chúng mày
bẩn thỉu hôi hám

người giàu mới ăn toàn bio mà ỉa ra toàn cứt đen
nhà không lau chùi dù bóng lộn
toillet bẩn x ngồi được 1s
trong tủ toàn rượu ngoại như lũ quý tuộc khoe khoang
hít hà thử hết loại này loại kia
phát kinh tởm gớm ghiếc

chúng mày ô uế toàn nhân loại văn minh
văn hoá tinh hoa của chúng mày chôn vùi dưới những bức tượng thời Tần Hán

tsb chúng mày
chúng tao căm hận đến thiên thu

Một bài thơ chiết tiệt
phân biệt và kỳ thị
ác ý và
lấy đi người đàn ông thi ca của tôi
bóp nghẹt trái tim tôi
chia rẽ cuộc đời tôi
phần nhân loại

Tuyết tháng 10
Những cơn mưa tháng 10
Những gương mặt tháng 10
Những lời, giọng nói, hơi thở trong tháng 10
Chúng ta là một
Thi ca là một

Tôi tìm thấy người đàn bà
trên mắt lá của mùa thu
chưa vàng úa
giữa trời xanh và
những chú chim
sơn ca
bồ câu
quạ
cùng hải âu mùa về trú ấm

Tôi gặp người đàn bà
thủa đôi mươi thanh xuân
trên từng hàng chữ
những đôi mắt của giấy
của màn hình tinh thể lỏng
những đôi mắt cuả tình yêu
tuyệt vọng  vô ngôn

Tôi gặp người đàn bà giữa mùa thu
giữa vườn nắng của mùa trái ngọt
hạt dẻ nâu
đàn sóc nô đùa

Tôi nói với nàng giữa hồ sâu
đừng đi nữa
như thu sang
bắt đầu ngày mới

một cái chết
2 cái chết
một ngôi mộ lớn
2 ngôi mộ rất lớn khác
1 ngai vàng
2 hai chụp lại
một hòn núi
hiên ngang
trước ngày định mệnh
lụi tàn

nếu tôi chết
hãy đặt tôi trong hầm mộ
giữa những bộ xương im lặng hiền lành
tôi không hề biết
được nằm cạnh
giữa những linh hồn
thanh sạch
an yên

nếu tôi chết
hãy đặt trên nấm mồ tôi
một cành hoa
nhỏ bé
vào mỗi mùa tháng 11
hãy mang hoa cúc đến
lặng im

nếu tôi chết
đừng làm gì cả
cứ để tôi an yên
không ai đã biết
tôi đã chết từ lúc nào
thật là hạnh phúc

học tiếng người
buồn chuyện tiếng mình
toàn thấy lừa gạt đi tù giết nhau

chym gián trên tường
bướm bay mặt đất
thành phố của tự do và tình yêu

tôi ăn lửa
và nấu cứt trên nồi bếp nóng
mùa đông đang về

Búa đập vào đầu
Huyết áp tăng
van tim hở
trầm cảm mùa xuân

Một buổi sáng nàng không còn nhìn thấy mặt trăng nữa

Tiếng nức nở của người đàn ông Sudan trong những bài thơ bị cấm, bị giết và những cuộc chạy loạn ở những đường biên giới

Trăng sương

Một thế hệ khác, dịch chuyển, kiếm tìm, nhạy cảm, hiểu biết, vượt qua những cơn trầm cảm, những biến đổi khí hậu, không gian sống và lặng lẽ trong sự ồn ào, nóng chảy của nội tâm luôn thay đổi

Chữ của quỷ tạo nọc văn chương

Mùa lá chín tạo thành những cuộc triển lãm của thiên nhiên và lá chết rụng rời là di sản tạo thành đất bio

Bàn tay xanh

58419867_2062187273907281_3175501645303775232_n