Trang chính » Sáng Tác, Thơ Email bài này

Lưng con trai ta


♦ Chuyển ngữ:
0 bình luận ♦ 11.01.2009

 

Tấm lưng con cong trên bồn rửa
trống như sương mù Kraków.
Khi con chạy chân không trên nền nhà,
những tấm màn tua vẫy mừng.
Sao im lặng trưa nay,
đầy tiếng giòn bánh mì nướng,
tiếng con chó hào hển
và một tờ báo loạt soạt.
Này khôn chưa, hỡi con trai ta,
tiếng dày đặc vo ve
của con ong,
tiếng ùng ục khó lường
của dòng sông nuốt đá.
Tấm lưng con cong trên bồn rửa
kể ta nghe nhiều
hơn vô số những
câu chuyện.

 

Theo bản dịch tiếng Anh của Piotr Florczyk “My Son’s Back” trong tạp chí World Literature Today, tháng 5-6, 2006.

bài đã đăng của Julian Kornhauser


Phần Góp Ý/Bình Luận


Xin vui lòng bày tỏ trách nhiệm và sự tương kính trong việc sử dụng ngôn ngữ khi đóng góp ý kiến. Da Màu dành quyền từ chối những ý kiến cực đoan, thiếu tôn trọng bạn đọc hoặc không sử dụng email thật. Chúng tôi sẽ liên lạc trực tiếp với tác giả nếu ý kiến cần được biên tập.

Lưu ý: Xin vui lòng bỏ dấu tiếng Việt để giúp tránh những hiểu lầm đáng tiếc từ độc giả trong việc diễn dịch ý kiến đóng góp. Bài không bỏ dấu sẽ không được hiển thị. Xin chân thành cám ơn.

*

@2006-2019 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Scroll Up
Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)