Trang chính » Ca từ, Dịch Thuật, Sáng Tác, Sang Việt ngữ Email bài này

Đóng trên thập tự


♦ Chuyển ngữ:
0 bình luận ♦ 30.12.2010

 

Lời Giới Thiệu của dịch giả Trầm Hương: Album Địa ngục hiện hữu, hãy tin tôi đã trông thấy. Thiên đàng hiện hữu, hãy giữ bí mật này của ban nhạc Bring Me The Horizon ra mắt tháng 10 năm 2010 tại Anh và Hoa Kỳ. 

Thuộc dòng nhạc kim khí metalcore, với âm hưởng chung ầm ĩ, lời nhạc được thét ra thay vì hát ra, âm thanh nặng với bass đậm đặc và nhịp trống nhanh, chủ ý dùng phối khí trấn áp hoàn toàn người nghe và gợi lên trong họ những cảm giác căng thẳng. Metalcore ngầm phát triển trong thập niên 90 và trở nên phổ biến khoảng giữa thập niên 2000. Năm 2004, ban nhạc Bring Me The Horizon được một nhóm nhạc sĩ trẻ gốc Anh thành lập. Đến nay, Bring Me The Horizon trở nên một trong những nhóm metalcore được ưa chuộng nhất.

There Is a Hell, Believe Me I’ve Seen It. There Is a Heaven, Let’s Keep It a Secret có thể xem là một concept album. Các ca khúc khảo sát bản chất thiện cùng bề tăm tối của con người đối với những thứ như tình yêu, ham muốn và sự thật, qua những trải nghiệm của nhạc sĩ đầu đàn Oli Sykes; và được anh thét ra với sự đau đớn và giận dữ của chính mình.

Trong tuần lễ đầu tiên của tháng 12 năm 2010, Bring Me The Horizon đã được chọn là ban nhạc phổ biến nhất, của bất kỳ thể loại, trên MySpace.com [1].

 

BMTH-crm

 

Hãy đóng đinh tôi!
Và đóng đôi tay tôi vào thập tự gỗ
Không có gì trên đầu, không gì dưới chân
Thiên đàng và địa ngục sống trong tất cả chúng ta
Và tôi bị xô đẩy vào con đường lầm lạc

Tôi là đại dương. Tôi là biển
Có một thế giới ở trong lòng tôi
Mất trong vực biển thẳm
Chết đuối trong nước sâu
Không bộ phổi nào cứu vớt nổi tôi

Chỉ là một chiếc tàu đắm, chỉ là một bóng ma
Đơn thuần là nghĩa địa của xác thân đời trước
Chúng tôi chỉ biết nhìn miệng sóng đóng sầm
Và đưa tất cả chúng tôi vào nơi lầm lạc

Địa ngục hiện hữu, hãy tin tôi đã trông thấy. Thiên đàng hiện hữu, hãy giữ bí mật này
(Không ai cần biết!)

Tôi là đại dương. Tôi là biển
Có một thế giới ở trong lòng tôi
Mất trong vực biển thẳm
Chết đuối trong nước sâu
Không bộ phổi nào cứu vớt được tôi

Em hãy giữ mình
Em hãy để dành hơi thở
Dòng triều quá mạnh mẽ
Em sẽ tự tìm cái chết
Vậy, hãy thở vì anh, chỉ thở

Địa ngục hiện hữu, hãy tin tôi đã trông thấy. Thiên đàng hiện hữu, hãy giữ bí mật này
Địa ngục hiện hữu. Hãy tin. Tôi đã trông thấy

Nếu chúng tôi qua được đêm nay, nếu chúng tôi sống sót trở ra
Ngài có lòng thương xót và cầu nguyện cho người chết
Em nói có thể cứu anh, đừng hy vọng sẽ bao giờ tìm ra anh
Anh sợ mình đã đi quá xa
Hãy cầu nguyện cho người chết

Các bạn, hãy chú ý lời tôi
Có một điều tất cả con người cần phải biết
Địa ngục hiện hữu, hãy tin tôi đã trông thấy. Thiên đàng hiện hữu, hãy giữ bí mật này
Địa ngục hiện hữu. Hãy tin. Tôi đã trông thấy.

Tôi là đại dương. Tôi là biển. Có một thế giới sống trong lòng tôi.

 

 

 

Crucify me

 

Crucify me!
And nail my hands to a wooden cross
There is nothing above, there’s nothing below
Heaven and hell live in all of us
And I’ve been cast astray

I am an ocean. I am the sea
There is a world inside of me
Lost in the abyss
Drowned in the deep
No set of lungs could salvage me

Only a shipwreck, only a ghost
Merely a graveyard of your former self
We just watch the waves crash over
And we all get cast astray

There is a hell, believe me I’ve seen it. There is a heaven, lets keep it a secret
(no one needs to know!)

I am an ocean. I am the sea
There is a world inside of me
Lost in the abyss
Drowned in the deep
No set of lungs could salvage me

Save yourself
Save your breath
The tide’s too strong
You’ll catch your death
So breathe for me, just breathe

There is a hell, believe me I’ve seen it. There is a heaven, lets keep it a secret
There is a hell. Believe me. I’ve seen it

If we make it through the night, if we make it out alive
Lord have mercy and pray for the dead
You say that you can save me, don’t hope to ever find me
I fear I’m too far gone
Pray for the dead

Ladies and gentlemen, can I have your full undivided attention?
There is something you all really need to know

There is a hell, believe me I’ve seen it. There is a heaven, lets keep it a secret
There is a hell. Believe me. I’ve seen it

I am the ocean. I am the sea. There is a world inside of me

 

Nghe nhạc:

http://www.youtube.com/watch?v=DAr4anezAJA

Bring Me The Horizon, 2010

Trầm Hương chuyển ngữ tháng 12-2010

[1] http://www.myspace.com/fanpayback

 

 

 

.

bài đã đăng của Bring Me the Horizon


Phần Góp Ý/Bình Luận


Xin vui lòng bày tỏ trách nhiệm và sự tương kính trong việc sử dụng ngôn ngữ khi đóng góp ý kiến. Da Màu dành quyền từ chối những ý kiến cực đoan, thiếu tôn trọng bạn đọc hoặc không sử dụng email thật. Chúng tôi sẽ liên lạc trực tiếp với tác giả nếu ý kiến cần được biên tập.

Lưu ý: Xin vui lòng bỏ dấu tiếng Việt để giúp tránh những hiểu lầm đáng tiếc từ độc giả trong việc diễn dịch ý kiến đóng góp. Bài không bỏ dấu sẽ không được hiển thị. Xin chân thành cám ơn.

*

@2006-2019 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Scroll Up
Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)