- Tạp chí Da Màu – Văn chương không biên giới - https://damau.org -

Tôi Hát Silent Night Trong Đêm Yên Lặng

 

 

 

kể từ khi mohr viết những chữ silent night đầu tiên
trong một làng quê nhỏ nước áo
cho đến khi gruber biến những chữ
thành tiếng kêu hốt hoảng của thiên sứ
josh groban hát lên một cách thành kính
sau đó celine dion giành chiếc microphone hát lại
mariah carey cũng rán bắt chước hát theo bằng một giọng uốn éo
nghe buồn cười nhiều hơn buồn thật
silent night trở thành một thứ bệnh dịch
lây lan toàn cầu
vào lúc nửa đêm
tổng thống mỹ và vợ lặng lẽ đến thánh đường
hát silent night dưới những ngọn nến trắng
từ đó đến nay
theo đúng thông lệ giáng sinh
người ta gõ trống và réo celine dion, josh groban, mariah carey
vân vân, cả susan boyle
mặc kệ
silent night vẫn gây sự náo động
trên toàn cầu
nhảy nhót trên sóng thái bình dương
cho đến địa trung hải
ngay cả giữa làn nước đen ngòm của biển chết
bằng một thứ ngôn ngữ yên lặng
mà thật ra rất ồn ào
tôi chẳng biết hết
cho đến khi richard clayderman chơi piano
bằng ngôn ngữ silent night
thì anh ta trở nên một thứ âm thanh
thời thượng
đáng tiếc cho trần nguyên đán
khi anh ta hát
chẳng còn ai nghe nữa
vài cái ngôi sao rơi trong bầu trời
lắng nghe
chiếc vớ rách quăng bừa trên thảm
lắng nghe
đứa bé trai nằm trong máng cỏ
lắng nghe
bằng một thứ ngôn ngữ yên lặng
yên lặng đến nỗi quên lãng

 

 

 

.

bài đã đăng của Trần Nguyên Đán