Trang chính » Bài lưu trữ theo thể loại

Bài thuộc thể loại: Từ Việt ngữ

Strategy for a Penile Implant Ad 13.01.2007 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 21, Dịch Thuật, Sáng Tác, Truyện chớp, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

translated by the author

One nice day, the advertisement for a clinic specialized in penile implants in Los Angeles decides that it needs to have a new approach in order to be more successful in the …

Pray God for Rain 30.12.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 19, Dịch Thuật, Sáng Tác, Truyện chớp, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

translated by Nhat-Lang Le
(from the Vietnamese original “Lạy trời mưa xuống,” Damau 18)

It was drought for a whole year. Fields were dried and grass was burned. All water sources almost dried out. The buffalo …

Evening Twilight 30.12.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 19, Dịch Thuật, Sáng Tác, Truyện chớp, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

A rancher was standing in his yard in the evening twilight. He heard people talking and making noise at the front gate. He saw three women out there, and called the servant to open the …

flash stories by Tran Doan Nho 9.12.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 16, Dịch Thuật, Sáng Tác, Truyện chớp, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

 
 
Bush

translated by Đặng Thơ Thơ from Bush (damau.org 16)

 

Before leaving Vietnam for Indonesia, Bush said to Nguyễn Tấn Dũng, admiringly:
“Your country is a wonderful place, where people don’t have to waste their energy speaking their …

flash stories by Đặng Phú Phong 9.12.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 16, Dịch Thuật, Sáng Tác, Truyện chớp, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

Fight

translated by Lưu Diệu Vân from Đánh Lộn (damau.org 12)
 
Yesterday’s evening, my physical body and I had some disagreements. It’s really nothing, because just like other times, they re-adjusted themselves accordingly, and everything …

POLONIUM 210 (*) 9.12.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 16, Dịch Thuật, Sáng Tác, Truyện chớp, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

Translated by Đỗ Lê Anhdao from POLONIUM  210 (*) – Tường trình về một cái chết

 

*

I am the one who keeps the secret about his death.
I’m reporting from the Highgate cemetery in London, where …

Of Mice and Subways 9.12.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 16, Dịch Thuật, Sáng Tác, Truyện chớp, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

translated by author from Truyện kể Chuột và Xe Điện (damau.org 12)

 
           

At the subway stop of train #9, at the corner of 7th Avenue and 28th Street, in New York City; there lived two mice who …

Nap Time Trance 9.12.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 16, Dịch Thuật, Sáng Tác, Truyện chớp, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

translated by author from Tiếng Nhạc (damau.org 14)
 

I have known Thành more than five years. He came to America along with his father’s qualifications in the H.O. program. He is kind of good-looking but has been …

I perceived the sound of your breathing from the other side of the world 9.12.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 16, Dịch Thuật, Sáng Tác, Truyện chớp, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

translated by Lưu Diệu Vân from Tôi đã nghe thấy từ bên kia thế giới tiếng em thở (damau.org 14)
 
And I thought, I must do something for the remaining days, until the moment …

The House Behind The Temple 2.12.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 15, Dịch Thuật, Sáng Tác, Truyện ngắn, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

♦ Chuyển ngữ:

I returned to my family house the first time after more than twenty years. Its appearance had not changed much. It was still the same three-compartment house painted plain white, its facade only disturbed by several partially opened doors. At the back was the kitchen and before the entrance was a small garden.

POLONIUM 210 (*) 25.11.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 14, Dịch Thuật, Sáng Tác, Truyện chớp, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

♦ Chuyển ngữ:

Dang Tho Tho 

POLONIUM 210 (*)
Report about a death

 

Translated by Đỗ Lê Anhdao from POLONIUM  210 (*) – Tường trình về một cái chết

 

*

I am the one who keeps the secret about his death.
I’m reporting …

Happiness 25.11.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 14, Dịch Thuật, Sáng Tác, Truyện chớp, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

♦ Chuyển ngữ:

She possessed a pair of piercing eyes and lips that could heal any wound.
He was an easy-going, average man who frequently liked to stare at the tip of that perky nose on her face.

Cây cầu khỉ 25.11.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 14, Dịch Thuật, Sáng Tác, Thơ, Từ Việt ngữ | 0 bình luận Cây cầu khỉ

đêm sặc mùi nhớ
nhớ sặc mùi cải lương
tôi đến nhà em
đi qua cây cầu khỉ
tôi đòi hôn lên vú cuả em
đôi vú trắng tinh khiết
hai núm nhỏ bằng hạt đậu

Flash stories by Tran Mong Tu 25.11.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 14, Dịch Thuật, Sáng Tác, Truyện chớp, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

Nap Time Trance

translated by the author

I have known Thành more than five years. He came to America along with his father’s qualifications in the H.O. program. He is kind of good-looking but has …

I perceived the sound of your breathing from the other side of the world 25.11.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 14, Dịch Thuật, Sáng Tác, Truyện chớp, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

♦ Chuyển ngữ:

Nguyen Vien 

And I thought, I must do something for the remaining days, until the moment I get to see you. First, I positioned myself in front of the writing table, typed in the keyboard …

flash stories by Tran Doan Nho 25.11.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 14, Dịch Thuật, Sáng Tác, Truyện chớp, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

♦ Chuyển ngữ:

Tran Doan Nho 

Bush

Before leaving Vietnam for Indonesia, Bush said to Nguyễn Tấn Dũng, admiringly:
“Your country is a wonderful place, where people don’t have to waste their energy speaking their mind, just a …

Flash stories by Tran Mong Tu 18.11.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 13, Dịch Thuật, Sáng Tác, Truyện chớp, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

My teddy bear is very old, I do not remember how long I have had him. As a habit, I’d been going to bed with him nightly. I hugged him in my arms when I laid on my side. I tucked him under one of my thigh when I laid on my back. He’s just a little bear but he provides such stability. Maybe this is only a habit of trust, but without him I would feel like I was on the moving boat, and it would be hard to sleep. I hugged him as I hugged my sleep, my dreams or my poems. Both of us are pretty old!

Flash stories by Nguyen Vien 18.11.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 13, Dịch Thuật, Sáng Tác, Truyện chớp, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

And I thought, I must do something for the remaining days, until the moment I get to see you. First, I positioned myself in front of the writing table, typed in the keyboard these words: “Are you anxious?” Then I clicked the mouse on the send button. But I reconsidered, everything had quieted down over that side of the world, if your yearning for me did exist, it was merely an illusion. What made me believe I can hear the sound of your breathing?

Her secret weapon against desire 18.11.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 13, Dịch Thuật, Sáng Tác, Truyện chớp, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

Throughout the night, only three comforting thoughts pass through her restless mind; the old granny panty she is wearing, her unshaven hairy legs, and an absolute sense of respect for his wife.

Flash stories by Do Le Anhdao 18.11.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 13, Dịch Thuật, Sáng Tác, Truyện chớp, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

Of Mice and Subways

translated by the author
from Truyện kể Chuột và Xe Điện (damau.org 12)

At the subway stop of train #9, at the corner of 7th Avenue and 28th Street, in New York City; …

Trăng 11.11.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 12, Dịch Thuật, Sáng Tác, Thơ, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

♦ Chuyển ngữ:

Trăng du đãng ngủ nhờ thềm lạnh
Muốn mời vào nhà không chiếu chăn

The homeless moon sleeps overnight on the steps outside
I really want to ask him in, but where to find the extra floor-mat and blanket?

Between the two dimensions of a void 28.10.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 10, Dịch Thuật, Sáng Tác, Thơ, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

♦ Chuyển ngữ:

Tôi đưa nàng trở lại bông giấy cà fê
Tránh khoảng trống tệ nhất sau bữa ăn bụi trước giờ bản tin thế giới
Buổi tối tù khoảng trống bọn đàn ông đầu chỉ còn hộp sọ chất đống xác bong bóng tèm lem mơ đủ mầu

một mạng tàn đời trên dấu hỏi 12.10.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 08, Dịch Thuật, Sáng Tác, Thơ, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

♦ Chuyển ngữ:

 

A dude got fucked up on a question mark

The rooftops without question marks
question marks don’t grow on rooftops
last night …

Dạ Khúc & Mais Désespérément 12.10.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 08, Dịch Thuật, Sáng Tác, Thơ, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

 

Night Melody

Because I fear the lamp poles might fall,
The wires might catch
And kill our hopes,
I am taking you to a safer …

DOUBLEMINT 2.10.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 07, Dịch Thuật, Sáng Tác, Truyện ngắn, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

♦ Chuyển ngữ:

I had been laying here for 42 years. Glued to the asphalt of this road by the perpetually indestructible gum. Yes, that’s right, I had been rigidly glued. I hadn’t been able to struggle free. My body gradually sank down and was grated to the degree of saturation. As for time? Time, too, was glued tight to the road’s surface, time hadn’t moved since then. Forever.

Trích từ Bảy Biến Tấu Con Nhện 19.08.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 02, Dịch Thuật, Sáng Tác, Thơ xuôi, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

♦ Chuyển ngữ:

cái ghe chữ nghĩa đã xa bờ nhiều sải tay, bị sóng gió đánh ngược, suốt buổi chiều và phần còn lại của đêm, mãi canh tư, doi mới đi trên bóng tối mặt nước

Đúng vậy / True 19.08.2006 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 02, Dịch Thuật, Sáng Tác, Thơ, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

♦ Chuyển ngữ:

Lúc đi
ông mặc áo len màu cổ vịt, quần rộng đũng
tóc cắt ngắn
tay cầm cuốn sách

khắt khe / ultra-conservative 11.01.2006 | Dịch Thuật, Sáng Tác, Thơ, Từ Việt ngữ | 0 bình luận

Có lẽ anh cho rằng em quá khắt khe
giữ kẽ
trong thời điên loạn
người ta làm tình, làm tội nhau trên những trang giấy
không chút áy náy

@2006-2012 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)
porn ficken russian porn japanese porn watch porn watch sex izle sex izle anal porn tube amateur porn watch