Trang chính » Bài lưu trữ theo thể loại

Bài thuộc thể loại: Chuyên Đề

Nguyễn Lộc: về Ngôn ngữ và Thơ 19.08.2006 | Biên giới trong Văn Chương, Biên Khảo, Các số Da Màu định kỳ, Chuyên Đề, Da Màu số 02, Phỏng vấn | 0 bình luận

Nói chuyện cụ thể một chút, ta cứ lắng nghe người Việt trong và ngoài nước nói chuyện, cứ nghe các bản tin đọc trên radio và truyền hình, sẽ thấy rằng dòng chảy ngôn ngữ không tắc ứ, vón cục vì những vướng mắc (cứ) tưởng là rất thật.

Đỗ Kh.: về Ngôn ngữ và Thơ 19.08.2006 | Biên giới trong Văn Chương, Biên Khảo, Các số Da Màu định kỳ, Chuyên Đề, Da Màu số 02, Phỏng vấn | 0 bình luận

Trước hết, tôi không nghĩ là tôi xuất phát từ một nước cộng sản (hay không cộng sản, hay kinh tế thị trường theo định hướng xã hội chủ nghĩa…) Thứ nhì, theo tôi nghĩ, di dân không phải là định nghĩa đầu tiên của tôi mà là công dân, công dân của thế giới…

Tu xuất 10.08.2006 | Chuyên Đề, Màu Da và Ngôn Ngữ, Sáng Tác, Thơ | 0 bình luận

 

(người đàn ông)

Không thể tưởng được
người ta có thể tự giam 20 năm trong dòng tu
miệng ngậm thiền* …

Trổi lên từ biển 10.08.2006 | Chuyên Đề, Dịch Thuật, Màu Da và Ngôn Ngữ, Sáng Tác, Sang Việt ngữ, Thơ | 0 bình luận

Ðỗ Lê Anh Đào chuyể̉n ngữ

dù cuộc điều tra ký ức

có kỹ lưỡng làm sao

lúc nào cũng sẽ có sai sót

trong câu chuyện của kẻ di dân

nó chưa đủ nếu ta chỉ hỏi:

có mất đất …

Ta không bao giờ nên gặp nhau 10.08.2006 | Chuyên Đề, Dịch Thuật, Màu Da và Ngôn Ngữ, Sáng Tác, Sang Việt ngữ, Truyện ngắn | 0 bình luận

Trần Tuệ Quân chuyển ngữ

Cửa tiệm có nhược điểm. Nó nằm ngoài rìa của Little Saigon, khuất trong góc một khu buôn bán cách đường Magnolia mấy lô đất. Hầu như không có tên …

Nó & Trò thầy 10.08.2006 | Chuyên Đề, Màu Da và Ngôn Ngữ, Sáng Tác, Truyện ngắn | 0 bình luận


Chuyện về nó.

Nó là em tui. Có thể độc đáo. Có khi độc địa (chơi thôi.) Có lúc tập tành ziết zăng gửi đi đăng báo, nó ký Mai …

Bài Poem Song Ngữ số hai 10.08.2006 | Chuyên Đề, Màu Da và Ngôn Ngữ, Sáng Tác, Thơ | 0 bình luận

“the OCmorphosis” aka “Bài Poem Song Ngữ số hai

It happened.

Tự nhiên em thức dậy, mở một mắt,

then the other one,

Mở cửa ra… and watched as

Mấy con ruồi nó bay vô phòng mới của em.

I don’t …

Quyền Lực 10.08.2006 | Chuyên Đề, Dịch Thuật, Màu Da và Ngôn Ngữ, Sáng Tác, Sang Việt ngữ, Thơ | 0 bình luận

Lê Thị Thấm Vân chuyển ngữ

Sự dị biệt giữa thi ca và tu từ

sẵn sàng để giết

chính mình

thay vì con cái mình.

Tôi bị kẹt trên sa mạc của những …

Chiều 26 Tháng 12 10.08.2006 | Chuyên Đề, Màu Da và Ngôn Ngữ, Sáng Tác, Thơ | 0 bình luận

dừng xe ngã tư

màu bóng đèn âm thanh dội trời rất lạnh
chuyện thế giới: tố cáo saddam hussein giấu đầu bom …

Đi dọc là lên, đi ngang là xuống? 10.08.2006 | Biên Khảo, Chuyên Đề, Màu Da và Ngôn Ngữ, Nhận Định | 0 bình luận

Nhắm mắt lại mà thính ngoạn thì giọng hát tuy không phải Chế Linh, Duy Khánh nhưng cũng chẳng kém Trường Vũ, Mạnh Đình. Nhất là nếu vào chiều ngày 30.04.05 ở Tượng Đài Chiến …

Bạn 10.08.2006 | Chuyên Đề, Màu Da và Ngôn Ngữ, Sáng Tác, Truyện ngắn | 0 bình luận

 

 

Gần một thập niên sau ngày họ gặp lần chót, Yến lại nhận được điện thoại của Judith vào một tối cuối tuần. Giọng nói Judith vẫn vang vang như thuở xưa, để Yến …

Lần gặp cuối 10.08.2006 | Chuyên Đề, Màu Da và Ngôn Ngữ, Sáng Tác, Truyện ngắn | 0 bình luận

Tôi lẻn ra khỏi nhà. Không. Không đúng. Dùng chữ lẻn có vẻ cố tình trốn tránh. Phải nói lại, không ai để ý khi tôi rời nhà. Cũng không đúng nữa. Tôi phải hỏi …

Những Ngụ Ngôn Miền Đất Hoang 10.08.2006 | Biên Khảo, Chuyên Đề, Màu Da và Ngôn Ngữ, Tiểu luận | 0 bình luận

Tháng Tư là tháng ác nghiệt nhất, sinh ra
Đinh hương từ đất chết, trà trộn
Ký ức và ao ước, khơi dậy …

Chuyện thổ dân, trước khi… một snapshot 10.08.2006 | Biên Khảo, Chuyên Đề, Màu Da và Ngôn Ngữ, Nhận Định | 0 bình luận

Thổ dân và di dân, màu da và ngôn ngữ, đất đai và sinh tồn, định cư và du mục, nghệ thuật va nghi lễ, nguyên chất và pha lai, bảo tồn và đồng hóa, …

Những em bé nâu vàng của cuộc cách mạng 10.08.2006 | Chuyên Đề, Màu Da và Ngôn Ngữ, Sáng Tác, Thơ | 0 bình luận

Ðỗ Lê Anh Đào chuyển ngữ

 

Bài thơ này không viết về những em bé nâu vàng của cuộc cách mạng

Bài thơ này không viết về cuộc hành trình tìm cá tính cho riêng tôi …

Nhà cũ 10.08.2006 | Chuyên Đề, Màu Da và Ngôn Ngữ, Sáng Tác, Truyện ngắn | 0 bình luận

Ðó là một ngôi nhà ngói lớn. Nó chạy dàn ngang thành ba gian. Nhiều cột vuông chia đều lêu nghêu. Vách gỗ chia giữa các gian, có thể do lúc mới dựng ván còn …

một – two 10.08.2006 | Chuyên Đề, Màu Da và Ngôn Ngữ, Sáng Tác, Thơ | 0 bình luận

một

poetic immersion
ngâm trong bụng mẹ mình
có ai không đồng bào ta-tha-gá-ta
call gọi tất cả …

vietnamese 10.08.2006 | Chuyên Đề, Màu Da và Ngôn Ngữ, Sáng Tác, Thơ | 0 bình luận

người ta nói:

em là thi sĩ việt nam của thế hệ cuối cùng

vì sau em,

tiếng việt sẽ chết.

tiếng việt sẽ chết

tôi nghe nói và không tin,

khi trở về phòng ngủ bên ngoài Little Saigon,

đặt mình …

Tại sao viết bằng tiếng Việt? 10.08.2006 | Biên Khảo, Chuyên Đề, Màu Da và Ngôn Ngữ, Tiểu luận | 0 bình luận

Khi nghiên cứu nền văn học Việt hải ngoại, ngôn ngữ nguyên bản của tác phẩm là một điểm đặc trưng rất quan trọng nhưng thường ít được phân tích. Trong phạm vi văn học …

Một cuộc sống đứng đắn 10.08.2006 | Chuyên Đề, Dịch Thuật, Màu Da và Ngôn Ngữ, Sáng Tác, Sang Việt ngữ, Truyện ngắn | 1 bình luận

Nguyễn Nguyệt Cầm chuyển ngữ

Khi cảm thấy cú giật do bánh xe máy bay chạm mặt đường băng, anh ngồi thẳng lên một chút. Qua cửa sổ, anh nhìn thấy một đường băng rộng, …

Đọc Fake House của Đinh Linh 10.08.2006 | Biên Khảo, Chuyên Đề, Dịch Thuật, Màu Da và Ngôn Ngữ, Sang Việt ngữ, Tiểu luận | 0 bình luận

Chân Phương dịch

Đọc Fake House của Đinh Linh: Tự Sự Về Những Vỡ Vụn Xuyên Quốc Gia (1)

Văn chương người Mỹ gốc Việt nằm bên rìa xã hội Hoa Kỳ. Mối quan hệ của nó …

Bảy 2.08.2006 | Chuyên Đề, Dịch Thuật, Màu Da và Ngôn Ngữ, Sáng Tác, Sang Việt ngữ, Truyện ngắn | 0 bình luận

Trịnh Thanh Thủy chuyển ngữ 

 

Edwidge Danticat sinh năm 1969 tại Port-au-Prince, Haiti. Năm 12 tuổi cô định cư tại Brooklyn, thành phố New York trong một cộng đồng đa phần là người Mỹ gốc …

Lục Ðịa Thứ Ba và Cuối Cùng 2.08.2006 | Chuyên Đề, Dịch Thuật, Màu Da và Ngôn Ngữ, Sáng Tác, Sang Việt ngữ, Truyện ngắn | 0 bình luận

♦ Chuyển ngữ:

Phạm Thị Ngọc dịch theo nguyên tác The Third and Final Continent

Tôi rời nước Ấn năm 1964 với mảnh bằng kinh tế và số tiền, tương đương với thời buổi đó, là mười đô-la …

@2006-2012 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)
porn ficken russian porn japanese porn watch porn watch sex izle sex izle anal porn tube amateur porn watch