Trang chính » Bài lưu trữ theo thể loại

Bài thuộc thể loại: Da Màu số 25

tiếng hét 30.04.2007 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 25, Sáng Tác, Thơ | 0 bình luận

chợt đứng dậy, chàng giơ tay nắm đấm
một hất đầu, mắt nhìn trời, ngẩng mặt
hít hơi dài, cho phùng đôi má hóp
mũi thổi phồng, mắt trợn, lỗ tai dương

Đêm Oakland. Câu Hỏi 30.04.2007 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 25, Dịch Thuật, Sáng Tác, Song ngữ, Truyện ngắn | 0 bình luận

Đức nghiêng đầu mồi lửa cho điếu thuốc cuối cùng của cuộc hành trình. Tôi hạ một phần kính xe. Những sợi khói thuốc bay ngang qua mặt tôi và tan biến vào khối không khí lạnh và ẩm bên ngoài. Xe đang tiến lên cầu Bay Bridge. Đêm và Oakland đã ở phía sau, bây giờ.

Đức leans over to light his last cigarette of the journey. I turn the passenger’s window half way down. Threads of smoke fly pass me, out the window and dissipate into the damp and cool San Francisco air. The car is heading toward Bay Bridge. Night and Oakland are behind us, now.

Chùm thơ chiến tranh 30.04.2007 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 25, Sáng Tác, Thơ | 0 bình luận Chùm thơ chiến tranh

Thơ tranh

“Nghĩ về chiến tranh, nghĩ về thân phận”

Bi kịch rừng 30.04.2007 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 25, Sáng Tác, Truyện ngắn | 1 bình luận

Nguyễn lắp bắp: ‘‘Ngoan nào, ngoan nào,’’ hai tay ấn đùi Xoan xuống. Nguyễn để Xoan chủ động, mắt vẫn trâng trâng soi vào khoảng mịt mùng của cảm xúc dật lạc, của mặc cảm tự ti, của cuồng vọng sắt máu. Có điều lạ, trí Nguyễn thường loé ra những mưu toan nham hiểm trong cơn khoái ngất. Lần này là kế hoạch dành cho bọn Nam kỳ, nếu phải rút đi, sẽ ra chỉ thị cho chúng tìm cách cấy mầm quan hệ với phụ nữ Nam bộ, phòng khi về sau trở vào, dễ bề thao túng.

Văn Miếu, Hà Nội 30.04.2007 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 25, Dịch Thuật, Sáng Tác, Song ngữ, Thơ | 0 bình luận

♦ Chuyển ngữ:

I walked down the quiet path,
pebbles worn smooth by Heaven
knows how many sandals.

Tôi bước xuống lối đi yên vắng
những viên sỏi nhẵn mòn bởi
trời mới biết bao nhiêu
đôi dép

Viết lên bia mộ 30.04.2007 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 25, Sáng Tác, Truyện ngắn | 0 bình luận

Thuyền nhân là những người bỏ xứ ra đi bằng thuyền. Còn. Em chặn tay lên ngực. Gió biển lùa qua mớ tóc khô cháy, từng sợi, từng sợi phất phơ. Những. Người. Em liếm môi. Giọng nói mỏng loãng tan vào gió. Vượt. Biên. Em bật lên cơn ho thắt ruột. Tôi muốn vuốt ngực dỗ dành cơn ho như mẹ tôi thường làm khi con bé em nhỏ xíu của tôi bị ho nhưng tôi ngại ngần. Tôi không muốn những thằng cướp biển lại lảng vảng hiện về quanh em. Đường. Bộ.

Lẽ ra 30.04.2007 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 25, Sáng Tác, Truyện ngắn | 0 bình luận

Mai hồi đó đang thành người lớn. Mắt đã liếc gương, miệng đã tươi tắn, ngực đã chanh cốm, cử chỉ đã điệu đàng, nụ cười đã e dè giữ ý. Nhưng lớn trước tuổi là đôi bàn tay Mai. Những ngón tay Mai vờn trên phím dương cầm như những bước chân chim nhởn nhơ nhẩy nhót.

Song Long còn đó, trời ơi! 30.04.2007 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 25, Sáng Tác, Thơ | 0 bình luận

sự cố khác nhau tỷ như, rủi
trợt lỡ, chuyến xe sẽ vào miên
viễn, vào hư vô; thường thường, ý
tưởng trong chàng khi ấy hết sức
xốc nổi, lòng chàng tợ cơn lốc

Viên đạn lạc 30.04.2007 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 25, Sáng Tác, Tùy bút | 0 bình luận

Cho đến giờ, tôi vẫn hình dung, một viên đạn súng trường bắn chỉ thiên xiên xiên, lên suốt tầng mây, đến đỉnh parabol, lao vút xuống, trúng vào một người, đó gọi là “đạn lạc”. Mặc dù bây gìơ đã biết không hẳn là thế.

Lý do tôi không phải là họa sĩ 30.04.2007 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 25, Dịch Thuật, Sáng Tác, Sang Việt ngữ, Thơ | 0 bình luận Lý do tôi không phải là họa sĩ

Tôi không phải là họa sĩ, tôi là thi sĩ.

Tại sao ư? Tôi nghĩ tôi thích được làm

họa sĩ hơn, nhưng tiếc thay. Như thế này nhé,

số là, Mike Goldberg

đang bắt đầu …

Một đồng xu 30.04.2007 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 25, Dịch Thuật, Sáng Tác, Sang Việt ngữ, Truyện ngắn | 0 bình luận

♦ Chuyển ngữ:

Giả sử có 2 điểm A và B; nếu đi từ A đến B, bạn phải băng qua một không gian trống, rất thuận tầm mắt cho những tay súng bắn tỉa. Bạn phải chạy từ A đến B; càng chạy nhanh, bạn càng có cơ may sống sót khi đến B. Đoạn đường từ A đến B la liệt những thứ mà người dân trong lúc chạy gấp rút đã đánh rơi. Một chiếc ví da màu đen có lẽ không còn gì trong đó.

Băng qua Nước 30.04.2007 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 25, Dịch Thuật, Sáng Tác, Song ngữ, Thơ | 0 bình luận

♦ Chuyển ngữ:

Black lake, black boat, two black, cut-paper people.
Where do the black trees go that drink here?
Their shadows must cover canada

Hồ đen, thuyền đen, hai con người giấy-cắt, đen.
Những cây đen đứng uống nước ở đây giờ ở đâu?
Bóng của chúng ắt phải phủ trùm Gia Nã Đại.

Black Blog 30.04.2007 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 25, Sáng Tác, Tùy bút | 0 bình luận

Trên mặt đất số không (ground zero) người ta đã cử hành một đám tang mùa xuân lạ nhất trong lịch sử của con người: Đám tang băng ca. Trong im lặng khối thép nát cuối cùng trên chiếc băng ca phủ cờ sao đi qua những con mắt đau đớn trong tiếng trống di quan vọng từng hồi. Lẫn tiếng khóc We will never forget.

Đọc thơ 30.04.2007 | Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 25, Sáng Tác, Thơ | 0 bình luận

Nếu muốn, xin mời bạn cứ việc thêm thắt mắm, muối, và bột ngọt (mỳ chính, tất nhiên) và các loại nguyên liệu khác, rau cỏ, thịt cá chẳng hạn… vào để không khí buổi đọc thơ của chúng ta thêm phần sôi nổi.

@2006-2012 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)