Trang chính » Bài lưu trữ theo thể loại

Bài thuộc thể loại: Giới thiệu tác phẩm

chân phương những ngày câm nín 26.04.2017 | Biên Khảo, Chuyên Đề, Đọc và Đọc lại, Giới thiệu tác phẩm, Ngày 30 tháng Tư, Phê Bình | 0 bình luận chân phương những ngày câm nín

Nghe đầy vẻ cuồng tín! Vâng. Nhưng là một thứ cuồng-tín-tiền-chế. Hay nói theo ngôn ngữ Chân Phương, thuần hóa. Y như phản ứng có điều kiện của con chó trong phòng thí nghiệm của Pavlov:
té ra / đã X / thì X nào cũng thế /
gõ một tiếng chuông / X sẽ đứng thẳng bằng hai chân sau

42 năm, hai thế hệ, hai lối sống của người Việt lưu vong 19.04.2017 | Bàn Tròn: Chiến Tranh Việt nam, Giới thiệu tác giả, Giới thiệu tác phẩm, Phê Bình, Văn Học Hải Ngoại | 2 bình luận 42 năm, hai thế hệ, hai lối sống của người Việt lưu vong

Bốn mươi hai năm sau [tháng Tư năm 75], mỗi người chọn tự do một cách khác nhau. Có người chọn tự do thoát khỏi sự ràng buộc của quá khứ. Có người cố gắng lo cho người ở quê cũ khỏi tù đầy và được tự do ngôn luận, trong khi từ xa vạn dặm, vẫn gây dựng nhà tù vô hình cho chính mình, và tự mình làm viên chức kiểm duyệt; đôi khi, tự đảm nhiệm luôn cả vai trò quan toà …. Dù lối sống nào, vẫn là tự do lựa chọn.

Trạng Thái Bất Toàn: Đọc cuốn “The Refugees” của Nguyễn Thanh Việt 14.04.2017 | Biên Khảo, Dịch Thuật, Giới thiệu tác giả, Giới thiệu tác phẩm, Sang Việt ngữ | 1 bình luận

♦ Chuyển ngữ:
Trạng Thái Bất Toàn: Đọc cuốn “The Refugees” của Nguyễn Thanh Việt

Người ngoại kiều vẫn sở hữu chủ thể khi y sở hữu quyền công dân cùng các ưu quyền căn bản của mình; người tị nạn đánh mất chủ thể của y trong tình trạng vô danh giữa những người khác như y. Cũng giống như cách “những người bị nô lệ” (the enslaved persons) bị cắt cụt thành “những người nô lệ” (the slaves) do tình cảnh của họ, trong tự loại “người tị nạn” có sự đánh mất chủ thể.

Nguyễn Thị Hoàng Bắc, Chúng Tôi Vì Đàn Ông 4.04.2017 | Giới thiệu tác giả, Giới thiệu tác phẩm, Phê Bình, Quan Điểm | 0 bình luận Nguyễn Thị Hoàng Bắc, Chúng Tôi Vì Đàn Ông

Diễn tiến của thơ [Nguyễn thị Hoàng Bắc] ra sao? So sánh với những bài thơ đầu, thấy chị ngày càng sắc sảo, nhưng chất giọng chính không thay đổi. Một ý thức chính trị, một tiếng nói nữ quyền, một tâm thức hậu hiện đại, một giọng trữ tình hài hước, đó là bốn phẩm chất của thơ Nguyễn Thị Hoàng Bắc.

Buổi Ra Mắt Sách Người Tỵ Nạn của Nguyễn Thanh Việt 31.03.2017 | Giới thiệu tác giả, Giới thiệu tác phẩm | 0 bình luận Buổi Ra Mắt Sách Người Tỵ Nạn của Nguyễn Thanh Việt

Với người Việt tỵ nạn, bốn mươi năm đã chuyển qua một thế hệ trưởng thành mới, giới trẻ được đánh thức bởi tiếng nói của một nhà văn cùng tuổi tác với họ – bỗng nhiên làm khích động quá khứ tỵ nạn tưởng đã ngủ quên. Cuốn sách cũng được đưa ra đúng lúc, trong thời điểm vấn đề refugees đang cực kỳ căng thẳng trên thế giới nói chung và nước Mỹ nói riêng.

NHÀ XƯA CÓ HOA MIMOSA VÀNG 31.01.2017 | Giới thiệu tác giả, Giới thiệu tác phẩm, , Xuân Đinh Dậu | 6 bình luận NHÀ XƯA CÓ HOA MIMOSA VÀNG

 

Tôi gọi số điện thoại mới của chị mà cháu Thơ Thơ cho, báo tin bạn chị, họa sĩ Đinh Cường, vừa mất. Chị nhấc máy, im lặng. Tôi gác máy, gọi nữa, chị …

Wislawa Szymborska: Sự Kinh Ngạc Trong Thơ Hiện Đại 12.01.2017 | Biên Khảo, Giới thiệu tác giả, Giới thiệu tác phẩm, Nhận Định | 0 bình luận Wislawa Szymborska: Sự Kinh Ngạc Trong Thơ Hiện Đại

Ưu điểm cao nhất của thơ Wislawa Szymborska là những kinh ngạc liên tục trong dòng thơ của bà. Bà nhận thức một số điều mới lạ, một số điều chưa biết, và một số điều tuy biết nhưng chưa hiểu rõ. Không hướng dẫn, không thuyết phục, bà chỉ trình bày những kinh ngạc cá nhân, người đọc tìm thấy như trong những lúc đi dạo, bất ngờ bắt gặp những ý tứ thích thú, những lời lẽ tâm tình.

HỒNG NGUYỆT 2.01.2017 | Biên Khảo, Đọc và Đọc lại, Giới thiệu tác phẩm | 0 bình luận

Bí ẩn. Bắt mắt. Rùng rợn. Một cái truyện ngắn sáu trang. Của nhà văn Nguyễn Thị Minh Ngọc (Pearl Nguyễn). Có thể đầu tay. Viết ở lứa tuổi teen, lứa tuổi của những Rimbaud man rợ, nổi loạn, bức phá. Viết vì cần phải viết.

Đỗ Trọng Khơi: Người ghép lại thời gian xô lệch 9.12.2016 | Biên Khảo, Giới thiệu tác giả, Giới thiệu tác phẩm, Nhận Định | 0 bình luận

Người đọc có thể nhận ra được nỗi cô đơn của tác giả sững sững trong nhiều câu hay bài thơ xuyên suốt tập thơ. Có thể nói, cô đơn là bản sắc nguồn cội của thơ Đỗ Trọng Khơi. Tuy nhiên đây là bài thơ nói về nỗi cô đơn đó mà tôi cho là trọn vẹn và tôi rất thích: Trà đêm. “Đêm này nương thực cầu mơ. Đôi tình ta với trăng xưa bạn trà.

Văn Học Miền Nam 1954-1975 của Nguyễn Vy Khanh 24.10.2016 | Biên Khảo, Giới thiệu tác phẩm | 1 bình luận

Văn-học miền Nam vào giai đoạn này nói chung mang tính nhân-bản của con người hôm nay (vào thời đó), ở đây (miền Nam), với những vấn nạn, thân phận thực hữu, còn mang thêm tinh thần khai phóng và đa nguyên. Mở cửa tiếp nhận (và gạn lọc) các khuynh hướng văn-học Âu Mỹ cả Nga, Đông Âu, Mỹ la-tinh, Nhật, v.v., góp phần đa dạng hóa văn-học

KHO TÀNG CỦA QUÁ KHỨ 21.09.2016 | Biên Khảo, Chuyên Đề, Giới thiệu tác phẩm, Nhận Định, Văn Chương Phùng Nguyễn | 0 bình luận

Đó là một cách gián tiếp xác nhận một văn tài. Hơn thế nữa, xác nhận một niềm hy vọng khá phức tạp (giống y như sự phức tạp trong cách lý giải truyện Vàng Tháp Hời trong truyện của Phùng Nguyễn). Hy vọng rằng thế hệ những nhà văn như tác giả “Tháp Ký Ức” thực hiện được một công việc mà những người thuộc thế hệ trước, do nhiều nguyên nhân, chưa thực hiện được: nhìn lại quá khứ, một cách thiết tha nhưng trầm tĩnh, để rút một bài học cho tương lai.

Thử Gõ Cửa Tháp Ký Ức của Phùng Nguyễn 20.09.2016 | Biên Khảo, Chuyên Đề, Giới thiệu tác phẩm, Nhận Định, Văn Chương Phùng Nguyễn | 0 bình luận Thử Gõ Cửa Tháp Ký Ức của Phùng Nguyễn

Đừng chờ đợi nơi Phùng Nguyễn những cái u uất, sống sượng của suy tưởng; cái cấm kỵ dục tính của hành động; cái nôn mửa hôi thối của những xác chết được vực dậy từ một đáy mồ quá khứ. Cái đẹp, theo ý nghĩa của văn chương, tràn ngập trên những trang chữ của anh.

Tên đãi chữ khù khoằm ở Hoang Dã Tây 24.08.2016 | Biên Khảo, Giới thiệu tác giả, Giới thiệu tác phẩm, Phê Bình | 1 bình luận Tên đãi chữ khù khoằm ở Hoang Dã Tây

Nhìn tranh [VNM] tôi cứ nghĩ vẩn vơ, giá như loài người có dương vật mọc giữa trán thì tuyệt vời biết bao! Thế giới sẽ vạn lần văn minh hơn; con người sẽ chân thực và đạo đức hơn gấp ức triệu lần! Sẽ gần với thánh thần. Nếu có tên người nào mặc quần áo (gốc của mọi thủ đoạn chính trị bịp bợm nhất) sẽ bị coi là phạm tội khiêu dâm, tội âm mưu phản loạn, tội quỷ ám, tội chống lại loài người.

Dương Nghiễm Mậu và một thế hệ bất khuất 9.08.2016 | Giới thiệu tác phẩm, Nhận Định, Tưởng Niệm Dương Nghiễm Mậu | 2 bình luận Dương Nghiễm Mậu và một thế hệ bất khuất

Ở vị thế người đọc, tôi nhìn thấy trong tác phẩm [Cũng Đành] của [Dương Nghiễm Mậu] thân phận bi thảm của chính bản thân mình, của đồng bào Việt Nam, của một quê hương điêu tàn. Ở vị thế người viết, tôi nhận ra trách nhiệm cầm bút của mình, nhận ra con đường đưa cuộc sống vào văn chương, đưa văn chương trở về với cuộc sống. Con đường riêng của mỗi một người đi tới tự do.

Nhân nghĩ về Khái Hưng 5.08.2016 | Đọc và Đọc lại, Giới thiệu tác phẩm, Nhận Định, Tự Lực Văn Đoàn- Phong Hóa- Ngày Nay, Tưởng Niệm Dương Nghiễm Mậu | 0 bình luận Nhân nghĩ về Khái Hưng

Những nhà luân lý đã từng nói đến những truyện của Sagan thời hậu chiến vô luân, mà có ai nhớ đến rằng, chính đời sống vô luân … cảnh đề cao thú vui xác thịt đã có trong tác phẩm Khái Hưng từ thời tiền chiến ở Việt Nam …. [T]ôi vẫn tự hỏi: vì sao giữa lúc bước chân vào cuộc tranh đấu cách mạng mà Khái Hưng lại viết được Băn khoăn? Không hề có ảnh hưởng giữa đời sống và tư tưởng tác giả với tác phẩm sao?

Từ Làng Đông Yên: Thăm lại ‘Người đàn bà trong cồn cát’ 2.08.2016 | Đọc và Đọc lại, Giới thiệu tác giả, Giới thiệu tác phẩm, , Nhận Định | 0 bình luận Từ Làng Đông Yên: Thăm lại ‘Người đàn bà trong cồn cát’

Khi Bert hết hạn công tác phải trở về Mỹ, tôi đang dịch những trang cuối cùng của cuốn sách. Bị lôi cuốn vào không khí mê hoặc của cuốn truyện, tôi tiễn anh nhưng không buồn lắm. Vả lại, giữa Bert và tôi có những khác biệt, đặc biệt về cái nhìn đối với cuộc chiến lúc bấy giờ. Bert thuộc lớp người chống lại việc Mỹ tham chiến ở Việt Nam.

Roberto Bolaño và César Aira, tìm thấy trong bản dịch 12.07.2016 | Biên Khảo, Chuyên Đề, Dịch Thuật, Giới thiệu tác phẩm, Nhận Định, Sang Việt ngữ, Văn Chương Nam Mỹ | 0 bình luận

♦ Chuyển ngữ:

Các nhà văn này không có chung phong cách hay chung tầm nhìn về tương lai của văn chương Mỹ La-tinh. Có thể nói ít có tác phẩm của thế hệ mới này thuộc về một truyền thống đặc biệt hoặc một trường phái hay trào lưu cụ thể nào; mỗi tác phẩm nói theo một chuẩn tắc khác nhau

Người Kiêng Thịt/The Vegetarian–Trích đoạn Tiểu thuyết 27.05.2016 | Dịch Thuật, Giới thiệu tác giả, Giới thiệu tác phẩm, Sang Việt ngữ | 0 bình luận

♦ Chuyển ngữ:
Người Kiêng Thịt/The Vegetarian–Trích đoạn Tiểu thuyết

Mùi thịt cháy, không lấn áp nổi bởi mùi hạt tía tô, nồng lên trong mũi tôi. Tôi nhớ đến đôi mắt con chó nhìn tôi, lúc nó bị bắt buộc chạy không nghỉ, lúc nó ói ra máu trộn lẫn bọt mép, và hình như những thứ này sau đó đã sủi bọt trên mặt nồi cháo, lợn cợn. Nhưng tôi không cần biết. Tôi thật sự không cần biết chuyện đó.

Dịch Thuật và Tương Đương 13.05.2016 | Dịch Thuật, Giới thiệu tác phẩm | 3 bình luận Dịch Thuật và Tương Đương

Tính năng tương đương với độ co giãn rất cần thiết cho việc dịch thơ nhưng cũng là nguyên nhân dễ tạo nên lỗi lầm. Dịch thơ thường ít sử dụng dịch sát nghĩa hoặc dịch trực tiếp, thậm chí dịch so sánh song song giữa hai bản gốc và [bản] dịch, thường có kết quả thất bại. Tính năng tương đương trong thơ càng khó kiểm soát hơn vì sự thẩm mỹ và bản chất “tối nghĩa” của thi ca.

MIỀN NAM BỊ LÃNG QUÊN 3.05.2016 | Biên Khảo, Dịch Thuật, Diễn từ, Giới thiệu tác giả, Giới thiệu tác phẩm, Sang Việt ngữ | 2 bình luận MIỀN NAM BỊ LÃNG QUÊN

Cớ chi tôi đã không cho [độc giả] biết rõ hơn về số phận của nhân vật người hùng của tôi? Có thể vì anh ta phải chia sẻ số phận của cái thế giới nơi anh đã xuất hiện: biến mất và bị lãng quên, mang theo một trong các chìa khóa may ra có thể giúp chúng ta hiểu biết thêm về thảm kịch Việt Nam và cuộc chiến tranh của nó.

‘The Sympathizer’: Trận hoả mù và tuổi trẻ Việt Nam 2.05.2016 | Biên Khảo, Giới thiệu tác giả, Giới thiệu tác phẩm, Ngày 30 tháng Tư, Quan Điểm | 1 bình luận ‘The Sympathizer’: Trận hoả mù và tuổi trẻ Việt Nam

Phải thẳng thắn mà nhìn nhận là giữa các thế hệ 1 và 1.5 – khoan nói tới thế hệ 2 trở đi, gồm các em sinh ra tại Mỹ — hiện có một hố sâu ngăn cách: chúng ta không hiểu các con em của mình, cho là chúng bị Mỹ hoá, và về quan điểm chính trị, chúng chưa hay không chống cộng đủ. Và ngược lại, các thế hệ trẻ không hiểu chúng ta.

lưu diệu vân, lưu mêlan & nhã thuyên: into the gate of imagination 29.04.2016 | Biên Khảo, Dịch Thuật, Giới thiệu tác phẩm, Nhận Định, Song ngữ | 1 bình luận

Bài nhận định về tập thơ Poems of Lưu Diệu Vân, Lưu Mêlan & Nhã Thuyên (do Vagabond Press xuất bản) của tác giả/dịch giả Trịnh Y Thư được viết bằng Anh ngữ, và sau đó được Thái Hà chuyển sang Việt ngữ. Bài viết không chỉ đề cập đến phong cách và chủ đề sáng tác của ba tác giả nói trên, mà còn thảo luận về những tác giả Việt Nam quen thuộc, cũng như phản ảnh quan niệm riêng của Trịnh Y Thư về thơ Việt

Tạ Chí Đại Trường: miên man chữ nghĩa 12.04.2016 | Biên Khảo, Giới thiệu tác giả, Giới thiệu tác phẩm, Tưởng Niệm Tạ Chí Đại Trường | 1 bình luận Tạ Chí Đại Trường: miên man chữ nghĩa

TCĐT cho biết An Thái, nơi anh em Tây Sơn trưởng thành, cũng là quê dòng trưởng của anh. “Gia phả không nói, nhưng tôi cứ mong rằng mình có một ông tổ nào đấy đã từng đi chăn trâu chăn bò với Nguyễn Nhạc, Nguyễn Lữ, Nguyễn Huệ…”

thư ngỏ của tác giả tiểu thuyết “Trung-Việt Việt-Trung” gửi độc giả đức quốc 13.03.2016 | Giới thiệu tác phẩm, Giữa Người Viết & Người Đọc | 0 bình luận

không có những tháng năm ở Đức trong nỗi bất hạnh nhất mà cũng là niềm hạnh phúc nhất, không thể có cuốn truyện Trung-Việt Việt-Trung của Đỗ Quyên hôm nay.

Như bao con dân đất Việt, với tôi Việt Nam là quê hương tim máu có được từ cha mẹ,

Phỏng Vấn Văn Học trong Bên Kia Con Chữ và Nghệ Thuật 4.03.2016 | Đọc và Đọc lại, Đối Thoại, Giới thiệu tác phẩm | 1 bình luận

PVVH là một trao đổi hai chiều giữa người hỏi và người đáp. Nó là một cuộc nói chuyện trí tuệ cần có sự đầu tư tinh thần và khả năng mẫn cảm văn chương của người đưa ra câu hỏi. Nó cho công chúng đọc cơ hội tham gia vào một hay nhiều cách đọc

bất tận cuối- an infinite ending/ bạt cho từ thở của Nhã Thuyên 27.01.2016 | Dịch Thuật, Giới thiệu tác phẩm, Song ngữ, Tùy Luận | 0 bình luận

nhưng một bản dịch chính xác là thế nào?

và những từ ngữ đang hóa bê tông trong mực của những trang giấy cuối cùng phải mang hình hài của nó?

“tôi biết những điều không trở lại nhưng không biết điều sẽ đến”

(dấu vết của khoảng trống)

TIỄN BIỆT HỌA SĨ ĐINH CƯỜNG 12.01.2016 | Giới thiệu tác phẩm, Tưởng niệm Đinh Cường | 0 bình luận TIỄN BIỆT HỌA SĨ ĐINH CƯỜNG

Khi thần chết đã hẹn gặp anh vào một ngày rất gần, mà anh còn e-mail bảo tôi nên in tập thơ Dran của tôi, anh lo hết tổn phí in ấn. Tôi đã đưa bản thảo tập thơ Dran để nhà thơ Bùi Chát – nhà xuất bản Giấy Vụn – dàn trang và trình bày, kèm theo bốn họa phẩm tuyệt đẹp của Đinh Cường mà anh đã gửi khi tôi đề nghị để làm phụ bản.

Đọc NỬA VẦNG TRĂNG KÝ ỨC của Lê Lạc Giao 31.12.2015 | Biên Khảo, Giới thiệu tác phẩm, Nhận Định | 0 bình luận Đọc NỬA VẦNG TRĂNG KÝ ỨC của Lê Lạc Giao

Ký ức không hẵn chỉ để hoài niệm quá khứ trong hiện tại, mà có khi, để kiểm nghiệm lại một cuộc đổi đời, một cơn đau của lịch sử dân tộc đã kinh qua, trong đó có tác giả, vừa là nạn nhân, vừa là chứng nhân. Vì vậy, ký ức cũng là cách bày tỏ tâm sự, tự hỏi và tự trả lời của nhà văn?!

@2006-2012 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)
porn ficken russian porn japanese porn watch porn watch sex izle sex izle anal porn tube amateur porn watch