Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Primo Levi

PHỎNG VẤN VI KHUẨN E.COLI 26.05.2014 | Tạp luận | 0 bình luận

♦ Chuyển ngữ:
PHỎNG VẤN VI KHUẨN E.COLI

Phóng viên: Bà có thích ở dưới đó trong bóng tối, vây quanh là ba cái thứ mới được tiêu hóa nửa chừng mà vật chủ của bà dội xuống đầu bà ba bốn lượt mỗi ngày?

E.Coli: Cũng thích, trừ phi bọn này có cung cấp cho lão ta chất kháng sinh. Vì như vậy cuộc sống của chúng tôi sẽ vất vả, nhưng vài vị trong đám chúng tôi luôn thoát thân, chúng tôi hầu như lúc nào cũng xoay xở được trong cuộc tháo chạy. Giờ cho tôi xin ngưng một lát nhé, tôi đang trong giai đoạn phân bào, ý tôi muốn nói là tôi đang tách đôi: nhưng chỉ vài phút thôi, rồi thì một nửa của tôi sẽ lại phục vụ cậu… Đấy, xong rồi, cậu có thể tiếp tục, tôi ở lại còn cô em sinh đôi của tôi đi chỗ khác.

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Primo Levi

PHỎNG VẤN NHỆN CÁI* 19.05.2014 | Dịch Thuật, Sang Việt ngữ, Tạp luận | 0 bình luận

♦ Chuyển ngữ:
PHỎNG VẤN NHỆN CÁI*

 

Ảnh: Trần Thị Ngh.

 

 

Phóng viên: Xin chào buổi tối, ông Nhện, hay đúng hơn, bà Nhện.

Nhện: [the thé]: Ăn được không đó?

Phóng viên: Ư….tôi cho là…ăn tôi cũng được, nhưng chuyện này chưa từng …

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Primo Levi

PHỎNG VẤN HƯƠU CAO CỔ* 12.05.2014 | Dịch Thuật, Sang Việt ngữ, Tạp luận | 0 bình luận

♦ Chuyển ngữ:
PHỎNG VẤN HƯƠU CAO CỔ*

Kể từ khi quyết định kéo dài cổ và chân ra để có thể gặm được những cái lá ở tít trên cao, bằng trí thông minh và đam mê chúng tôi không ngừng trau dồi về áp suất thủy tĩnh, sinh lý học và mô học. Chúng tôi đã nhận ngay ra rằng những cải tiến thường sinh ra rắc rối…

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Primo Levi

PHỎNG VẤN CHUỘT CHŨI* 5.05.2014 | Dịch Thuật, Sang Việt ngữ, Tạp luận | 0 bình luận

♦ Chuyển ngữ:
PHỎNG VẤN CHUỘT CHŨI*

Phóng viên: Nè, chọn lựa của bọn ông quyết liệt thiệt nghe. Không bầu trời, không tia nắng không ánh trăng; ngắn gọn: tối đen và yên lặng triền miên. Bộ không thấy đơn điệu sao? Không chán hả?

Chuột chũi: Mấy ông rõ ràng cá mè một lứa, toàn dùng thước đo của loài người mà đánh giá này nọ.

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Primo Levi

Phỏng vấn Mòng Biển* 28.04.2014 | Dịch Thuật, Sáng Tác, Sang Việt ngữ, Tạp văn | 0 bình luận

♦ Chuyển ngữ:
Phỏng vấn Mòng Biển*

Thứ nhất, chúng chỉ thò mặt ra ban đêm, mà ban đêm thì bọn ta có thấy trời trăng gì đâu. Tiếp theo chúng cắt một tên lính canh, nếu có kẻ lởn vởn phía trên miệng cống, tên mật thám liền báo động cho đồng bọn rút vào hang ổ.

@2006-2012 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)