Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

Hội VAALA công bố hìn ảnh về cuộc triển lãm F.O.B. II 14.02.2009 | Đó Đây, Sinh Hoạt | 0 bình luận

Hội Văn Học Việt Mỹ (VAALA) đang đưa lên trang mạng hình ảnh chụp các gian phòng treo tranh và những hoạt động khác trong khuôn khổ cuộc triển lãm F.O.B II: Art Speaks (Chân …

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

Nguyễn Đình Chính: Một nền văn học thực dụng tủn mủn 14.02.2009 | Đó Đây, Sinh Hoạt | 0 bình luận

Có một thực tế hiển nhiên hiện nay ở trong nước, các văn nghệ sĩ không chỉ sáng tác theo khuynh hướng hiện thực xã hội chủ nghĩa nữa. Khuynh hướng này đã mất vị …

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

Văn Bút Quốc Tế đòi phóng thích tức khắc và vô điều kiện bà Hồ Thị Bích Khương 12.02.2009 | Đó Đây, Sinh Hoạt | Comments Off on Văn Bút Quốc Tế đòi phóng thích tức khắc và vô điều kiện bà Hồ Thị Bích Khương Văn Bút Quốc Tế đòi phóng thích tức khắc và vô điều kiện bà Hồ Thị Bích Khương

Văn Bút Quốc Tế đòi phóng thích tức khắc và vô điều kiện bà Hồ Thị Bích Khương. Nhà tranh đấu cho Nhân Quyền bị giam nhốt bất công và bị tra tấn tàn bạo trong trại tù

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

Nghệ Thuật và Chính Trị: Những tác phẩm bị bỏ quên 11.02.2009 | Thư Tòa Soạn, Tòa Soạn | Comments Off on Nghệ Thuật và Chính Trị: Những tác phẩm bị bỏ quên Nghệ Thuật và Chính Trị: Những tác phẩm bị bỏ quên

Chuyên đề Nghệ Thuật & Chính Trị bước vào tuần lễ thứ ba trên diễn đàn tạp chí văn chương Da Màu với những tiến bộ đáng kể. Chúng tôi nhận được và phổ …

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

Brian Đoàn tiếp tụ̣c triển lãm gây tranh cãi 10.02.2009 | Đó Đây, Sinh Hoạt | 0 bình luận Brian Đoàn tiếp tụ̣c triển lãm gây tranh cãi

Vũ Quí Hạo Nhiên
Viết riêng cho BBC từ Little Saigon, California

Nghệ sĩ có tác phẩ̉m từng bị biểu tình phản đối kịch liệt trong cuộc triển lãm F.O.B. II nay …

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

Nghệ Thuật & Chính Trị 8.02.2009 | Thư Tòa Soạn, Tòa Soạn | 0 bình luận Nghệ Thuật & Chính Trị

Chuyên đề Nghệ Thuật & Chính Trị bước vào tuần lễ thứ ba trên diễn đàn tạp chí văn chương Da Màu với những tiến bộ đáng kể. Chúng tôi nhận được và phổ …

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

Dân Biểu Trần Thái Văn trả lời Da Màu về cuộc triển lãm Nghệ Thuật Lên Tiếng của VAALA 7.02.2009 | Bàn tròn, Bàn Tròn: Nghệ Thuật & Chính Trị, Biên Khảo, Phỏng vấn | 6 bình luận

Quyền tự do ngôn luận hay tự do nghệ thuật được luật pháp bảo vệ là quyền tự do sáng tạo được phát triển, phản ảnh tâm tư nguyện vọng chung của xã hội hay cộng đồng, không phải để châm chọc những người chung quanh một cách vô ý thức rồi lại ẩn nấp trong chiếc vỏ quyền tự do được bảo vệ của Hiến pháp Hoa Kỳ.

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

Nghệ thuật và Chính trị 5.02.2009 | Thư Tòa Soạn, Tòa Soạn | Comments Off on Nghệ thuật và Chính trị Nghệ thuật và Chính trị

Cuộc triển lãm F.O.B. II: Nghệ Thuật Lên Tiếng – Giao Điểm Giữa Nghệ Thuật + Chính Trị + Cộng Đồng ở Orange County, California, Hoa Kỳ, trong khi bị đóng lại đột ngột …

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

Lan Dương: Cần nhìn nhận sự đa dạng trong cộng đồng 2.02.2009 | Bàn tròn, Bàn Tròn: Nghệ Thuật & Chính Trị, Biên Khảo, Dịch Thuật, Phỏng vấn, Sang Việt ngữ | 0 bình luận

Nhìn chung, cuộc triển lãm được chuẩn bị trong 7 tháng, và chúng tôi cảm thấy đã trình bày một tập hợp đa dạng của những phát biểu chính trị trong cộng đồng. Từ đầu, chúng tôi đã muốn cho thấy làm sao nghệ thuật phản ảnh cộng đồng và làm sao cộng đồng phản ảnh nghệ thuật.

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

Lan Dương: To Recognize Diversity Within the Community 2.02.2009 | Bàn tròn, Bàn Tròn: Nghệ Thuật & Chính Trị, Biên Khảo, Phỏng vấn | 2 bình luận

As it stands, the silencing tactics used by this vocal faction of the community – ones that seek to intimidate and berate – only work to alienate those in the community who cross the boundaries of age, class, gender, and sexual orientations.

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

Nghệ thuật và Chính trị (phần 2) 30.01.2009 | Thư Tòa Soạn, Tòa Soạn | Comments Off on Nghệ thuật và Chính trị (phần 2) Nghệ thuật và Chính trị (phần 2)

Lễ nhậm chức của Tân Tổng Thống Hoa Kỳ Barack Obama diễn ra êm đẹp. Cuộc triển lãm F.O.B. II: Nghệ Thuật Lên Tiếng – Giao Điểm Giữa Nghệ Thuật + Chính Trị + …

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

Da Màu phỏng vấn Nghị Viên kiêm Quyền Thị Trưởng thành phố Westminster Tạ Đức Trí 30.01.2009 | Bàn Tròn: Nghệ Thuật & Chính Trị, Biên Khảo, Phỏng vấn | 2 bình luận

LTS: Nghị Viên kiêm Quyền Thị Trưởng thành phố Westminster Tạ Đức Trí là đồng tác giả của nhiều thơ truyện dưới bút danh Đức Trí Quế Anh, là bút hiệu chung của Tạ Đức …

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

tin buồn 26.01.2009 | Buồn Vui, Sinh Hoạt | Comments Off on tin buồn

Được tin cụ ông Hoàng Tôn Oai, thân phụ nhà thơ Lê An Thế vừa từ trần ngày 4 tháng 1,  2009 tại Saigon, Việt Nam, hưởng thọ 89 tuổi, Ban biên tập Da Màu …

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

FOB 2: Tác phẩm nghệ thuật bị lên án 25.01.2009 | Bàn tròn, Bàn Tròn: Nghệ Thuật & Chính Trị, FOB II: Nghệ thuật lên tiếng | 23 bình luận FOB 2: Tác phẩm nghệ thuật bị lên án

Theo yêu cầu của đa số bạn đọc, những tác phẩm gây tranh cãi và bị “lên án” trong cuộc triển lãm FOB II: Nghệ Thuật Lên Tiếng sẽ lần lượt được đưa vào trang …

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

Nghệ thuật và Chính trị (phần 2) 24.01.2009 | Thư Tòa Soạn, Tòa Soạn | Comments Off on Nghệ thuật và Chính trị (phần 2) Nghệ thuật và Chính trị (phần 2)

 

Lễ nhậm chức của Tân Tổng Thống Hoa Kỳ Barack Obama diễn ra êm đẹp. Cuộc triển lãm F.O.B. II: Nghệ Thuật Lên Tiếng – Giao Điểm Giữa Nghệ Thuật + Chính Trị + …

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

Nghệ thuật và Chính trị 19.01.2009 | Thư Tòa Soạn, Tòa Soạn | 0 bình luận Nghệ thuật và Chính trị

 Hình bìa: West Broadway, 1958 – Frank Stella

Tuần lễ 19.1 – 25.1.2009 cũng là tuần nhậm chức của Tân Tổng Thống Hoa Kỳ Barack Obama. Nhân dịp này, ông đã chọn nhà thơ Elizabeth Alexander …

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

Tháng Giêng 2009 13.01.2009 | Thư Tòa Soạn, Tòa Soạn | Comments Off on Tháng Giêng 2009 Tháng Giêng 2009

 

Như đã thông báo, sử gia Tạ Chí Đại Trường đã trở lại cùng bạn đọc trong chuyên mục “Học Thuật” với “Vị Trí Việt Nam Của Lí,” một chương đặc biệt trong tập …

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

F.O.B. II: Nghệ Thuật Lên Tiếng – Giao Điểm Giữa Nghệ Thuật + Chính Trị + Cộng Đồng 5.01.2009 | Đó Đây, Sinh Hoạt | 0 bình luận F.O.B. II: Nghệ Thuật Lên Tiếng – Giao Điểm Giữa Nghệ Thuật + Chính Trị + Cộng Đồng

Từ ngày 9 đến ngày 18 tháng Giêng, 2009 @ VAALA Center, 1600 N. Broadway, Santa Ana, CA 92706

Cuộc triển lãm quy tụ hơn 50 nghệ sĩ tạo hình …

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

Chia tay Trần Viết Minh Thanh 5.01.2009 | Buồn Vui, Sinh Hoạt | Comments Off on Chia tay Trần Viết Minh Thanh

Trần Viết Minh Thanh sinh ngày 29 tháng 4 năm 1955 tại Nha Trang, Việt Nam. Tốt nghiệp Đại học Southern Illinois University – Hoa Kỳ.
Mất ngày 4 …

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

Triển lãm ảnh “No 3” (27-12-2008) 24.12.2008 | Đó Đây, Nhiếp Ảnh, Sinh Hoạt | Comments Off on Triển lãm ảnh “No 3” (27-12-2008) Triển lãm ảnh “No 3” (27-12-2008)

Buổi khai mạc triển lãm ảnh "No 3"

của các nhiếp ảnh gia:

TRẦN VIỆT DŨNG

HOÀNG MINH TRÍ

ĐOÀN KỲ THANH

Vào lúc 16h ngày 27 tháng 12 năm 2008

Tại: New space Arts Foundtion

Xóm 3 Thôn lại …

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

Phỏng Vấn với Dịch Giả Phương Quỳnh và Trần Viết Minh Thanh 22.12.2008 | Biên Khảo, Chuyên Đề, Dịch Thuật, Phỏng vấn | 0 bình luận

Với tôi dịch thuật là một “trò chơi khám phá”, khám phá tác phẩm (và tác giả), khám phá chính mình. Dịch thuật không những là chuyển đạt mà còn sáng tạo, chuyển đạt những gì tác giả muốn nói, sáng tạo trong cấu trúc (PQ).
Dịch Thuật như một họa sĩ sao lại một bức tranh tuyệt vời, chăm chút ghi chép từng đường nét, nhưng vẫn thiếu một vài đường nét hay cảm xúc làm nên nét chấm phá của bức tranh nguyên thủy. (TVMT).

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

2008 22.12.2008 | Thư Tòa Soạn, Tòa Soạn | Comments Off on 2008 2008

 

 

2008 đánh dấu 10 năm giỗ nhà thơ Bùi Giáng và 1000 năm tác phẩm “The Tale of Genji” (源氏物語, Genji Monogatari), một trứ tác cổ điển văn chương Nhật Bản của nữ sĩ Murasaki …

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

Thư Toà Soạn (tuần lễ 15 – 22.12.2008) 14.12.2008 | Thư Tòa Soạn, Tòa Soạn | Comments Off on Thư Toà Soạn (tuần lễ 15 – 22.12.2008) Thư Toà Soạn (tuần lễ 15 – 22.12.2008)

 

 

Chuyên đề Dịch Thuật, một cách không dự đoán được, đã kéo dài hơn hai tuần nhờ vào đóng góp nồng nhiệt của quý tác giả cộng tác. Dịch thuật, ngay từ những ngày đầu …

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

Chuyên đề Dịch Thuật 9.12.2008 | Thư Tòa Soạn, Tòa Soạn | Comments Off on Chuyên đề Dịch Thuật Chuyên đề Dịch Thuật

Sacha Sosno (họa sĩ Pháp, 1937-). Bắt đầu tự học vẽ năm 1948 khi ở cạnh nhà Henri Matisse; sau đó, 1956, ngưng hoạt động và đốt hết những tác phẩm trừu tượng. Làm việc …

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

Side By Side: tuyển tập Thơ Dịch Lấy Cảm Hứng từ Nghệ Thuật Hoàn Cầu 8.12.2008 | Dịch Thuật, Nghệ Thuật, Sách Mới, Thơ | 0 bình luận Side By Side: tuyển tập Thơ Dịch Lấy Cảm Hứng từ Nghệ Thuật Hoàn Cầu

Side by Side: New Poems Inspired by Art from Around the World bao gồm những bài thơ dịch sang Anh ngữ, với nguyên bản lấy hứng từ những tác phẩm nghệ thuật của nhiều quốc gia trên thế giới, theo truyền thống thi ca họa hình (ekphrastic poetry) xuất xứ từ Hy Lạp. Một bài thơ được tuyển chọn trong tập Side By Side là bài “Màu Phố Phái” của nhà thơ Lâm thị Mỹ Dạ, mà Đinh Từ Bích Thúy và nhà thơ Martha Collins đã dịch sang tiếng Anh thành “The Color of Phai Street.”

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

"hỏi Thăm" của Nguyễn Duy và những biến tấu 7.12.2008 | Dịch Thuật, Sáng Tác, Sang Việt ngữ, Thơ, Từ Việt ngữ | 1 bình luận "hỏi Thăm" của Nguyễn Duy và những biến tấu

Vừa xa mà đã nghe lâu / Gone so short a time, it seems forever
hỏi thăm áo tím qua cầu gió bay / tell me, does the lavender shirt still hang from the bridge,
Ớt Đông Ba có còn cay / are the Dong Ba peppers still burning hot,
gạo de An Cựu dạo này còn thơm? / the An Cuu rice as sweet as ever?

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

Giới thiệu chuyên đề Dịch Thuật Văn Chương 18.11.2008 | Dịch Thuật, Thư Tòa Soạn, Tòa Soạn | 0 bình luận Giới thiệu chuyên đề Dịch Thuật Văn Chương

Dịch thuật—translation—từ gốc Latin là “băng qua sự ngăn cách.” Dịch thuật cũng là một cách đọc và phê bình bản gốc. Không phải là một sự tình cờ mà nhiều nhà văn Việt ở ngoài nước đã từ lâu giữ cả hai vai là tác giả và dịch giả.

Trang chính » Tác giả

Bài đã ấn hành của Ban Biên Tập

Thư tòa soạn 17.11.2008 16.11.2008 | Thư Tòa Soạn, Tòa Soạn | Comments Off on Thư tòa soạn 17.11.2008 Thư tòa soạn 17.11.2008

Như đã thông báo, chương trình Trên Kệ Sách vừa hoạt động trở lại với việc khởi động cuộc thảo luận về chương trình “Cho & Nhận” và tập khảo luận “33 Nhà Văn Nhà Thơ Hải Ngoại” của Nguyễn Vy Khanh. Xin ghi nhớ địa chỉ mới của website Trên Kệ Sách: http://kesach.org.

@2006*2018 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Scroll Up Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)