Trang chính » Bob Dylan, Chuyên Đề, Nobel Văn Chương, Phỏng vấn Email bài này

Hậu Nobel Thì Chẳng Có Sách Để Đọc

0 bình luận ♦ 22.11.2016

1. Anh/Chị có thích nhạc, chất thơ, và ý tưởng trong ca từ của Bob Dylan? Anh/Chị nghĩ thế nào về giải thưởng Nobel Văn Chương năm nay dành cho nhạc sĩ Bob Dylan?

Bod Dylan là cái tên tôi từng thuộc dù chẳng mấy khi nghe. Không phải gu hoặc tôi quá thiếu quan tâm đến âm nhạc. Tôi biết Bod Dylan qua “Blown’ in the Wind” (Để gió cuốn đi) Cho phép tôi bỏ qua những luận bàn về chất thơ, ý tưởng và ca từ trong nhạc của Bod Dylan, tôi chỉ biết chắc rằng người đàn ông này là một trong những nhân chứng còn sống về cuộc chiến tranh Việt Nam. Nhạc phản chiến, nỗi buồn bã đầy đau đớn với mỗi lính Mỹ ngã xuống ở dải đất chữ S vốn nhiều lầm than. Giải Nobel 2016 quá bất ngờ và đáng ngờ, dù với một kẻ không mấy hào hứng trong việc đánh cược xem ai sẽ được viện hàn lâm Thụy Điển trao gươm báu như tôi. Bất ngờ vì người được lựa chọn lại là nhạc sỹ, đây là sự kiện chưa từng có kể từ khi giải Nobel được lập ra để vinh danh những người khổng lồ. Đáng ngờ cũng vì sự bất ngờ quá đột ngột. Hay đấy chứ, khi không chỉ các nhà văn/nhà thơ được ưu tiên để tranh giải Nobel, Nghệ thuật thì không biên giới.

2. Trong cương vị người viết, anh/chị nghĩ giải thưởng Nobel văn chương năm nay sẽ có tác động gì với việc viết và đọc tiểu thuyết, nghệ thuật tiểu thuyết, và văn chương nói chung?

Có phải văn chương đã lỗi thời hay đã trì trệ đến mức viện hàn lâm không tìm thấy ai xứng đáng. Ôi, phải viết thế nào đây, cần lắm một quả bom để chữ nghĩa thôi nguội lạnh.

3. Các giải Nobel Văn Chương gần đây cho thấy sự chuyển mình trong khuynh hướng tuyển chọn: Nobel năm 2013 dành cho Alice Munro nhà văn chuyên viết truyện ngắn, Nobel năm 2015 dành cho Svetlana Alexievich thuộc lãnh vực  báo chí/phi hư-cấu, và năm nay 2016 dành cho ca sĩ/nhạc sĩ Bob Dylan. Anh chị có nghĩ rằng  đây là cách Hội Đồng Nobel muốn mở rộng biên giới của văn chương ra các lãnh vực khác của thuộc khoa nhân văn như triết học, lịch sử, phê bình, trình diễn? Anh/chị nghĩ gì về khả năng giải Nobel Văn Chương dành cho một nhà làm phim, viết kịch bản phim, hay đạo diễn?

Giải Nobel không hẳn đã có công bằng khi quyền tao lại nằm trong tay một nhóm người trong viện hàn lâm. Nhiều tác giả được trao vì những đóng góp của họ vào văn chương vì con người nhưng không thiếu những người chưa chắc đã xứng đáng, có lẽ chưa thật công tâm nhưng giải Nobel 2012 dành cho Mạc Ngôn là chưa xứng đáng. Có hai lý do, thứ nhất dù Mạc Ngôn là nhà văn lớn và có nhiều tác phẩm có giá trị nhưng chỉ trong khuôn khổ Châu Á, bút pháp không có nhiều cách tân, đột phá, vẫn còn nhiều vấn đề của Trung Quốc mà nhà văn của Cao Mật còn né tránh. Thứ hai, tôi cũng nghe nhiều bàn tán rằng việc trao giải cho Mạc Ngôn là vì tính chính trị, Herta Muler cho rằng giải thưởng của Mạc Ngôn là thảm họa. Tôi băn khoăn, Trung Quốc đáng lẽ đã có hai giải Nobel văn học, nhưng lý do gì chính quyền họ lại khước từ Cao Hành Kiện và gật với Mạc Ngôn? Thời gian đã làm thay đổi hệ tư tưởng hay còn lý do gì khác…

Nobel văn học những năm gần đây luôn khiến người ta phải phì cười. Sau những cuộc đoán già đoán non,bầu cử, bỏ phiếu chán chê cho đủ các gương mặt, điển hình nhất là Haruki Murakami, năm nào cũng là cái tên đứng đầu bảng và trượt đầu bảng. Tôi nghĩ chẳng có sự chuyển hướng nào quá tích cực bởi dù Alice Munro, Modiano, Svetlana Alexievich cũng là những cái tên không mới nhưng lạ lẫm, không thuộc về đại chúng. Năm nay, giải thưởng được trao cho một nhạc sỹ. Còn nghi ngờ gì nữa ở tính phi tích cực ở giải nobel-Văn học. Nếu muốn chuyển hướng sang những lĩnh vực nghệ thuật khác, có lẽ viện hàn lâm Thụy Điển nên thay tên Nobel văn chương thành nobel nghệ thuật, như vậy sẽ chẳng giới hạn dù là âm nhạc, kịch, làm phim, đạo diễn, và biết đâu năm sau, Nobel sẽ được trao cho một nghệ sỹ hài…

Tôi chẳng quan tâm nhiều đến việc ai sẽ được giải, chỉ thấy tiếc rằng năm nay, sau hậu Nebel thì chẳng có sách để đọc hoặc đọc lại sau một cái tên nổ giữa đỉnh đầu.

bài đã đăng của Tru Sa


Phần Góp Ý/Bình Luận

Xin vui lòng bày tỏ trách nhiệm và sự tương kính trong việc sử dụng ngôn ngữ khi đóng góp ý kiến. Da Màu dành quyền từ chối những ý kiến cực đoan, thiếu tôn trọng bạn đọc hoặc không sử dụng email thật. Chúng tôi sẽ liên lạc trực tiếp với tác giả nếu ý kiến cần được biên tập.

Lưu ý: Xin vui lòng bỏ dấu tiếng Việt để giúp tránh những hiểu lầm đáng tiếc từ độc giả trong việc diễn dịch ý kiến đóng góp. Bài không bỏ dấu sẽ không được hiển thị. Xin chân thành cám ơn.


*

@2006-2012 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)
porn ficken russian porn japanese porn watch porn watch sex izle sex izle anal porn tube amateur porn watch