Trang chính » Giới thiệu tác phẩm, Giữa Người Viết & Người Đọc Email bài này

thư ngỏ của tác giả tiểu thuyết “Trung-Việt Việt-Trung” gửi độc giả đức quốc

0 bình luận ♦ 13.03.2016

 

Trước tiên, tôi rất vinh hạnh được thưa đôi lời cùng các cô bác, các anh chị và các bạn độc giả đồng hương tại Frankfurt – Offenbach/Main và phụ cận, cùng Quý độc giả tại Đức.

Trong mươi năm qua, cùng biết bao người Việt khác đau đáu về khủng hoảng Việt Nam – Trung Quốc, tôi bị chấn động sau sự kiện giàn khoan 981 tại biển Đông; và cuối năm ngoái đã hoàn thành cuốn sách mang tên Trung-Việt Việt-Trung.

Nhiều trang mạng trong và ngoài nước đã đăng các chương đoạn, đặc biệt trang mạng damau.org đã đăng tải nhiều kỳ toàn bộ tác phẩm.

Cuối tháng Giêng vừa qua, tiểu thuyết Trung-Việt Việt-Trung đã được xuất bản bởi Người Việt Books (California, Hoa Kỳ).

Sách cũng đã được phát hành toàn cầu qua mạng Amazon.com, tại địa chỉ:

http://www.amazon.com/Trung-Viet-Viet-Trung-Vietnamese-Quyen-Do/dp/1523245808/ref=sr_1_4?ie=UTF8&qid=1454532338&sr=8-4&keywords=Trung+Viet+Viet+Trung

Mạn phép tóm tắt nội dung tác phẩm: Tiểu thuyết thời sự Trung-Việt Việt-Trung được viết từ biến cố giàn khoan 981, như một sáng tác bán hư cấu, gồm ba phần gần như riêng rẽ. Phần 1 và Phần 2 giống các truyện chính sự giả tưởng; Phần 3 là chủ đề chính và ít chất văn học hơn, gồm một chuỗi phóng sự bán hư cấu với các chuyện xa gần về biển Đông (từ thời sự Việt Nam, thế giới đến sinh hoạt làng văn Hà Nội), về quan hệ Việt – Trung và kết thúc ở quan hệ Việt – Mỹ.

Xin được tâm sự: viết lá thư ngỏ này, tôi thực sự cảm kích.

Bởi vì vùng Frankfurt/Main và cả Đức quốc – nơi Quý độc giả đang định cư, sinh sống, làm việc, học tập – cũng là nơi từ 25 năm trước tôi từng trải qua những năm tháng không thể nào quên trên đường đời viết văn làm báo của mình.

Bản thân luôn tự nhủ rằng, không có 6 năm vô giá viết văn làm báo ở Đức, Đỗ Quyên tôi không thể nào viết văn làm báo được như thế này. Nghĩa là, không có những tháng năm ở Đức trong nỗi bất hạnh nhất mà cũng là niềm hạnh phúc nhất, không thể có cuốn truyện Trung-Việt Việt-Trung của Đỗ Quyên hôm nay.

Như bao con dân đất Việt, với tôi Việt Nam là quê hương tim máu có được từ cha mẹ, là quê hương theo các nghĩa khác có được từ dân tộc. Và Đức quốc chính là quê-hương-tư-tưởng của tôi, là chiếc nôi sinh ra bút danh Đỗ Quyên cho tôi.

Nước Đức và những người bạn văn bạn báo của tôi, hãy nhận lấy từ Đỗ Quyên lời tri ân sâu sắc!

Các cô bác, các anh chị cùng các bạn đồng hương tại Frankfurt – Offenbach/Main và Đức quốc đang là những độc giả đầu tiên để tôi được chia sẻ mừng vui về cuốn tiểu thuyết đầu tiên của mình vừa ra đời.

Chân thành biết ơn Quý độc giả đã đến với những dòng thư này, cùng những gì sẽ dành cho tiểu thuyết Trung-Việt Việt-Trung. Những mong nó cũng được là cuốn sách chung, của chúng ta!

Kính thư

Canada, mùa Xuân 2016

Đỗ Quyên

bài đã đăng của Đỗ Quyên


Bài này không có phần bình luận.

@2006-2012 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)