Trang chính » Sáng Tác, Thơ Email bài này

Hồ Kawaguchiko ♦ Reeds

 

 

 

Hồ Kawaguchiko

                với Q.

 
Bìa nước đi quanh, đi tới trưa
Núi tới độ tan dần
thành những vùng hơi nước, cắt lửng khỏi rễ

Dù đá rủ rê, không nước một giọt
chắc là để nhớ khan cho được một ngày hè
trong cổ ấu

Đặt thử tay vào không trung xem nào, Núi có đã
bẻ cong bức vách không-thời-gian kia
như tương đối đã luận?

Những mái nhà trong chòm xóm cận nước dưới thấp đùa hát đâu kia
như con trẻ dưới một tán anh đào

Nước và nắng lạnh và những vòng lưới ngơi nghỉ.

Một anh én
bay vút thẳng

Hớp nắng vào cổ ấy
đánh lửng một tiếng ngân

Núi trở lại.

Cao thanh
& bạc hơn
một quá ngày, một kỷ.

 

 

 

Reeds

        gởi anh Huy Tưởng

 
Đứng núi trông non
giờ thứ nhất
Thân trong ngâm tẩm
cỏ lau già
Trước Phú Sĩ
sau quán xuyến
Lòng cầm để vậy
trận tưa toang

 

 

 

.

bài đã đăng của Thường Quán


Phần Góp Ý/Bình Luận

Xin vui lòng bày tỏ trách nhiệm và sự tương kính trong việc sử dụng ngôn ngữ khi đóng góp ý kiến. Da Màu dành quyền từ chối những ý kiến cực đoan, thiếu tôn trọng bạn đọc hoặc không sử dụng email thật. Chúng tôi sẽ liên lạc trực tiếp với tác giả nếu ý kiến cần được biên tập.

Lưu ý: Xin vui lòng bỏ dấu tiếng Việt để giúp tránh những hiểu lầm đáng tiếc từ độc giả trong việc diễn dịch ý kiến đóng góp. Bài không bỏ dấu sẽ không được hiển thị. Xin chân thành cám ơn.


*

@2006-2012 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)