Trang chính » Sáng Tác, Thơ Email bài này

những người đàn ông O đầu & những người đàn bà O môi O mắt

 

(trích “Thành Phố Pha Lê Đen”)

“You sigh for a cipher, but I sigh for thee
O sigh for no cipher, but O sigh for me.
O let not my sigh for a mere cipher go,
But sigh for my sigh, for I sigh for thee so.”
– John d. barrow (the book of nothing)


“The dot (tilaka) on her forehead
Increases her beauty tenfold,
Just as a zero dot (sunya-bindu)
Increases a number tenfold.”
– thơ tiếng Sanskrit

tới đường hoa theo mặt trời
Sunflower với K. để mua quần áo
làm quà giáng sinh 2008
trong xe đã có nhạc Noel từ Jazz đến giao hưởng
hãy để tuyết rơi giáng sinh trắng niềm vui cho trần thế
chuông leng keng đêm vô cùng
santa claus đang đến thành phố
K. mua ngay được ở Level 1 một đôi bốt ngắn cổ
Franco Sarto mầu nâu hạt dẻ the artist’s collection
đi qua Dior thấy những người mẫu trọc đầu da trắng
đeo kính râm
vào H&M thấy 14 người mẫu da đen cũng trọc đầu
không mắt và môi
mang những chiếc mini dress mầu rất bùng nổ
và hung bạo đầu được cài những đóa hảỉ đường
trắng xanh lục và cam trong tủ kính bầy hàng
có hai chiếc bàn tròn mầu đỏ
trên đó có những chuỗi đeo cổ bằng bạc sterling
họ là những kẻ tấn công chứ không phảỉ bị theo
tôi nói với K. là tôi rất thích những người mẫu này
không phảỉ vì họ có mầu da mun của obama
mà là cái thông điệp ngầm mà người tạo mannequins
có lẽ muốn phát biểu là người đàn bà
chỉ cần có thân hình hấp dẫn là đủ
nhìn vào mắt nhìn vào hai cửa sổ tâm hồn
chắc cũng chẳng thấy gì nhiều
người nữ lại càng không
phải nói gì ngôn ngữ thân xác là đủ
sự im lặng trong ân ái thì thánh thiện và cám dỗ hơn
chợt nhớ thơ của Allen Ginsberg trong Hú-Howl
về thân xác tỏa hào quang trong bóng đêm:
The warm bodies
shine together
in the darkness,
the hand moves
to the center
of the flesh,
the skin trembles
in happiness…
yes, yes,
that’s what
I wanted…
vào banana republic góc bán quần áo đàn ông
thấy năm người mẫu đàn ông không đầu
tôi nghĩ phụ nữ bây giờ cũng chẳng cần
một người đàn ông có đầu óc
cần nhất anh ta phảỉ là một good provider
cần nhất anh ta phảỉ cung cấp đủ tiền
để đàn bà đi shopping hồn nhiên hơn mạnh tay hơn
trên tường treo hình cặp tê giác đực và cái
hình hai con linh dương gazelles đực đang húc nhau
với cặp sừng nhọn hoắt trận đấu rất rừng rú quyết liệt
chỉ cần thấy hai cái hình này là
có thể hình dung ra sự cạnh tranh tàn khốc như thế nào
giừa đàn ông với đàn ông để giành
quyền lực danh vọng tiền bạc và đàn bà
trong lúc K. xếp hàng trả tiền
tôi tò mò đọc cái quyển tiểu thuyết mà người đàn ông
không đầu mặc áo choàng đen đang đọc
với tư thế trầm ngâm như tượng the thinker
tác giả là Jenny McPhee
đầu đề của cuốn sách là no ordinary matter
trang bên trái tôi đọc được “Anh sẽ tặng
cho em một cái party sinh nhật thật hào hứng thật khác thường
anh sẽ mời tất cả các văn sĩ được giảỉ Pulitzer
đến dự tiệc với em và anh”
tôi thầm nghĩ chuyện này cũng không khó lắm
nếu mình là một tay chi tiền có hạng
tôi và K. lại vào A/X…
không có gì lạ để mua nhưng tôi thích cái
quảng cáo rất to chụp hình những người mẫu
có hàng chữ YOU MAKE ME FEEL
nhìn trên tường thì thấy một hàng chữ nối đuôi nhau
you make me feel happy you make me feel hot
you make me feel loved you make me feel thrilled
cũng không khó lắm nếu anh là một good provider
phảỉ nhắc lại điều này một lần nữa
lúc ở A/X ra tôi thấy tấm quảng cáo của tiệm kim hoàn
nathan alan jewelers căn nhà mầu xanh da trời
norman silverman bên trái tấm hình có năm chiếc nhẫn
kim cương với hàng chữ the stimulus
vật kích thích và bên phải tấm hình là hàng chữ the response
với một phụ nữ có nụ cười rất hạnh phúc và thoả mãn
năm ngón tay che nửa môi vừa e ấp vừa huyền hoặc
năm móng tay French nail rất simple pure và modern
đây cũng là những chữ hay hay tôi đọc được trên một chai nước hoa
lúc K. đang ở trong phòng thử quần áo của banana republic.

(Noel 2008)

bài đã đăng của Nguyễn Tiến Đức


Bài này không có phần bình luận.

@2006-2012 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)