thời gian nhiễu loạn
Time in fraction
two o’clock
in the afternoon
the email alert, sounding in mock
for today only
time is on sale
the day is only half finished,
just a half filled tale
on the computer monitor
the words are jumbled
mangled, lack of colour
are they not excited by the light
flighty and sane
refracted through the window pane
a time infraction
that demands interaction
not a reaction
do I care
where?
NDN
01/2007
thời gian nhiễu loạn
hai giờ
chiều
âm báo điện thư, giọng giễu cợt
hôm nay thôi
thời gian bán sôn
chỉ mới mất có nửa ngày
mới chỉ đầy nửa câu chuyện
trên mặt màn hình máy tính
lổn ngổn, những giòng chữ
cấu xé, mất màu tươi
sao chúng không xao động với ánh sáng
phù phiếm và tỉnh thức
gẫy gập qua khung kính cửa sổ
nhiễu loạn thời gian
đòi tương tác
không đòi phản tỉnh
ta có màng chăng
đâu?
bài đã đăng của Nguyễn Đức Nguyên
- meaningless poems ♦ những bài thơ vô nghĩa - 03.04.2010
- vệ nữ thời tiền sử - 15.03.2010
- Images from a Journey / Những hình ảnh từ một hành trình - 24.08.2009
- Vài cảm nghĩ về bài thơ Travel của Nguyễn Tiến Hoàng (Thường Quán) - 16.12.2008
- ngủ đường - 30.06.2007
- thiên đường, phía trái - 15.06.2007
- con đường tôi đi - 15.05.2007
- tiếng hét - 30.04.2007
- bụi đời - 27.01.2007
- Đối thoại - 06.01.2007
- Ngắm sao - 06.01.2007
- Khẩu Hiệu Quảng Cáo Cho Năm Con Lợn - 30.12.2006
- thời gian nhiễu loạn - 16.12.2006
- F.k & Đéo - 25.11.2006
- lost in Tokyo - 25.11.2006
- Lê Vân và Xáo Bài Kansas - 11.11.2006
- Tháng Chín, Trời Mưa - 02.10.2006
- The falling man / Người đàn ông rơi - 09.09.2006

Phần Góp Ý/Bình Luận