Trang chính » Biên Khảo, Các số Da Màu định kỳ, Da Màu số 10, Giới thiệu tác giả Email bài này

Giới Thiệu Andrew Lâm

Đỗ Lê Anh Đào

 
damau.org giới thiệu với độc giả nhà văn/nhà báo Andrew Lâm, người gần đây nhất mới đoạt giải Beyond the Margins (Ngoài Những Lề Giới Hạn) của Trung tâm Văn Bút Hoa Kỳ. Andrew Lâm nói: “Nghệ thuật là người em của y học. Mục đích của nghệ thuật cũng để làm lành những vết thương.” Nếu như nghệ thuật có thể làm lành, thì Andrew Lâm có thể nói đã thành công. Trong tác phẩm Perfume Dreams: Reflections on the Vietnamese Diaspora (Những Giấc Mơ Hương: Nghĩ về cộng đồng người Việt ngoài nước), Richard Rodriguez đã viết trong lời mở đầu như sau: “Khi người Hoa Kỳ nói đến Việt Nam, họ không có ý mô tả Việt Nam. Trên giòng sông Hương, có một bà cụ sống ở đó và không bao giờ rời khỏi quê bà. Bà nuôi con cháu hết một cuộc đời mà không bao giờ thấy bờ sông bên kia. Một ông chủ hộp đêm ở Sài Gòn đi du lịch khắp thế giới, rong chơi với bao tài tử ngoại quốc. Một chàng trai trẻ đi du học ở Hoa Kỳ, để chỉ rồi quay về sông Hương với những mẩu truyện không có thật và bức hình giả bộ của anh với tổng thống Bill Clinton. Và một chàng trai khác lớn lên ở Hoa Kỳ: chính tác giả”. Trong tập tiểu luận đầu tiên của anh, nhà báo và nhà bình luận National Public Radio Andrew Lâm thăm dò cuộc đấu tranh tìm bản sắc của mình là một người Việt Kiều, hay một người Việt ở hải ngoại. Lúc mười một tuổi, Andrew Lam đến California trong đêm Sài Gòn đổi chủ. Anh đổi tên Việt của mình để lấy một tên Mỹ và ngâm mình vào những cám dỗ của giấc mơ Hoa Kỳ: một cái gì đó rất mơ hồ cho anh và gia đình của anh. Ngoài tác phẩm Những Giấc Mơ Hương, Andrew Lâm có những truyện ngắn và tản văn ở nhiều tờ báo trên nước Mỹ. Anh là một biên tập viên của Pacific News Service, một nhà bình luận thường góp mặt trong chương trình “All Things Considered” (Xét cho cùng) của National Public Radio. Anh đồng sáng lập New America Media, một hiệp hội của 2000 tổ chức truyền thông sắc tộc trong nước Mỹ. Những tiểu luận của anh đã xuất hiện trên hàng chục tờ báo khắp nước, gồm trong đó New York Times, Los Angeles Times, và San Francisco Chronicle. Truyện ngắn của anh cũng được tuyển chọn đăng ở nhiều tuyển tập văn chương và được cho vào trong chương trình học tại nhiều đại học ở Mỹ. Những giải thưởng Andrew Lâm từng nhận được gồm có Giải Ký Giả Trẻ Xuất Sắc của Hội Ký Giả Chuyên Nghiệp, Giải Vượt Trội Trong Báo Chí Quốc Tế của Hội Ðồng Thế Giới Vụ (The World Affairs Council), Giải Quốc Gia của Hiệp Hội Ký Giả Mỹ Gốc Á Châu, và nhiều giải khác. Anh được nói tới trong phim tài liệu “My Journey Home” được chiếu trên hệ thống PBS trên toàn quốc hôm 7 tháng Tư, 2004.

Trích đoạn của Andrew Lam trong số này do Lê Đình Nhất Lang chuyển ngữ.
Quý vị cũng có thể vào những link sau để nghe và đọc Andrew:


http://www.pbs.org/weta/myjourneyhome/andrew/
http://www.pacificnews.org/contributors/lam/kieu.html
http://www.generalhieu.com/lqthi-2.htm

bài đã đăng của Đỗ Lê Anhdao


Phần Góp Ý/Bình Luận

Xin vui lòng bày tỏ trách nhiệm và sự tương kính trong việc sử dụng ngôn ngữ khi đóng góp ý kiến. Da Màu dành quyền từ chối những ý kiến cực đoan, thiếu tôn trọng bạn đọc hoặc không sử dụng email thật. Chúng tôi sẽ liên lạc trực tiếp với tác giả nếu ý kiến cần được biên tập.

Lưu ý: Xin vui lòng bỏ dấu tiếng Việt để giúp tránh những hiểu lầm đáng tiếc từ độc giả trong việc diễn dịch ý kiến đóng góp. Bài không bỏ dấu sẽ không được hiển thị. Xin chân thành cám ơn.


*

@2006-2012 damau.org ♦ tạp chí văn chương Da Màu Web services provided by InfoResources Center, Inc. Log in | Entries (RSS) | Comments (RSS)
porn ficken russian porn japanese porn watch porn watch sex izle sex izle anal porn tube amateur porn watch